background image

26

Manutenzione

3

Manutenzione

3.1 Svuotamento del contenitore 

della polvere

Per mantenere sempre costantemente ele-

vata la potenza di aspirazione dell'aspirapolve-
re svuotare il contenitore della polvere dopo
ogni aspirazione.

Svuotare il contenitore della polvere al più

tardi quando è raggiunta la marchiatura „

MAX

del contenitore della polvere (Fig. 8/1./1) o nel-
la finestrella compare l'indicatore di pulizia
(Fig. 1/6).  

1.

Sbloccare il contenitore della polvere giran-
do verso l'alto la relativa staffa di tenuta
(Fig. 8/1.). 

2.

Quindi estrarre il contenitore della polvere
dalla relativa mensola (Fig. 8/2.).

3.

Svuotare il contenitore della polvere ten-
dendolo rasente sopra un secchio delle im-
mondizie e soltanto dopo aprire la piastra
base (Fig. 9/1).

 

4.

Con l'occasione estrarre l'unità ciclone ruo-
tandola in senso antiorario (Fig. 9/2) e pulirla.

5.

Rimuovere i residui di polvere eventualmen-
te ancora presenti nell'apposito contenitore.

6.

Rimontare l'unità ciclone ruotandola in sen-
so orario (Fig. 9/2).

7.

Richiudere la piastra base. Scatta in posi-
zione in maniera percettibile. 

8.

Con l'occasione pulire/sostituire anche il
doppio filtro di protezione del motore

Z

Capitolo 3.4, "Pulizia/sostituzione del

doppio filtro di protezione del motore"

.

9.

Rimettere il contenitore della polvere nella
relativa mensola. Deve scattare in posizio-
ne in maniera percettibile a livello sia tattile

che uditivo.

3.2 Sostituzione dei filtri

Polvere e particelle di sporco possono de-

positarsi nei filtri riducendo il flusso d'aria. Ri-
spettare gli intervalli di controllo e pulizia indi-
cati qui di seguito.

Sostituire immediatamente i filtri danneg-

giati.

 

Sono installati i seguenti filtri:

Doppio filtro di protezione del motore

(Fig. 10/1)

- Controllare/pulire: 

Per preservare la po-

tenza di aspirazione controllare il dop-
pio filtro di protezione del motore do-
po ogni aspirazione. 

Se il doppio filtro di

protezione del motore è leggermente
sporco è sufficiente picchiettarlo. In pre-
senza di sporco ostinato deve essere pu-
lito/lavato accuratamente (

Z

Capitolo 3.4,

"Pulizia/sostituzione del doppio filtro di
protezione del motore").

-

Sostituzione: Qualora gli elementi filtro do-
vessero essere molto sporchi o non si riu-
scisse più a pulirli sostituirli con altri nuovi
(

Z

Capitolo 5.1, "Accessori e ricambi").

Filtro dell'aria uscente (Fig. 10/2)

- Pulizia: A seconda del grado di sporco,

ma almeno 1x al mese

- Sostituzione: ogni 6 mesi

3.3 Pulizia/sostituzione del filtro 

dell'aria uscente

1.

Spegnere l'apparecchio (

Z

Capitolo 2.4,

"Spegnimento"

).

2.

Far presa sotto il coperchio del filtro dell'aria
uscente e aprirlo verso l'alto (Fig. 11/1).  

3.

Rimuovere il filtro dell'aria uscente (Fig. 11/
2).

4.

Picchiettare il filtro dell'aria uscente. Se co-
sì facendo non si riesce a pulirlo adeguata-
mente, lavarlo accuratamente a mano,
strizzarlo e lasciarlo asciugare per almeno
15 ore prima di rimontarlo.

5.

Reinserire il filtro dell'aria uscente pulito/
nuovo (

Z

Capitolo 5, "Ricambi"

) nel relativo

alloggiamento.

6.

Appoggiare il coperchio del filtro dell'aria
uscente prima dietro e poi abbassarlo finché
scatta in posizione in maniera percettibile.

3.4 Pulizia/sostituzione del doppio 

filtro di protezione del motore

1.

Spegnere l'apparecchio, rimuovere il conte-
nitore della polvere e svuotarlo 

Z

Capitolo

3.1, "Svuotamento del contenitore della
polvere"

.

2.

Prima estrarre il cassetto del filtro di prote-
zione del motore dal relativo alloggiamento
(Fig. 12/1) per l'apposita linguetta.

3.

Poi rimuovere l'elemento filtro di protezione
del motore (Fig. 12/2). 

4.

Per la pulizia grossolana, picchiettare le
due parti del doppio filtro di protezione del
motore con dei leggeri urti da tutti i lati. 

5.

Rimontare l'elemento filtro di protezione del
motore nel relativo alloggiamento (Fig. 14/
1) rispettando la posizione corretta.

6.

Posizionare il cassetto del filtro di protezio-
ne del motore nel relativo alloggiamento ri-
spettando la posizione corretta (Fig. 14/2,
freccia verso l'alto). Premere saldamente il
cassetto su tutti i lati e controllare che sia
correttamente posizionato. 

7.

Rimontare il contenitore della polvere. Deve
scattare in posizione con un rumore percet-
tibile. Controllare che sia saldamente posi-
zionato prima di riaccendere l'apparecchio.

ATTENZIONE:

Prima di svuotare il contenitore della polvere,
spegnere l'apparecchio (

Z

Capitolo 2.4,

"Spegnimento"

). In questo modo si evita che

la polvere lo danneggi.

INDICAZIONE:

Il contenuto del contenitore della polvere può
essere smaltito tramite i rifiuti domestici, a
meno che non comprenda sporco non
ammesso nei rifiuti domestici.

MAX

8

9

10

1.

2.

11

INDICAZIONE:

Se entrambe le parti del doppio filtro di prote-
zione del motore sono molto sporche, pulirle
accuratamente sotto la doccia (Fig. 13/1)
evitando di usare spazzole o detergenti.
Infine lasciar asciugare entrambe le parti
(per circa 15 ore a temperatura ambiente,
Fig. 13/2). Rimontarli soltanto quando sono
completamente asciutti.

12

13

14

CentrinoX3.book  Seite 26  Dienstag, 15. März 2011  10:07 22

Содержание Centrino X3

Страница 1: ...aîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasız elektrik süpürgesi Roya 11018 51 A4 16 03 2011 Centrino X3 DE GB FR NL ES IT TR CentrinoX3 book Seite 1 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 2: ...dienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 Istruzioni per l uso 24 27 Kullanim Klavuzu 28 31 CentrinoX3 book Seite 2 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 3: ...3 1 6 7 3 5 8 9 4 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 5 CentrinoX3 book Seite 3 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 4: ...en Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen Toner für Laserdrucker Kopierer etc Es besteht Brand und Explosionsgefahr glühender Asche br...

Страница 5: ...entsorgen Sie sei nen Inhalt ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät stets kühl trocken und für Kinder unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes...

Страница 6: ...ch 1x pro Monat Austauschen alle 6 Monate 3 3 Ausblasfilter reinigen wech seln 1 Schalten Sie das Gerät aus ZKapitel 2 4 Ausschalten 2 Greifen Sie unter die Ausblasfilter Abde ckung und klappen Sie diese nach oben ab Abb 11 1 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter Abb 11 2 4 Klopfen Sie den Ausblasfilter aus Wenn er dadurch nicht ausreichend gereinigt wer den kann waschen Sie ihn gründlich von Hand aus...

Страница 7: ...se Royal Appliance International GmbH Abt Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und zieh...

Страница 8: ...vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause injuries water and other fluids especially damp carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit Toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of fire or explosion hot as...

Страница 9: ...fore storing it for a longer time empty the dust container and dispose of the contents properly ZChapter 3 1 Emptying the dust container Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transportation ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep...

Страница 10: ...6 months 3 3 Changing the exhaust filter 1 Switch off the appliance ZChapter 2 4 Switching off 2 Reach under the exhaust filter cover and fold it upwards Fig 11 1 3 Remove the exhaust filter Fig 11 2 4 Pat the dust out of the exhaust filter If it cannot be sufficiently cleaned in this manner wash it thoroughly by hand and let it dry for at least 15 hours before replacing it into the appliance 5 Pu...

Страница 11: ...r letter with the line warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip ZPage 32 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting ZChapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not sta...

Страница 12: ...piration de directe sur des être humains des ani maux des plantes de même qu une aspi ration des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits por tés par des personnes Ces derniers peu vent être aspirés et entraîner des blessu res l eau ou d un autre liquide en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis Toute humidité à l intérieur de l ap pareil peut entraîner u...

Страница 13: ... contient à un emplacement appro prié Rangez toujours l appareil à un emplace ment frais et sec et hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage...

Страница 14: ...3 Remplacer nettoyer le filtre de sortie d air 1 Arrêtez l appareil ZChapitre 2 4 Arrêt de l appareil 2 Saisissez l appareil sous le couvercle du fil tre de sortie d air et basculez celui ci vers le haut ill 11 1 3 Retirez le filtre de sortie d air ill 11 2 4 Secouez le filtre de sortie d air Si cela ne suffit pas à le rendre suffisamment propre lavez le alors à fond à la main essorez le et laisse...

Страница 15: ...scule les causes de l anomalie En voyez le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivan te ZPage 32 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause...

Страница 16: ...Verboden is met name Het opzuigen van mensen dieren planten vooral haren vingers andere lichaamsdelen en kle dingsstukken terwijl deze gedragen wor den Deze kunnen worden opgezogen en zo verwondingen veroorzaken water en andere vloeistoffen met name vochtige tapijtreinigingsmiddelen Vocht in het apparaat kan kortsluiting veroorzaken toner van laserprinters kopieermachi nes enz Dit kan brand en exp...

Страница 17: ...Stofbak leegmaken leeg en gooi de inhoud ervan weg zoals voorgeschreven Berg het apparaat altijd koel en droog en op een voor kinderen ontoegankelijke plaats op AANWIJZING Als u transportschade constateert wend u dan onmiddellijk tot uw handelaar OPGELET Transporteer verzend het apparaat steeds in de originele verpakking zodat het niet beschadigd raakt Bewaar daarom de origi nele verpakking Gooi h...

Страница 18: ...chter 1x per maand Vervangen om de 6 maanden 3 3 Uitblaasfilter reinigen vervan gen 1 Schakel het apparaat uit Zhoofdstuk 2 4 Uitschakelen 2 Grijp onder de afdekking van het uitblaasfilter en klap deze omhoog afb 11 1 3 Neem het uitblaasfilter uit het vak afb 11 2 4 Klop het uitblaasfilter uit Als het filter daar door niet voldoende gereinigd kan worden was het dan grondig met de hand en laat het ...

Страница 19: ...eval van garantie Verstuur het apparaat met leeggemaakte stof bak en een korte beschrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Zpagina 32 International Service WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Gebruik nooit een defect apparaat Voordat u problemen gaat opsp...

Страница 20: ...imales plantas especial mente cabellos dedos u otras partes del cuerpo así como prendas de ropa lleva das sobre el cuerpo Puede ser aspirada y causar lesiones agua y otros líquidos en especial pro ductos para la limpieza en húmedo de al fombras La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito polvo de tóners para impresoras láser fotocopiadoras etc Existe el riesgo de incendio...

Страница 21: ...e polvo ZCapítulo 3 1 Vaciar el depósito de polvo y elimine su contenido correctamente Guarde el aparato siempre en un lugar fres co y seco e inaccesible para los niños ADVERTENCIA En caso de descubrir algún daño debido al transporte diríjase inmediatamente a su dis tribuidor ATENCIÓN Por principio transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado Para ello guarde el...

Страница 22: ...zo cada 6 meses 3 3 Limpiar cambiar el filtro de evacuación 1 Desconecte el aparato ZCapítulo 2 4 Desconexión 2 Introduzca los dedos debajo de la cubierta del filtro de evacuación y levántela Fig 11 1 3 Extraiga el filtro de evacuación Fig 11 2 4 Sacuda el filtro de evacuación Si con ello no queda suficientemente limpio lávelo a fondo manualmente y déjelo secar por lo menos 15 horas antes de volve...

Страница 23: ... letra de im prenta Indique en la carta de acompañamiento la observación Garantía Envíelo junto con la tarjeta de garantía o con una copia de la factu ra de compra a la siguiente dirección ZPágina 32 International Service AVISO Peligro de lesiones Jamás utilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija ZCapítulo 2 4 Desconexión Pro...

Страница 24: ... uso e pertanto vietato In particolare è vietato Aspirare Persone animali piante in particolare capelli dita o altre parti del corpo nonché capi di vestiario indossati Possono venir risucchiati causando gravi lesioni Acqua e altri liquidi in particolare deter genti per la pulizia a umido di tappeti e moquette L umidità presente all interno può infatti causare cortocircuiti Toner per stampanti lase...

Страница 25: ...amente il contenuto Conservare sempre l apparecchio in un luo go fresco asciutto e fuori dalla portata dei bambini INDICAZIONE Se si rilevano danni da trasporto rivolgersi immediatamente al rivenditore competente ATTENZIONE In linea di principio l apparecchio deve essere trasportato spedito sempre nell imballo originale in modo che non subi sca danni Pertanto è necessario conservare l imballo Smal...

Страница 26: ...l mese Sostituzione ogni 6 mesi 3 3 Pulizia sostituzione del filtro dell aria uscente 1 Spegnere l apparecchio ZCapitolo 2 4 Spegnimento 2 Far presa sotto il coperchio del filtro dell aria uscente e aprirlo verso l alto Fig 11 1 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente Fig 11 2 4 Picchiettare il filtro dell aria uscente Se co sì facendo non si riesce a pulirlo adeguata mente lavarlo accuratamente a...

Страница 27: ...l anomalia scritta in stampatello Sulla lettera d accompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o a una copia della fattura al seguente indirizzo ZPagina 32 International Service AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se è difettoso Prima di procedere alla diagnostica spegnere l elettrodomestico e staccarne la spina ZCapitolo 2...

Страница 28: ...aşağıdakilerin temizliğinde kullanılması yasaktır İnsanların hayvanların bitkilerin özellik le saçlar parmaklar ve diğer vücut uzuv ları ve ayrıca giyilmiş kıyafetler Bunlar içeri çekilebilir ve yaralanmaya sebebiyet verebilir Su ve diğer sıvılar özellikle nemli halı te mizlik maddeleri İç kısımda nem kısa devreye neden olabilir Toner tozu lazerli yazıcılar fotokopiler vs için Yangın ve patlama te...

Страница 29: ...m 3 1 Toz kabını boşaltma boşaltın ve içeriğini düzgün şekilde atın imha edin Cihazı her zaman serin kuru ve çocukların erişemeyeceği bir yerde bulundurun Açıklama Eğer taşımadan kaynaklı bir zarar tespit ederseniz hemen satıcınıza danışın Dikkat Cihazı zarar görmemesi için prensip olarak orijinal ambalajında taşıyın gönderin Bunun için orijinal ambalajı muhafaza edin Gerekli olmayan ambalaj mater...

Страница 30: ... olarak ancak ayda asgari 1 defa Değiştirme Her 6 ayda bir 3 3 Dışa üfleme filtresini temiz leme değiştirme 1 Cihazı kapatın ZBölüm 2 4 Kapatma 2 Dışa üfleme filtresi kapağı altından kavra yın ve bunu yukarıya doğru katlayarak kal dırın Res 11 1 3 Dışa üfleme filtresini çıkarın Res 11 2 4 Dışa üfleme filtresini hafifçe vurarak temiz leyin Eğer bu şekilde temizlenmiyorsa bu nu elle iyice yıkayın ve...

Страница 31: ...ler ne de bu sebeple yeni bir garanti hakkı doğar 6 2 Garanti durumunda Cihazı toz kabını boşaltarak ve düz yazıyla ha tayı kısaca tarif ederek gönderin Yazıya ga ranti için notunu düşün Garanti kartı ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte aşağıdaki adrese yollayın ZSayfa 32 International Service Uyarı Yaralanma tehlikesi Asla arızalı bir cihazı kullanmayın Sorunu aramadan önce cihazı ...

Страница 32: ...bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ČESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 ...

Страница 33: ...A SURETİ İLE GEÇERLİDİR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yazıyla Name Name Nom Naam...

Страница 34: ...oyal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de CentrinoX3 book Seite 34 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Отзывы: