Directed AS-1774 Скачать руководство пользователя страница 7

 

User guide 

P.7 

Remote Starter Features 

Remote Door Locks 

If your system was installed with the Remote Door Locks option, you will have the convenience of 
remote keyless entry. 

To lock your doors and arm the starter kill (if installed): 

1.

 

Press and hold the 

button for approx. 1 sec. 

2.

 

The parking lights will flash once to confirm that the doors have been locked 

 

To unlock your doors and disarm the starter kill (if installed): 

1.

 

Press and hold the 

 button for approx. 1 sec. 

2.

 

The parking lights will flash twice to confirm that the doors have been unlocked. 

Remote Trunk Release 

If your system was installed with the Remote Trunk Release option, you can open your trunk by 

pressing the 

 button for 3 seconds on the remote transmitter.  

Idle Mode 

Convenience feature:

 Idle Mode allows you to keep the engine running and the doors locked 

while you stop, for example, at a convenience store or for a short delivery. 

This feature allows you to let the remote starter take over control of the vehicle (i.e. no Key in the 
Ignition Switch) while the engine is running. 

Activating Idle mode (Automatic transmission): 

1.

 

With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the 

 

or 

 button on the transmitter until the parking lights come 

ON

Note:

 SmartStart™ can be setup to use the 

 icon to activate Idle mode, Turbo mode 

or Ready mode. 

2.

 

Remove the ignition key from the ignition switch. 
The engine will continue running. 

3.

 

Exit the vehicle. All doors, the hood and trunk should be closed 

4.

 

Press the 

 button to lock the doors, to arm the starter kill and to arm the alarm. The 

engine will be kept running at idle speed. 

a.

 

When re-entering the vehicle, the user must reinsert the key into the ignition and 
turn it to the 

ON

 position (not Crank) without pressing on the brake. 

b.

 

Once the key is in the ON position

, press on the brake pedal to put the 

transmission in gear. 

c.

 

Drive off. 

If your vehicle has a manual transmission, Idle Mode can be activated through the same routine as 

that used for 

Ready Mode

 

(page-5)

; at the last step, the 

 button is pressed instead of the other 

buttons. This will lock the doors, arm the system and leave the engine running. 

NEW FEATURE –

 Push-To-Start Idle Mode 

This feature is a variation of “Idle mode”, but made specifically for Push-To-Start vehicles, with 
automatic or manual transmissions. (Consult your installer for availability of this feature.) Follow the 
same steps as the normal Idle Mode procedure, except for when re-entering the vehicle while the 
engine is running; 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.7

 

Pour Pa

rtir

 

Lorsque le véhicule est en mar

che suite à un démarra

ge

 à distance, appuyez sur la touche 

 

pour désa

rm

er le dispositif

 antidé

marrage (

si installé

) et déver

rouil

ler les por

tières (

si le 

Verro

uillage à distance a ét

é installé). Entrez 

dans l

e véhicule et pr

océdez comme suit

 : 

x

 

Tournez la clé 

en position d’allum

age (

IGNITION ON

 / RU

N

). (N

tournez pas 

la

 

clé en position de démarr

age (

CRAN

K

) penda

nt que le moteu

r est e

n mar

che. Ceci

 

amènerait le Télédéma

rreur à t

ente

r un nouvea

u démarr

age.) 

x

 

Actionnez la pédale de fr

ein po

ur dés

engager le Télédém

arr

eur

Vous pouvez maintenant p

art

ir. 

Remarque :

 Dans certains véhicules 

équipés de l’option « PTS 

», la Prise en char

ge « 

PTS » n’est

 

pas possible puisque le fr

ein éteint le moteur peu impor

te

 le cas. Veuil

lez en parler

 à votre 

technicien afin de déter

miner si

 la Pris

e en charge

 « PTS » p

eut fonction

ne

r dans vot

re véhicule.

 

Caractéris

tiques d

u démarreur

 à distance

 

Verrouilla

ge à dis

tance

 

Si votre

 dé

marr

eur à

 distance à

 été

 installé avec l’option

 de verrou

illage 

à distance, vou

s po

urr

ez 

pren

dre avan

tage du

 téléd

éverr

ouillag

e. 

Pour VERROUILLER

 les portières et

 AR

MER le

 système :

 

1.

 

Appuyer et

 maintenir la touche 

  pour environ 1 secon

de. 

2.

 

Les fe

ux de sta

tionne

ment clign

ote

ron

t un

e fois po

ur con

firmer

 le verro

uillag

e des 

portières. 

Pour DÉVER

ROUILLER  les portières et

 DÉSA

RMER le

 système :

 

1.

 

Appuyer et

 maintenir la touche 

 pour 

environ 1 second

e. 

2.

 

Les feux de

 stationne

ment clign

oteront de

ux fois pour

 confir

mer

 le

 déve

rro

uillag

e des 

portières. 

Ouverture du cof

fre à

 distance

  

Si votre système est installé avec l’

Ouverture du cof

fre à dist

ance

,

 vous pour

rez ouvr

ir votr

coffre en 

enfonçant le bout

on 

 

 pendant 3 secondes su

r la télécommande. 

 

Mode véhicule en

 atte

nte 

Fonction

nalit

é utile 

:

 Le mode V

éhicule en atten

te vous perm

et de ve

rro

uiller

 les portièr

es to

ut 

en laissant le moteur en ma

rche, p

ar exemple lor

sque vous arrê

tez faire une co

urse ou une

 

livraison. 

Ce mode vous permet de laisser

 le Télédém

arreu

r pr

endr

e le contrôle du 

véhicule (sans que la c

lé 

ne soit dans le commutateu

r d’alluma

ge) al

ors que le m

oteu

r demeure 

en marche.

 

Pour activer

 le mo

de Véhicule en atte

nte (

transmission aut

omatique) :

 

1.

 

Pendant qu

e le moteur

 tourne, assu

rez

-vous de ne

 pas touche

r à la pédal

e de frein et 

appuyez sur la to

uche 

 

ou 

 jusqu’à ce que les feux d

e stationne

ment 

s’allum

ent. 

Remarque :

 SmartS

tart

MD

 peut être

 co

nfiguré 

pour utiliser l’icône 

pour acti

ver le 

mode Véhicule en attent

e, le mode Tu

rbo o

u le 

mode Pr

êt à dé

marrer.

 

2.

 

Retirez la clé. Le mo

teur ser

a mainte

nu en marche.

 

3.

 

Sortez du vé

hicule. Toutes les portiè

res, le capot et le coff

re doivent

 être fe

rm

és. 

Содержание AS-1774

Страница 1: ...ION AUTOMATIQUE OU MANUELLE AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interf rence nuisible 2 cet appareil do...

Страница 2: ...de voiture 13 Dur e des signaux sonores klaxon 13 R gime multi v hicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour r gler un probl me de rayon d action 15 Tables diagnost...

Страница 3: ...es communications tel qu il est stipul au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interf rence nuisible et 2 ce dispositif doit accepte...

Страница 4: ...e v hicule par la cl quand le dispositif antid marrage est arm Si le syst me tait install avec l option de dispositif antid marrage vous ne pourriez pas d marrer le v hicule avec la cl au moins que le...

Страница 5: ...id marrage est install le v hicule b n ficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au d marreur dans le cas o l utilisateur par habitude ferait passer la cl en position de d marrage...

Страница 6: ...ttendra quelques secondes et tentera nouveau de d marrer le moteur Le syst me proc dera 3 tentatives de d marrage avant d abandonner en cas d checs r p t s P 6 User Guide To set the system to Ready Mo...

Страница 7: ...r when re entering the vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le v hicule est en marche suite un d marrage distance appuyez sur la touche pour d sarmer le d...

Страница 8: ...t par le commutateur d allumage 1 Ins rez la cl dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la cl 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 L...

Страница 9: ...4 Le voyant DEL situ sur l antenne s allumera pour indiquer que le v hicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet l aide de la T L COMMANDE Valet distance 1 Appuyez simultan ment sur...

Страница 10: ...u es le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and t...

Страница 11: ...che et en la maintenant enfonc e les porti res se d verrouilleront et vous mettrez un signal constant jusqu un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalit choisie tel que d abaisser les fe...

Страница 12: ...nde ou par un d clencheur externe Si le v hicule est muni d une transmission manuelle le syst me doit tre mis en mode pr t d marrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est acti...

Страница 13: ...oritaire Cette fonction permet l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une premi re fois le bouton de de la t l commande et une deuxi me fois pour ouvrir les autres portes...

Страница 14: ...attery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the...

Страница 15: ...rme du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des d viations radio lectriques importantes en l occurrence des d viations du signal de la t l commande Cons quemment l orientation...

Страница 16: ...ts x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activ 4 rapides x Arr t par le frein x chec du t l d marrage p dale de frein enfonc e 10 rapides x Arr t par l ouverture du capot x c...

Отзывы: