background image

diono.com

1-855-463-4666

32

33

GUÍA DE USO SEGURO 

¡ADVERTENCIA! —

 lea y comprenda cuidadosamente todas las 

instrucciones y advertencias de este manual y las que se encuentran 
en su asiento de seguridad para niños. De lo contrario, se pueden 
producir 

LESIONES GRAVES o la MUERTE de su hijo

.

REQUISITOS DE USO SEGURO: 

Este sistema de asiento de seguridad para niños está diseñado para ser 
usado 

SOLAMENTE

 con niños que pesan entre 40–120 lb (18–54 kg)  

Y

 cuya altura está entre 38–63 pulgadas (97–160 cm). 

Use 

SOLAMENTE

 el sistema de cinturón de regazo y hombro del vehículo cuando 

asegure al niño en modo asiento elevador. 

¡NO

 use solo un cinturón de regazo! 

Úselo 

Úselo 

SOLAMENTE

SOLAMENTE

 con niños cuyas orejas se encuentren debajo de la 

 con niños cuyas orejas se encuentren debajo de la 

parte superior del reposacabezas del asiento elevador totalmente elevado 

parte superior del reposacabezas del asiento elevador totalmente elevado 
o del reposacabezas del vehículo completamente elevado. 

o del reposacabezas del vehículo completamente elevado. 

PROCESO DE DAR UN TÍTULO :

Este sistema de asiento de seguridad para niños cumple con todas 
las normas federales de seguridad aplicables para vehículos de 
motor (FMVSS 213). Este sistema de asiento de seguridad para niños 

está certificado para su uso en vehículos de pasajeros, vehículos de uso 
múltiple y camiones 

SOLAMENTE.

ESTE SISTEMA DE ASIENTO DE SEGURIDAD  NO ESTÁ CERTIFICADO PARA 
SU USO EN AERONAVES.

 Los asientos de los aviones no tienen cinturones 

de hombros que se requieren para usar con este asiento elevador.

NO COLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA 

NIÑOS EN EL ASIENTO DELANTERO DE UN VEHÍCULO 

CON UNA BOLSA DE AIRE DE PASAJERO.  

PUEDEN OCURRIR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.

¡ADVERTENCIA!

Si se infla una bolsa de aire, puede golpear al niño o al sistema de 

seguridad con la fuerza suficiente como para causar lesiones 

graves o la muerte de su hijo.

El asiento trasero es el lugar más seguro para niños de 12 años o 

menos. Consulte el manual de propietario de su vehículo para ver 

las instalaciones e instrucciones sobre la seguridad de niños.

De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños están más 
seguros cuando están apropiadamente sujetos en las posiciones de los 
asientos traseros que en los asientos delanteros. 

!

Содержание Monterey 4 DXT

Страница 1: ...ion manual asiento elevador manual de instrucciones READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint LEA LAS INSTRUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para ni os 40 120 lb 18 54 k...

Страница 2: ...tions 1 855 463 4666 CONTENTS WELCOME TO THE DIONO FAMILY Register This Car Seat Our Story Safe Use Guide Warnings Safe Practices Car Seat Use After a Collision Vehicle Seating Locations Vehicle Seat...

Страница 3: ...devoted dads Without your passion pictures words and stories we would never hear your voice So tell us about your patch of grass and join in the hustle and bustle at diono com share your journey diono...

Страница 4: ...the fully raised vehicle headrest CERTIFICATIONS This Child Restraint System conforms to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards FMVSS 213 This child restraint is certified for use in pa...

Страница 5: ...lt in serious injury or death ALWAYS make sure the vehicle seat belt can properly retract before each use NEVER leave your child unattended NEVER install in rear facing side facing or on the back of a...

Страница 6: ...can become very hot Do not allow children to play with vehicle seat belts Some vehicle seat belt systems cannot be used with this booster seat Read vehicle owner s manual and Vehicle Seat Belt Systems...

Страница 7: ...houlder Belts 5 DO NOT install this booster in vehicle seats with Door Mounted Vehicle Belts The safest seating position is one that works best for your specific child restraint family and vehicle mod...

Страница 8: ...on seatback just above hooks until fully engaged 4 Rotate seatback to an upright position while main taining pressure just above the hooks Finish by tucking any excess fabric up and under the fabric o...

Страница 9: ...and then the other Make sure that both LATCH connectors are securely attached to the vehicles lower anchors NOTE Even with LATCH connectors properly attached and adjusted child seat will still have mo...

Страница 10: ...OR INSTALLATION Follow the previous instructions in reverse order 1 Reach under the bottom of the booster seat and depress the cam lock lever while pulling the seat away from the vehicle seat back unt...

Страница 11: ...tely through the RED shoulder belt guide and not fall off the child s shoulder IMPORTANT DO NOT position the Vehicle Lap Belt over the armrest It MUST pass under the armrest IMPORTANT When using the d...

Страница 12: ...hild 5 Make sure seat belt is not twisted and lays flat across child s hips torso and shoulder 6 Tighten the seat belt by pulling the diagonal shoulder belt portion in the direction of the arrows NEVE...

Страница 13: ...CS Seat Pad Infant Support Harness and Buckle Pad CLEANING HARNESS Harness and Buckle Straps Machine wash in cold water on gentle cycle Use mild detergent Dry flat and in the shade only DO NOT bleach...

Страница 14: ...r warranty Shipping charges are the responsibility of the original consumer purchaser During the Extended Warranty Period Diono will at its option repair or replace the product if it is found by the m...

Страница 15: ...de anclaje inferior Remoci n del anclaje inferior ajustes del asiento Asegurar a su hijo Asiento elevador sin respaldo Caracter sticas de confort Cuidado y mantenimiento GARANT A 30 31 32 33 36 37 38...

Страница 16: ...as nunca escuchar amos su voz Cu ntenos sobre su parte del mundo y nase al ajetreo y bullicio en www diono com comparte tu viaje diono social o encuentra las ltimas noticias T mese un momento para com...

Страница 17: ...o PROCESO DE DAR UN T TULO Este sistema de asiento de seguridad para ni os cumple con todas las normas federales de seguridad aplicables para veh culos de motor FMVSS 213 Este sistema de asiento de se...

Страница 18: ...a muerte SIEMPRE aseg rese de que el cintur n de seguridad del veh culo pueda retraerse adecuadamente antes de cada uso ADVERTENCIA MUERE o LESIONES GRAVES pueden occurir ADVERTENCIA MUERE o LESIONES...

Страница 19: ...s sistemas de cintur n de seguridad del veh culo no se pueden usar con este asiento elevador Lea el manual del propietario del veh culo y la secci n Sistemas del cintur n de seguridad del veh culo de...

Страница 20: ...utom ticos 5 NO instale este elevador en asientos de veh culos con cinturones para veh culos montados en puertas UBICACIONES DE ASIENTOS DE VEH CULOS La posici n de asiento m s segura es la que funcio...

Страница 21: ...ESPALDO 1 Con el asiento apoyado en el piso coloque el pa nel de tela en la parte trasera del asiento Coloque los ganchos en la parte inferior del asiento como se muestra 2 Fije los ganchos del respal...

Страница 22: ...orrea de ajuste y luego de la otra Aseg rese de que ambos conectores LATCH est n bien sujetos a los anclajes inferiores de los veh culos 1 2 3 NOTA Incluso con los conectores LATCH correctamente conec...

Страница 23: ...e el dial en la parte posterior del espaldar hacia la derecha para aumentar el ancho G relo hacia la izquierda para que el respaldo se estreche ATENCI N Puede ser m s f cil ajustar el ancho del respal...

Страница 24: ...ompletamente a trav s de la gu a ROJA del cintur n de hombro y no caer del hombro del ni o IMPORTANTE NO coloque el cintur n de regazo del veh culo sobre el apoyabrazos Se DEBE pasar por debajo del ap...

Страница 25: ...av s del ni o 6 Aseg rese de que el cintur n de seguridad del veh culo no est torcido y que quede plano sobre el regazo el torso y el hombro del ni o 7 Apriete el cintur n de seguridad tirando de la p...

Страница 26: ...hebilla y almohadillas para hombro LIMPIEZA DEL ARN S Arn s y correas de hebilla Lavar en lavadora en agua fr a en un ciclo suave Use un detergente suave Lavar en lavadora en agua fr a en un ciclo sua...

Страница 27: ...dition sont la charge du consommateur acheteur initial Pendant la p riode de garantie prolong e Diono r parera ou remplacera sa discr tion le produit s il est reconnu d fectueux par le fabricant en m...

Страница 28: ...diono com 1 855 463 4666 54 55 NOTAS NOTAS...

Страница 29: ...ado en China All rights reserved Reservados todos los derechos DI 000087 revised revisado 20210322 2020 Diono LLC 14810 Puyallup Street E Suite 200 Sumner WA 98390 United States diono com United State...

Отзывы: