background image

22

Mantenimiento

3

Mantenimiento

3.1 Vaciar el depósito de polvo

Vacíe el depósito de polvo después de ca-

da tarea, para mantener la capacidad de aspi-
ración de su aspiradora rodante.

Sin embargo, vacíe el depósito de polvo a

más tardar, cuando se haya alcanzado la mar-
ca „

MAX

“ (Fig. 8/1./1) en el depósito de polvo

o aparezca la indicación de limpieza (Fig. 1/6)
en la  ventana.  

1.

Desbloquee el depósito de polvo, rebatien-
do hacia arriba el estribo de sujeción
(Fig. 8/1.). 

2.

A continuación extraiga el depósito de pol-
vo de su consola (Fig. 8/2.).

3.

Vacíe el depósito de polvo, colocándolo so-
bre un cubo de basura y rebatiendo recién
entonces la placa de fondo (Fig. 9/1).

 

4.

En esta oportunidad extraiga la unidad de
ciclón girándola en sentido antihorario
(Fig. 9/2) y límpiela.

5.

Elimine los restos de polvo que eventual-
mente aún se encuentren en el depósito de
polvo.

6.

Coloque nuevamente la unidad de ciclón
girándola en sentido horario (Fig. 9/2).

7.

Vuelva a fijar la placa de fondo. Encaja ha-
ciendo un sonido perceptible. 

8.

En esta oportunidad limpie/cambie asimis-
mo el filtro dual de protección del motor

Z

Capítulo 3.4, „Limpiar / cambiar el filtro

dual de protección del motor“

.

9.

Vuelva a colocar el depósito de polvo en su
consola. Debe encajar de modo audible y
perceptible.

3.2 Cambio de filtros

Polvo y partículas de suciedad se pueden

pegar en los filtros y reducir la corriente de aire.
Observe los intervalos de limpieza y manteni-
miento indicados abajo.

Sustituya sin demora los filtros dañados.

 

Están instalados los siguientes filtros:

filtro dual de protección del motor

(Fig. 10/1) 

- Verificar/Limpiar: 

Para mantener la ca-

pacidad de aspiración, verifique el fil-
tro dual de protección del motor des-
pués de cada proceso de aspiración.

Si el filtro dual de protección del motor
está ligeramente sucio, es suficiente sa-
cudirlo. En caso de suciedad intensa de-
berá ser limpiado / lavado a fondo
(

Z

Capítulo 3.4, „Limpiar / cambiar el filtro

dual de protección del motor“).

-

Reemplazo: Si los elemento filtrantes es-
tuviesen excesivamente sucios o ya no
se dejasen limpiar, reemplácelos por
nuevos (

Z

Capítulo 5.1, „Lista de piezas

de desgaste“).

Filtro de evacuación (Fig. 10/2)

- Limpieza: según el grado de suciedad,

pero por lo menos 1 vez al mes

- Reemplazo: cada 6 meses

3.3 Limpiar / cambiar el filtro de 

evacuación

1.

Desconecte el aparato (

Z

Capítulo 2.4,

„Desconexión“

).

2.

Introduzca los dedos debajo de la cubierta
del filtro de evacuación y levántela (Fig. 11/
1).  

3.

Extraiga el filtro de evacuación (Fig. 11/2).

4.

Sacuda el filtro de evacuación. Si con ello
no queda suficientemente limpio, lávelo a
fondo manualmente y déjelo secar por lo
menos 15 horas, antes de volverlo a colo-
car.

5.

Vuelva a colocar en su alojamiento el filtro
de evacuación (

Z

Capítulo 5, „Piezas de

recambio“

) limpio o nuevo.

6.

Primero posicione atrás la cubierta del filtro
de evacuación y a continuación rebátala
hacia abajo hasta que encaje audible y per-
ceptiblemente.

3.4 Limpiar / cambiar el filtro dual 

de protección del motor

1.

Desconecte el aparato, extraiga el depósito
de polvo y vacíelo 

Z

Capítulo 3.1, „Vaciar el

depósito de polvo“

.

2.

Primero extraiga el casetón del filtro de pro-
tección del motor de su alojamiento tirando
de la lengüeta prevista para ello (Fig. 12/1).

3.

A continuación extraiga el elemento del fil-
tro de protección del motor (Fig. 12/2). 

4.

Para la limpieza grosera, golpee ligera-
mente ambas piezas del filtro dual de pro-
tección del motor de todos los lados. 

5.

Coloque el elemento del filtro de protección
del motor en la posición correcta en su alo-
jamiento (Fig. 14/1).

6.

Coloque el casetón del filtro de protección
del motor en la posición correcta en su alo-
jamiento (Fig. 14/2, flecha hacia arriba).
Apriete el casetón firmemente de todos los
lados y verifique si está correctamente alo-
jado.

7.

Vuelva a colocar el depósito de polvo. De-
be encajar de modo audible. Compruebe
su correcto asiento antes de volver a co-
nectar el aparato.

ATENCIÓN:

Antes de vaciar el depósito de polvo, desco-
necte el aparato (

Z

Capítulo 2.4,

„Desconexión“

). Así evitará que el polvo

dañe el aparato.

ADVERTENCIA:

El contenido del depósito de polvo puede ser
eliminado con la basura doméstica, en tanto
no contenga ninguna suciedad que esté pro-
hibida para la eliminación con la basura
doméstica.

MAX

8

9

10

1.

2.

11

ADVERTENCIA:

Si ambas piezas del filtro dual de protección
del motor están demasiado sucias, enjuágue-
las a fondo con un cabezal de ducha (Fig. 13/
1). No utilice ningún cepillo ni producto de lim-
pieza. A continuación deje secar ambas pie-
zas (aprox. 15 horas a temperatura ambiente,
Fig. 13/2). Introdúzcalos de nuevo recién
cuando estén totalmente secos.

12

13

14

CentrinoX3.book  Seite 22  Dienstag, 15. März 2011  10:07 22

Содержание Centrino X3

Страница 1: ...aîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasız elektrik süpürgesi Roya 11018 51 A4 16 03 2011 Centrino X3 DE GB FR NL ES IT TR CentrinoX3 book Seite 1 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 2: ...dienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 Istruzioni per l uso 24 27 Kullanim Klavuzu 28 31 CentrinoX3 book Seite 2 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 3: ...3 1 6 7 3 5 8 9 4 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 5 CentrinoX3 book Seite 3 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Страница 4: ...en Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen Toner für Laserdrucker Kopierer etc Es besteht Brand und Explosionsgefahr glühender Asche br...

Страница 5: ...entsorgen Sie sei nen Inhalt ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät stets kühl trocken und für Kinder unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes...

Страница 6: ...ch 1x pro Monat Austauschen alle 6 Monate 3 3 Ausblasfilter reinigen wech seln 1 Schalten Sie das Gerät aus ZKapitel 2 4 Ausschalten 2 Greifen Sie unter die Ausblasfilter Abde ckung und klappen Sie diese nach oben ab Abb 11 1 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter Abb 11 2 4 Klopfen Sie den Ausblasfilter aus Wenn er dadurch nicht ausreichend gereinigt wer den kann waschen Sie ihn gründlich von Hand aus...

Страница 7: ...se Royal Appliance International GmbH Abt Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und zieh...

Страница 8: ...vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause injuries water and other fluids especially damp carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit Toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of fire or explosion hot as...

Страница 9: ...fore storing it for a longer time empty the dust container and dispose of the contents properly ZChapter 3 1 Emptying the dust container Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transportation ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep...

Страница 10: ...6 months 3 3 Changing the exhaust filter 1 Switch off the appliance ZChapter 2 4 Switching off 2 Reach under the exhaust filter cover and fold it upwards Fig 11 1 3 Remove the exhaust filter Fig 11 2 4 Pat the dust out of the exhaust filter If it cannot be sufficiently cleaned in this manner wash it thoroughly by hand and let it dry for at least 15 hours before replacing it into the appliance 5 Pu...

Страница 11: ...r letter with the line warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip ZPage 32 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting ZChapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not sta...

Страница 12: ...piration de directe sur des être humains des ani maux des plantes de même qu une aspi ration des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits por tés par des personnes Ces derniers peu vent être aspirés et entraîner des blessu res l eau ou d un autre liquide en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis Toute humidité à l intérieur de l ap pareil peut entraîner u...

Страница 13: ... contient à un emplacement appro prié Rangez toujours l appareil à un emplace ment frais et sec et hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage...

Страница 14: ...3 Remplacer nettoyer le filtre de sortie d air 1 Arrêtez l appareil ZChapitre 2 4 Arrêt de l appareil 2 Saisissez l appareil sous le couvercle du fil tre de sortie d air et basculez celui ci vers le haut ill 11 1 3 Retirez le filtre de sortie d air ill 11 2 4 Secouez le filtre de sortie d air Si cela ne suffit pas à le rendre suffisamment propre lavez le alors à fond à la main essorez le et laisse...

Страница 15: ...scule les causes de l anomalie En voyez le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivan te ZPage 32 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause...

Страница 16: ...Verboden is met name Het opzuigen van mensen dieren planten vooral haren vingers andere lichaamsdelen en kle dingsstukken terwijl deze gedragen wor den Deze kunnen worden opgezogen en zo verwondingen veroorzaken water en andere vloeistoffen met name vochtige tapijtreinigingsmiddelen Vocht in het apparaat kan kortsluiting veroorzaken toner van laserprinters kopieermachi nes enz Dit kan brand en exp...

Страница 17: ...Stofbak leegmaken leeg en gooi de inhoud ervan weg zoals voorgeschreven Berg het apparaat altijd koel en droog en op een voor kinderen ontoegankelijke plaats op AANWIJZING Als u transportschade constateert wend u dan onmiddellijk tot uw handelaar OPGELET Transporteer verzend het apparaat steeds in de originele verpakking zodat het niet beschadigd raakt Bewaar daarom de origi nele verpakking Gooi h...

Страница 18: ...chter 1x per maand Vervangen om de 6 maanden 3 3 Uitblaasfilter reinigen vervan gen 1 Schakel het apparaat uit Zhoofdstuk 2 4 Uitschakelen 2 Grijp onder de afdekking van het uitblaasfilter en klap deze omhoog afb 11 1 3 Neem het uitblaasfilter uit het vak afb 11 2 4 Klop het uitblaasfilter uit Als het filter daar door niet voldoende gereinigd kan worden was het dan grondig met de hand en laat het ...

Страница 19: ...eval van garantie Verstuur het apparaat met leeggemaakte stof bak en een korte beschrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Zpagina 32 International Service WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Gebruik nooit een defect apparaat Voordat u problemen gaat opsp...

Страница 20: ...imales plantas especial mente cabellos dedos u otras partes del cuerpo así como prendas de ropa lleva das sobre el cuerpo Puede ser aspirada y causar lesiones agua y otros líquidos en especial pro ductos para la limpieza en húmedo de al fombras La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito polvo de tóners para impresoras láser fotocopiadoras etc Existe el riesgo de incendio...

Страница 21: ...e polvo ZCapítulo 3 1 Vaciar el depósito de polvo y elimine su contenido correctamente Guarde el aparato siempre en un lugar fres co y seco e inaccesible para los niños ADVERTENCIA En caso de descubrir algún daño debido al transporte diríjase inmediatamente a su dis tribuidor ATENCIÓN Por principio transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado Para ello guarde el...

Страница 22: ...zo cada 6 meses 3 3 Limpiar cambiar el filtro de evacuación 1 Desconecte el aparato ZCapítulo 2 4 Desconexión 2 Introduzca los dedos debajo de la cubierta del filtro de evacuación y levántela Fig 11 1 3 Extraiga el filtro de evacuación Fig 11 2 4 Sacuda el filtro de evacuación Si con ello no queda suficientemente limpio lávelo a fondo manualmente y déjelo secar por lo menos 15 horas antes de volve...

Страница 23: ... letra de im prenta Indique en la carta de acompañamiento la observación Garantía Envíelo junto con la tarjeta de garantía o con una copia de la factu ra de compra a la siguiente dirección ZPágina 32 International Service AVISO Peligro de lesiones Jamás utilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija ZCapítulo 2 4 Desconexión Pro...

Страница 24: ... uso e pertanto vietato In particolare è vietato Aspirare Persone animali piante in particolare capelli dita o altre parti del corpo nonché capi di vestiario indossati Possono venir risucchiati causando gravi lesioni Acqua e altri liquidi in particolare deter genti per la pulizia a umido di tappeti e moquette L umidità presente all interno può infatti causare cortocircuiti Toner per stampanti lase...

Страница 25: ...amente il contenuto Conservare sempre l apparecchio in un luo go fresco asciutto e fuori dalla portata dei bambini INDICAZIONE Se si rilevano danni da trasporto rivolgersi immediatamente al rivenditore competente ATTENZIONE In linea di principio l apparecchio deve essere trasportato spedito sempre nell imballo originale in modo che non subi sca danni Pertanto è necessario conservare l imballo Smal...

Страница 26: ...l mese Sostituzione ogni 6 mesi 3 3 Pulizia sostituzione del filtro dell aria uscente 1 Spegnere l apparecchio ZCapitolo 2 4 Spegnimento 2 Far presa sotto il coperchio del filtro dell aria uscente e aprirlo verso l alto Fig 11 1 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente Fig 11 2 4 Picchiettare il filtro dell aria uscente Se co sì facendo non si riesce a pulirlo adeguata mente lavarlo accuratamente a...

Страница 27: ...l anomalia scritta in stampatello Sulla lettera d accompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o a una copia della fattura al seguente indirizzo ZPagina 32 International Service AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se è difettoso Prima di procedere alla diagnostica spegnere l elettrodomestico e staccarne la spina ZCapitolo 2...

Страница 28: ...aşağıdakilerin temizliğinde kullanılması yasaktır İnsanların hayvanların bitkilerin özellik le saçlar parmaklar ve diğer vücut uzuv ları ve ayrıca giyilmiş kıyafetler Bunlar içeri çekilebilir ve yaralanmaya sebebiyet verebilir Su ve diğer sıvılar özellikle nemli halı te mizlik maddeleri İç kısımda nem kısa devreye neden olabilir Toner tozu lazerli yazıcılar fotokopiler vs için Yangın ve patlama te...

Страница 29: ...m 3 1 Toz kabını boşaltma boşaltın ve içeriğini düzgün şekilde atın imha edin Cihazı her zaman serin kuru ve çocukların erişemeyeceği bir yerde bulundurun Açıklama Eğer taşımadan kaynaklı bir zarar tespit ederseniz hemen satıcınıza danışın Dikkat Cihazı zarar görmemesi için prensip olarak orijinal ambalajında taşıyın gönderin Bunun için orijinal ambalajı muhafaza edin Gerekli olmayan ambalaj mater...

Страница 30: ... olarak ancak ayda asgari 1 defa Değiştirme Her 6 ayda bir 3 3 Dışa üfleme filtresini temiz leme değiştirme 1 Cihazı kapatın ZBölüm 2 4 Kapatma 2 Dışa üfleme filtresi kapağı altından kavra yın ve bunu yukarıya doğru katlayarak kal dırın Res 11 1 3 Dışa üfleme filtresini çıkarın Res 11 2 4 Dışa üfleme filtresini hafifçe vurarak temiz leyin Eğer bu şekilde temizlenmiyorsa bu nu elle iyice yıkayın ve...

Страница 31: ...ler ne de bu sebeple yeni bir garanti hakkı doğar 6 2 Garanti durumunda Cihazı toz kabını boşaltarak ve düz yazıyla ha tayı kısaca tarif ederek gönderin Yazıya ga ranti için notunu düşün Garanti kartı ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte aşağıdaki adrese yollayın ZSayfa 32 International Service Uyarı Yaralanma tehlikesi Asla arızalı bir cihazı kullanmayın Sorunu aramadan önce cihazı ...

Страница 32: ...bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ČESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 ...

Страница 33: ...A SURETİ İLE GEÇERLİDİR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yazıyla Name Name Nom Naam...

Страница 34: ...oyal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de CentrinoX3 book Seite 34 Dienstag 15 März 2011 10 07 22 ...

Отзывы: