background image

FR-10

452237.66.54 · FD 9912

www.gdts.one

Français

SI 35TUR 

9.2 Nettoyage côté chauffage

L’oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits
d’oxydation (rouille) dans le circuit d’eau de chauffage, notam-
ment lorsque des composants en acier sont utilisés. Ces pro-
duits d’oxydation gagnent le système de chauffage par les
vannes, les circulateurs ou les tuyaux en matière plastique.
C’est pourquoi il faut veiller à ce que l’installation, et notam-
ment l'ensemble des tuyauteries, reste étanche à la diffusion.

REMARQUE

º

Afin d'éviter la formation de dépôts (par ex. de rouille) dans le
condenseur de la pompe à chaleur, il est recommandé de
recourir à un système de protection contre la corrosion.Nous
recommandons d'équiper les installations de chauffage
perméables à la diffusion d'un système électrophysique de
protection contre la corrosion (par ex. système ELYSATOR).

L’eau de chauffage peut également être souillée par des rési-
dus de produits de lubrification et d’étanchement.
Si la puissance du condenseur de la pompe à chaleur se trouve
réduite en raison de salissures, l’installation doit être nettoyée
par un installateur.
Dans l’état actuel des connaissances, nous conseillons de pro-
céder au nettoyage avec de l’acide phosphorique à 5 % ou, si le
nettoyage doit avoir lieu plus souvent, avec de l’acide formique
à 5 %.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à tempéra-
ture ambiante. Il est recommandé de rincer l’échangeur ther-
mique dans le sens inverse du débit normal (du mode chauf-
fage).  Dans  ce  cadre,  tenir  compte  de  la  position  du
servomoteur sur la vanne mélangeuse 4 voies.
Pour éviter l’infiltration d'un produit de nettoyage contenant de
l’acide dans le circuit de l’installation de chauffage, nous vous
recommandons de raccorder l’appareil de nettoyage directe-
ment sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à
chaleur.
Il faut ensuite soigneusement rincer la tuyauterie à l’aide de
produits neutralisants adéquats afin d’éviter tout dommage
provoqué par d’éventuels restes de produit de nettoyage dans
le système.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip-
tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res-
pectées.
Observer systématiquement les consignes du fabricant du pro-
duit de nettoyage.

9.3 Nettoyage côté source de 

chaleur

ATTENTION !

!!

Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à
chaleur le collecteur d'impuretés fourni, afin de protéger
l’évaporateur des impuretés.

Il est recommandé de nettoyer le tamis du collecteur d'impure-
tés un jour après la mise en service. Définir la périodicité des
contrôles suivants en fonction de l’encrassement. Si aucune
impureté n’est plus à signaler, on pourra démonter le tamis du
collecteur et réduire ainsi les pertes de pression.

10 SAV / Entretien

En cas de demande de SAV, notamment pour d'éventuels tra-
vaux de réparation sur la vanne hydraulique d'inversion 4 voies,
il est possible de basculer le boîtier électrique afin de faciliter
l'accès. Pour cela, retirer les deux vis fixant le boîtier électrique
à l'avant (vue de face), dans le panneau du boîtier électrique,
ainsi que les vis du pourtour sur l'angle du cadre. Le boîtier élec-
trique repose alors sur l'équerre de soutien avant. Deux tra-
verses de soutien, avec des vis et des écrous M5, sont fournies
dans le sachet à fermeture pression contenu dans le boîtier
électrique. Basculer le boîtier électrique. Des trous de 5,2 ont
été percés dans les pièces de l'angle du cadre au-dessus de ces
équerres de soutien. Les traverses de soutien doivent être
fixées dans ces trous avec les vis et les écrous de manière à ce
qu'elles puissent tout juste être bougées une fois installées. 
Enfoncer les traverses de soutien vers le centre du boîtier élec-
trique jusqu'à ce que leurs « ergots de verrouillage » se ver-
rouillent dans les découpes correspondantes du boîtier élec-
trique. Sous l'effet de leurs forces de contrainte internes, les
traverses de soutien reculent dans la découpe de pourtour du
boîtier électrique, ce qui les empêche de se détacher.

11 Défauts/recherche de 

pannes

Cette pompe à chaleur est un produit de qualité conçu pour
fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur-
venir, celui-ci serait affiché sur l’écran du gestionnaire de
pompe à chaleur. Référez-vous pour cela à la page Défauts et
recherche de pannes des instructions de montage et d’utilisa-
tion du gestionnaire de pompe à chaleur.
S'il est impossible de remédier soi-même au défaut, contacter
le SAV compétent.

ATTENTION !

!!

Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués
uniquement par le personnel SAV qualifié et agréé.

ATTENTION !

!!

Avant d’ouvrir l’appareil, mettre tous les circuits électriques
hors tension.

12 Mise hors service / 

Élimination

Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la ma-
chine hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage
de la pompe à chaleur doit être effectué par des techniciens
spécialisés. Respecter les exigences de protection de l'environ-
nement s'appliquant à la récupération, la réutilisation et l'élimi-
nation de consommables et de composants selon les normes
en vigueur. Il convient tout particulièrement de veiller à une éli-
mination appropriée du fluide frigorigène et de l'huile frigori-
gène.

Содержание SI 35TUR

Страница 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemein DE 9 8 2 Vorbereitung DE...

Страница 4: ...t von 7 5 minimal zul ssiger Wert f r Kupfer nicht unterschritten wird Eine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hren ACHTUNG Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist der beiliegende...

Страница 5: ...ne um 1 K h here Heizwassertemperatur stei gert den elektrischen Energieverbrauch um ca 2 5 Eine Nie dertemperaturheizung mit Vorlauftemperaturen zwischen 30 C und 50 C ist f r einen energiesparenden...

Страница 6: ...haltventil 4 Zubeh r 4 1 Anschlussflansche Durch den Einsatz von flachdichtenden Anschlussflanschen kann das Ger t optional auf Flanschanschluss umgestellt wer den 4 2 Fernbedienung Als Komforterweite...

Страница 7: ...muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechten Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schallabdi...

Страница 8: ...epumpe f hren Es wird empfohlen an der Heizwasserr cklaufseite des mon tierten hydraulischen 4 Wege Umschaltventil einen Schmutz f nger zu montieren Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdur...

Страница 9: ...tern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 4 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur notw...

Страница 10: ...teristik gem Ger teinformation ACHTUNG Rechtsdrehfeld beachten Bei falscher Verdrahtung wird das Anlaufen der W rmepumpe verhindert Ein entsprechender Warnhinweis wird im W rmepumpenmanager angezeigt...

Страница 11: ...Anlaufstrom von 12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pumpenherstellers vor ACHTUNG Es ist nicht zul ssig ber einen Relaisa...

Страница 12: ...Schmutzf nger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzf ngers gereinigt werden Weitere Kontrollen sind je...

Страница 13: ...bei B 5 W55 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 bei B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 bei B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 bei B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 K hlen Durchfluss freie Pressung Sole K hlwasser Mindestdu...

Страница 14: ...stungsf higkeit der Anlage nach EN 14511 F r wirtschaftliche und energetische Betrachtungen sind Bivalenzpunkt und Regelung zu ber cksichtigen Diese Angaben werden ausschlie lich mit sauberen W rme be...

Страница 15: ...gspegel innen au en LWA 58 dB 6 7 m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel...

Страница 16: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Страница 17: ...5 7 1 General EN 5 7 2 Connection on heating side EN 6 7 3 Heat source connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General EN 9 8 2 Preparation...

Страница 18: ...r is complied with Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect...

Страница 19: ...Low temperature heating systems with flow temperatures between 30 C and 50 C are particularly well suited for energy efficient operation 2 Intended use of the heat pump 2 1 Area of application The bri...

Страница 20: ...valve 7 Filter dryer 8 Four way reversing valve 4 Accessories 4 1 Connection flange The device can optionally be switched to flange connection using the flat sealing connection flange 4 2 Remote contr...

Страница 21: ...ed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal If this is not the case additio...

Страница 22: ...dirt trap on the heating water return side of the mounted hydraulic 4 way reversing valve Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in a...

Страница 23: ...alcony Not in the vicinity of windows doors exhaust air vents ex ternal lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year 7 4 3 Installing the strap on sensor It is only...

Страница 24: ...eat pump via terminals X1 L1 L2 L3 PE An all pole disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm e g utility blocking contactor or power contac tor and an all pole circuit breaker with commo...

Страница 25: ...h starting currents which may shorten the service life of the heat pump manager A coupling relay must therefore be installed between the output of the heat pump manager and the electronically regulate...

Страница 26: ...source system ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities The filter sieve of the dirt trap...

Страница 27: ...6 at B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 at B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 at B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Cooling flow free compression Brine Cooling water Minimum flow rate m h Pa 8 0 61200 5 9 399...

Страница 28: ...of the economic and energy efficiency of the system the bivalence point and the regulation should be taken into consideration These figures are only achieved with clean heat exchangers Information on...

Страница 29: ...sions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not dete...

Страница 30: ...EN 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one English SI 35TUR...

Страница 31: ...5 7 1 G n ralit s FR 5 7 2 Raccordement c t chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 7 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 G n ra...

Страница 32: ...e pH soit 7 5 valeur minimale admissible pour le cuivre Si cette valeur n est pas atteinte la pompe chaleur peut tre d truite ATTENTION Monter dans l entr e de la source de chaleur de la pompe chaleur...

Страница 33: ...on de la consommation d nergie lectrique Un chauffage basse temp rature avec des temp ra tures d part comprises entre 30 C et 50 C convient un fonc tionnement conome en nergie 2 Usage pr vu pour la po...

Страница 34: ...endeur 7 Filtre d shydrateur 8 Vanne d inversion 4 voies 4 Accessoires 4 1 Brides de raccordement Les brides de raccordement joint plat permettent de proc der si n cessaire un raccordement par bridage...

Страница 35: ...local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizon tale Le ch ssis de la pompe chaleur doit tre bien en contact avec le sol sur toute sa circonf rence afin de garantir une isola tion sono...

Страница 36: ...d truite Il est recommand de monter un collecteur d impuret s c t retour d eau de chauffage de la vanne hydraulique d inversion 4 voies install e D bit minimum d eau de chauffage Le d bit minimum d ea...

Страница 37: ...pas l installer proximit de fen tres de portes d ou vertures d a ration de dispositifs d clairage ext rieur ou de pompes chaleur Ne pas l exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison...

Страница 38: ...p ex contacteur de blo cage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi qu un coupe circuit automatique omnipolaire avec d clenchement simultan de tous les conducteurs ext rieurs courant...

Страница 39: ...tre la sortie du gestionnaire de pompe chaleur et le circulateur r gulation lectronique Ceci n est pas n cessaire lorsque le courant de service admis sible de 2 A et un courant de d marrage maximal de...

Страница 40: ...u collecteur d impure t s un jour apr s la mise en service D finir la p riodicit des contr les suivants en fonction de l encrassement Si aucune impuret n est plus signaler on pourra d monter le tamis...

Страница 41: ...5 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 pour B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 pour B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 pour B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Rafra chissement d bit compression libre eau glycol e eau de rafr...

Страница 42: ...llation selon EN 14511 Lors de consid rations conomiques et nerg tiques le point de bivalence et la r gulation doivent tre pris en compte Ces donn es sont atteintes uniquement avec des changeurs therm...

Страница 43: ...mation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Pour les dispositifs...

Страница 44: ...FR 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 35TUR...

Страница 45: ...gram Sch ma d int gration A VIII 3 1 Reversible W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot wat...

Страница 46: ...912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot 1 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot SI 35TUR 1 5 1 6 1 1 1 2 3 1 3 2 0 167 189 364 595 0 448 565 569 25 76...

Страница 47: ...etour circuit de chauffage retour circuit de rafra chissement Entr e dans la pompe chaleur G 1 1 2 AG 1 5 W rmequelle Eingang in W rmepumpe G 1 1 2 AG Heat source Input into heat pump G 1 1 2 AG Sourc...

Страница 48: ...inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de performance y compris part d...

Страница 49: ...Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Press...

Страница 50: ...e des seuils d utilisation chauffage 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintri...

Страница 51: ...agramme des seuils d utilisation rafra chissement 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittst...

Страница 52: ...und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Installation r versible de pompe chaleur avec trois circuits de c...

Страница 53: ...eisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Electrical circuit diagram for reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Sch ma l...

Страница 54: ...A X 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 3 3 Elektroschema K hlmodul Electrical circuit diagram cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Страница 55: ...au chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chaudi re fuel gaz M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Cir...

Страница 56: ...erkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous...

Страница 57: ...www gdts one 452237 66 54 FD 9912 A XIII SI 35TUR Anhang Appendix Annexes...

Страница 58: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: