background image

31

3 Mantenimiento y conservación

ES

3

Mantenimiento y conservación

3.1 Vaciar el depósito de polvo y limpiar los filtros de protección del motor

1.

Desconecte el aparato (

).

2.

Saque la clavija de la caja de enchufe.

3.

Extraiga el depósito de polvo (Fig. 17).

4.

Vacíe el depósito de polvo (Fig. 18).

5.

Aproveche la ocasión para controlar también los elementos filtrantes 
(filtro dual de protección del motor y unidad de filtro) en el depósito de 
polvo (Fig. 19 – 23).

6.

En caso de que los elementos filtrantes (filtro dual de protección del 
motor y unidad de filtro) estuvieran sucios, límpielos bajo el agua co-
rriente fría o tibia hasta que hayan eliminado todas las impurezas.

7.

Deje secar los elementos filtrantes después de la limpieza en 
húmedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).

8.

Vuelva a insertar los elementos filtrantes (Fig. 24 – 29).

9.

Vuelva a insertar el depósito de polvo (Fig. 30). 
Debe encajar de modo audible y perceptible.

20

27

26

16

click!

click!

30

17

19

28

29

25

18

23

24

22

21

ADVERTENCIA:

El depósito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente. De lo
contrario, el vaciado se vuelve cada vez más difícil, o incluso se pueden
formar malos olores o gérmenes, según el material que ha aspirado pre-
viamente.

„

Por lo tanto, lo mejor es vaciar el depósito de polvo después de cada

proceso de aspiración. 

„

Vacíe y limpie el depósito de polvo, a más tardar, en cuanto se en-

cienda el indicador de limpieza/vaciado (Fig. 16). 

„

Además, vacíe y limpie el depósito de polvo, a más tardar, cada

3 meses, antes de un almacenamiento prolongado y antes de el trans-
porte del aparato.

ATENCIÓN:

Antes de retirar el depósito de polvo, desconecte el aparato. Así evitará
que el polvo dañe el aparato.

ADVERTENCIA:

El contenido del depósito de polvo puede ser eliminado con la basura
doméstica, en tanto no contenga ninguna suciedad que esté prohibida
para la eliminación con la basura doméstica mencionada.

ATENCIÓN:

Los elementos filtrantes son lavables pero no son aptos para lavavaji-
llas ni para lavadoras. 

„

Además, no use para la limpieza de los elementos filtrantes ningún

producto de limpieza ni cepillos con cerdas duras. 

„

Deje secar los elementos filtrantes después de la limpieza en húme-

do (aprox. 24 horas a temperatura ambiente). 

„

Vuelva a colocar los elementos filtrantes sólo cuando estén total-

mente secos.

„

Sustituya sin demora los filtros dañados o deformados (informa-

ción para el pedido, ver 

Z

capítulo 3.4, "Piezas de recambio y acceso-

rios"

).

ADVERTENCIA:

Los elementos filtrantes están construidos de manera que sólo se pue-
den introducir completamente en la posición correcta. 

„

No obstante, antes de insertar la unidad de filtro, resulta útil alinearla

directamente frente al depósito de polvo, tal como se muestra en la Fig. 25. 

„

A continuación, introduzca la unidad de filtro completamente en el de-

pósito de polvo hasta que los 3 salientes del depósito de polvo encajen
en las escotaduras correspondientes de la unidad de filtro (Fig. 26 – 27). 

„

No emplee fuerza al insertarla. Si la tapa del depósito de polvo

(Fig. 29) no se puede cerrar correctamente, tiene que retirar los elemen-
tos y volver a insertarlos.

ATENCIÓN:

No utilice el aparato nunca sin los filtros correctamente colocados. 
No utilice el aparato nunca con filtros defectuosos.

DD 2224.book  Seite 31  Mittwoch, 25. Februar 2015  9:20 09

Содержание DD2224

Страница 1: ...ra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora de trineo sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z ele...

Страница 2: ...tboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoelig sensible delicato hassa...

Страница 3: ...ienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 DD 2224 book Seite 3 Mittwoc...

Страница 4: ...abei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Sie es von Regen und N sse fe...

Страница 5: ...n das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Regen und Schmutz k nnen das G...

Страница 6: ...rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geeignet ist Benutzen Sie z B n...

Страница 7: ...oder bevor Sie das Ger t versenden ACHTUNG Bevor Sie den Staubbeh lter entnehmen schalten Sie das Ger t aus So vermeiden Sie dass Staub das Ger t besch digt HINWEIS Den Inhalt des Staubbeh lters k nn...

Страница 8: ...esch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfilterabdeckung l sst sich leichter verriege...

Страница 9: ...ren und D sen an Untergrund anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 7 8 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an...

Страница 10: ...ith electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and mo...

Страница 11: ...the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticking objects into the applian...

Страница 12: ...ower supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted nozzle suits the surface to be...

Страница 13: ...for a long time or before sending the appliance CAUTION Switch off the appliance before removing the dust container This will prevent dust from damaging the appliance NOTE You can dispose of the dust...

Страница 14: ...the unlocking mechanism Fig 35 and only release it once the exhaust fil ter cover is in its limit position 39 click 37 38 36 40 WARNING Danger of injury After vacuuming switch the appliance off and w...

Страница 15: ...e dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying the dust container and cleaning the motor protection filters The filters are dirty Clean the filters ZChapter 3 1 Empt...

Страница 16: ...t lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou tout autre liquid...

Страница 17: ...ntiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammables Il y a un risque d in cen...

Страница 18: ...es parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol Ne nettoyez jamais avec la mini...

Страница 19: ...ION Avant de changer le sac filtre poussi re teignez l appareil Vous vi tez ainsi que la poussi re n endommage l appareil REMARQUE Le contenu du bac poussi re peut tre mis la poubelle s il ne contient...

Страница 20: ...ille facilement quand vous maintenez appuy le syst me de d verrouillage fig 35 et quand vous le rel chez lorsque le couvercle se trouve dans sa position finale 39 click 37 38 36 40 AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 21: ...utilisez cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse soudain d aspi rer La protection contre les surchauffes s est d clen ch e certainement cause d une obturation des ca...

Страница 22: ...ening Het apparaat werkt op elektrische stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektri sche schok bestaat Neem daarom het volgende in acht Dompel het apparaat nooit in water of andere vl...

Страница 23: ...z Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken Het gebruik in de buurt van explosieve of licht ontvlambare stoffen Er bestaat brand en ex plosiegevaar Het gebruik in de openlucht Regen en vuil kunnen he...

Страница 24: ...chaamsdelen haren of kledingstukken naar binnen gezogen worden OPGELET Controleer eerst voordat u begint te zuigen of het aangebrachte mond stuk onbeschadigd en geschikt is voor de te zuigen ondergron...

Страница 25: ...voordat u het ap paraat opstuurt OPGELET Voordat u de stofbak vervangt schakelt u het apparaat uit Zo voorkomt u dat stof het apparaat beschadigt AANWIJZING De inhoud van de stofbak kunt u meegeven m...

Страница 26: ...eling ingedrukt houdt afb 35 en pas weer loslaat als de afdekking van het uitblaasfilter in zijn eindstand staat 39 click 37 38 36 40 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Schakel het apparaat na het stofzui...

Страница 27: ...afb 7 8 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 7 8 Stofbak is vol Maak de stofbak leeg en reinig hem Zhoofdstuk 3 1 Stofbak leegmaken en motorbes...

Страница 28: ...ctrica por tanto existe en general el peligro de una des carga el ctrica Por este motivo observe lo siguiente Jam s sumerja el aparato en agua u otros l quidos y mant ngalo alejado de la lluvia y de...

Страница 29: ...de talco etc pueden da ar el aparato El uso en las cercan as de materiales explosivos o f cilmente inflamables Existe riesgo de incendio o explosi n El empleo al aire libre La lluvia y la suciedad pu...

Страница 30: ...ato puede arrancar y aspirar partes del cuerpo cabellos o prendas ATENCI N Antes del montaje aseg rese de que la tobera colocada no muestra da os y es apropiada para la superficie a aspirar P ej no ut...

Страница 31: ...es de el trans porte del aparato ATENCI N Antes de retirar el dep sito de polvo desconecte el aparato As evitar que el polvo da e el aparato ADVERTENCIA El contenido del dep sito de polvo puede ser el...

Страница 32: ...n se puede bloquear m s f cilmente manteniendo pulsado el mecanismo de desbloqueo Fig 35 y solt n dolo solo una vez que la cubierta del filtro de evacuaci n se encuentre en su posici n final 39 click...

Страница 33: ...dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo Zcap tulo 3 1 Vaciar el dep sito de polvo y limpiar los filtros de protecci n del motor Los filtros est n sucios Limpie los filtros Zca...

Страница 34: ...onato a energia elettrica quindi in linea di principio esiste il rischio di una scossa elettrica Pertanto occorre osservare quanto segue Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi e tene...

Страница 35: ...a trapanazioni trucchi talco ecc che possono dan neggiare l apparecchio L impiego vicino a sostanze esplosive o facilmente infiammabili Esiste il pericolo di incendi o esplosioni L utilizzo all aperto...

Страница 36: ...e parti del corpo capelli o capi di vestiario ATTENZIONE Prima del montaggio assicurarsi che la bocchetta applicata sia integra e idonea per il tipo di pavimento da aspirare Non pulire mai con la spaz...

Страница 37: ...ogni 3 mesi prima di lunghe conservazioni o della spedizione ATTENZIONE Prima di rimuovere il contenitore della polvere spegnere l apparecchio In questo modo si evita che la polvere lo danneggi INDICA...

Страница 38: ...uto lo sblocco Fig 35 e poi rilasciandolo quando il coperchio del filtro dell aria uscente si trova nella relativa posi zione finale 39 click 37 38 36 40 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Dopo aver asp...

Страница 39: ...uotare e pulire il contenitore della polvere ZCapitolo 3 1 Svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri di protezione del motore I filtri sono sporchi Pulire i filtri ZCapitolo 3 1 Svuotare...

Страница 40: ...ad r 1 3 Elektrik beslemesine dair Cihaz elektrikle i letilmekte olup burada prensip olarak elektrik arpma tehlikesi s z konusu dur Bu nedenle a a daki hususlara dikkat edin Cihaz asla suya veya ba ka...

Страница 41: ...makyaj malzemesi pudra vs B ylece cihaz zarar g rebilir Patlay c veya kolay yan c maddelerin yak n nda kullan m Yang n veya patlama tehlikesi mevcuttur A k havada kullan m Ya mur ve kir cihaza hasar...

Страница 42: ...ksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir Dikkat Montaj i lemi ncesinde yerle tirdi iniz s p rme par as n n zarar g r memesini ve s p r lecek zemin i...

Страница 43: ...den nce bo alt n ve temizleyin Dikkat Toz kab n karmadan nce cihaz kapat n B ylece tozun cihaza zarar vermesini engellersiniz A klama Toz kab muhteviyat n ev at yla yasak olan bir kir ihtiva etmedi i...

Страница 44: ...nda bulundu unda kilidi nce bas l tuttu unuzda Resim 35 ve sonra b rakt n zda d a fleme fil tresi kapa daha kolay kilitlenir 39 click 37 38 36 40 Uyar Yaralanma tehlikesi Temizleme i lemi sonras nda c...

Страница 45: ...y giderin Bunun i in gerekliyse uzun bir ubuk kullan n rn bir temizlik s p rgesi sap Cihaz ani den emmeyi b rak yor A r s nma korumas devrede muhtemelen t kanm emme yollar vb sebebiyle 1 Cihaz kapat n...

Страница 46: ...Las tasas para las llamadas telef nicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonema...

Страница 47: ...A COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscule...

Страница 48: ...sland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42 mi...

Отзывы: