background image

14

M A N U A L System

RoMedic

TM

Deutsch

Anwendung von OneWaySlide

Alternative Greifmöglichkeiten

Die Pflegekraft kann die Zugschlaufen entweder normal 
fassen oder erst um das Handgelenk legen. Arbeiten Sie 
mit gebeugten Knien, geradem Rücken und gestreckten 
Armen sowie mit Gewichtsverlagerung.

Nachvornbeugen des 
Pflegebedürftigen erleichtert 
die Positionierung. Kann 
sich der Pflegebedürftige 
nicht selbst nach vorn 
beugen, kann eine 
Pflegekraft helfen und bei 
Gleichgewichtsproblemen 
Unterstützung leisten. 

Kann sich der Pflegebedürftige 
selbst nach vorn beugen 
und verfügt er über ein gutes 
Gleichgewicht im Sitzen, ist 
eine Pflegekraft ausreichend. 
Greifen Sie eine geeignete 
Zugschlaufe und ziehen Sie den 
Pflegebedürftigen nach hinten, 
indem Sie OneWaySlide an der 
Rückenlehne des Rollstuhls ent-
lang nach oben ziehen. 

Bei schwergewichtigen 
Pflegebedürftigen oder 
hohem Stuhlrücken kön-
nen zwei Pflegekräfte von 
beiden Seiten aus zusam-
menarbeiten.    

Stellen Sie die Füße des Pflegebedürftigen auf einen Fußhocker, um die Oberschenkel zu entlasten. 
Dies erleichtert das Positionieren.

!

Mithilfe der seitlichen 
Zugschlaufen kann 
die Pflegekraft den 
Pflegebedürftigen auch 
seitwärts umpositio-
nieren.

Polyester, polyamid, baumwolle

Pflegeanleitung

Lesen Sie das Produktetikett. 

Eine längere Lebensdauer wird jedoch erreicht, wenn kein 
Trockner verwendet wird. Keinen Weichspüler verwenden. 

Material

Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden 
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. 
Ein komplettes Händlerverzeichnis finden Sie unter 
www.directhealthcaregroup.com.

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/ 
EWG über Medizinprodukte.

Medizinprodukt der Klasse I

Zu erwartende Lebensdauer

Bis zu 10 Jahre bei normalem Gebrauch.

Содержание SWL 2074

Страница 1: ...sanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Fran ais Manuale utente Italiano Manual de usuario E...

Страница 2: ...Table of contents English 3 4 Svenska 5 6 Norsk 7 8 Danske 9 10 Suomi 11 12 Deutsch 13 14 Netherlands 15 16 Fran ais 17 18 Italiano 19 20 Espa ol 21 22 Size and safe working load 23...

Страница 3: ...during a transfer Keep the user manual where it is accessible to users of the product Always make sure that you have the right version of the user manual The most recent editions of user manuals are a...

Страница 4: ...r has a high back two caregivers can assist one working on either side Coordinate your efforts Raising the user s feet from the floor will relieve some of the weight of the thighs from the seat thereb...

Страница 5: ...on G r regelbundna funktionskontroller av hj lpmedlet Kontrollera alltid efter tv tt Kontrollera att s mmar och material r hela och fria fr n skador Kontrollera om materialet r utsatt f r n tning elle...

Страница 6: ...de upp t l ngs ryggdelen p rullstolen Om brukaren r tung eller om stolen har h g rygg kan tv medhj lpare hj lpas t arbeta d p varsin sida Var samspelta Ta f r vana att h ja upp f tterna fr n golvet s...

Страница 7: ...t Sammenlign med et nytt produkt H y friksjon Kontroller at overflaten er ru og hindrer at forflytningshjelpemiddelet beveger seg Sammenlign med et nytt produkt Ut v trykk p spenner og h ndtak for kon...

Страница 8: ...l lestolen Om brukeren er tung eller om stolen har h y rygg kan to medhjelpere jobbe p hver sin side av stolen V r samspilte Lag deg god rutiner med heve brukerens f tter fra gulvet Dette gj r at l re...

Страница 9: ...glat og glider let Sammenlign med et nyt produkt H j friktion Kontroller at overfladen er ru og bremser effektivt Sammenlign med et nyt produkt Belast sp nder og h ndtag og kontroller at de kan holde...

Страница 10: ...neWaySlide opad langs rygdelen p k restolen Hvis brugeren er tung eller hvis stolen har en h j ryg kan to hj lpere hj lpes ad Arbejd p hver sin side Arbejd sammen G r det til en vane at h ve f dderne...

Страница 11: ...voista Solmi OneWaySlide liukualusta kiinni py r tuolin takaosan runkoputkiin Silm m r inen tarkastus Tarkasta apuv lineen kunto ja toimivuus s nn llisin v liajoin Tarkasta tuote aina pesun j lkeen Va...

Страница 12: ...selk osaa yl sp in Mik li potilas on painava tai py r tuolin selk osa on erityisen korkea tarvitaan kaksi avustajaa ty sken telem n potilaan kummallekin puolelle Avustajien tulee siirt potilasta saman...

Страница 13: ...onskontrollen Nach jeder W sche pr fen Pr fen Sie N hte und Material auf einwandfreien Zustand Pr fen Sie ob das Material abgenutzt oder verblichen ist Bei Anzeichen von Verschlei ist das Produkt zu v...

Страница 14: ...kenlehne des Rollstuhls ent lang nach oben ziehen Bei schwergewichtigen Pflegebed rftigen oder hohem Stuhlr cken k n nen zwei Pflegekr fte von beiden Seiten aus zusam menarbeiten Stellen Sie die F e d...

Страница 15: ...Controleer de toestand en het functioneren van het hulpmiddel regelmatig Inspecteer het product altijd na het wassen Controleer of de naden en het materiaal niet beschadigd zijn Controleer of de stof...

Страница 16: ...ng van de rolstoel kan dit worden uitgevoerd door twee zorgverleners een aan elke kant Co rdineer de inspanningen Het van de vloer heffen van de voeten van de pati nt verlicht een deel van het gewicht...

Страница 17: ...inspections r guli res de l auxiliaire Toujours contr ler apr s un lavage V rifier que les coutures et les mat riaux sont intacts et non endommag s V rifier si le mat riau est us ou pali S il pr sent...

Страница 18: ...e ou si le fauteuil a un dossier haut deux assistants peuvent s aider en travaillant chacun de son c t Veiller avoir une bonne coordination Pour faciliter le positionnement prendre pour habitude de so...

Страница 19: ...care regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati Accertarsi...

Страница 20: ...lo assis tente Afferrare le impug nature appropriate e tirare il utente all indietro spostando OneWaySlide verso l alto lungo lo schienale della sedia a rotelle Sollevando i piedi dell utente dal pavi...

Страница 21: ...Comp relo con un nuevo producto Alta fricci n la superficie es igual de rugosa y frena como antes Comp relo con un nuevo producto Haga fuerza sobre las hebillas y las asas y compruebe que soportan ca...

Страница 22: ...el usuario es capaz de inclinarse adelante y guarda un adecuado equi librio mientras est sentado Agarre las asas adecuadas y tire dell usuario hacia atr s alzando el OneWaySlide por el respaldo de la...

Страница 23: ...TM Art no Size SWL 2074 1100 x 300 mm 43 3 x 11 8 150 kg 330 lbs 2075 1300 x 400 mm 51 1 x 15 7 150 kg 330 lbs 2076 1300 x 450 mm 51 1 x 17 7 150 kg 330 lbs 2077 1300 x 550 mm 51 1 x 21 6 200 kg 440 l...

Страница 24: ...of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and...

Отзывы: