background image

www.gdts.one

452237.66.54 · FD 9912

FR-3

SI 35TUR

Français

1.3 Dispositions légales et 

directives

Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un
environnement domestique selon l’article 1 (paragraphe 2 k) de
la directive UE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et
est ainsi soumise aux exigences de la directive UE 2014/35/UE
(directive basse tension). Elle est donc également prévue pour
l’utilisation par des personnes non initiées à des fins de chauf-
fage de boutiques, bureaux et autres environnements de travail
équivalents, ainsi que pour les entreprises agricoles, hôtels,
pensions et autres lieux résidentiels.
La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions
DIN/VDE et directives UE pertinentes. Celles-ci figurent dans la
déclaration CE en annexe.
Le branchement électrique de la pompe à chaleur doit être réa-
lisé selon les normes VDE, EN et CEI en vigueur. D'autre part, les
conditions de branchement spécifiées par les fournisseurs
d'énergie doivent être respectées.
La pompe à chaleur doit être intégrée à l'installation de chauf-
fage et de source de chaleur, ou à l'installation de rafraîchisse-
ment, en conformité avec les prescriptions applicables.
Les enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont
les facultés physiques, sensorielles et mentales sont réduites
ou qui ne disposent pas de l'expérience ou de connaissances
suffisantes sont autorisées à utiliser l'appareil sous la surveil-
lance d'une personne expérimentée et si elles ont été infor-
mées des règles de sécurité à l'utilisation de l'appareil et ont
compris les risques encourus !
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne confiez pas le
nettoyage ni les opérations de maintenance réservées aux utili-
sateurs à des enfants sans surveillance.

ATTENTION !

!!

Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués
uniquement par le personnel SAV qualifié et agréé.

ATTENTION !

!!

Lors de l'utilisation et de l'entretien de cette pompe à chaleur,
veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel
elle est installée. Selon la quantité de fluide frigorigène,
l'étanchéité de la pompe à chaleur doit être contrôlée à
intervalles réguliers, et les résultats consignés dans un
rapport par le personnel formé à cet effet.

Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le journal de
bord.

1.4 Utilisation de la pompe à chaleur 

pour économiser de l’énergie

En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver
l’environnement. Pour obtenir un fonctionnement efficace, il
est très important de dimensionner soigneusement l’installa-
tion de chauffage ou de rafraîchissement ainsi que la source de
chaleur. Dans cette optique, en mode chauffage, une attention
toute particulière doit être prêtée aux températures de départ
de l’eau, qui doivent être les plus basses possible. C’est pour-
quoi tous les consommateurs de chaleur reliés à l’installation
doivent convenir à des températures de départ basses. 1 K sup-
plémentaire de température d’eau de chauffage entraîne une
augmentation de 2,5 % environ de la consommation d’énergie
électrique. Un chauffage basse température avec des tempéra-
tures départ comprises entre 30 °C et 50 °C convient à un fonc-
tionnement économe en énergie.

2

Usage prévu pour la pompe 
à chaleur

2.1 Domaine d’utilisation

La pompe à chaleur eau glycolée/eau est exclusivement prévue
pour le réchauffement et le rafraîchissement de l'eau de chauf-
fage. Elle peut être utilisée sur des installations de chauffage
existantes ou pour des installations nouvelles. Un mélange
d’eau et d’additifs de protection antigel (eau glycolée) est utilisé
comme agent caloporteur à l’intérieur de l’installation de source
de chaleur. L’installation de source de chaleur peut faire appel à
des sondes géothermiques, des collecteurs géothermiques ou
d’autres systèmes similaires.

2.2 Fonctionnement

Chauffage

La terre emmagasine la chaleur apportée par le soleil, le vent et
la pluie. Cette chaleur de géothermie est  captée dans le collec-
teur géothermique, dans la sonde géothermique ou un disposi-
tif similaire par l'eau glycolée à basse température.
Un circulateur refoule ensuite l’eau glycolée ainsi « chauffée »
vers l’évaporateur de la pompe à chaleur où la chaleur est trans-
mise au fluide frigorigène du circuit frigorifique. Par cette opé-
ration, l’eau glycolée se refroidit et peut donc à nouveau absor-
ber de l’énergie thermique dans le circuit d’eau glycolée.
Le fluide frigorigène est aspiré par le compresseur à commande
électrique, compressé et « pompé » à un niveau de température
plus élevé. La puissance électrique d'entrée mise à disposition
lors de cette opération n’est pas perdue mais transférée en
grande partie au fluide frigorigène sous forme d'énergie ther-
mique.
Le fluide frigorigène arrive alors dans le condenseur, où il trans-
met à son tour son énergie thermique à l’eau de chauffage. La
température de l’eau de chauffage ainsi obtenue peut at-
teindre, en fonction du point de fonctionnement, jusqu’à 62 °C.

Rafraîchissement

En mode rafraîchissement, le fonctionnement de l'évaporateur
et du condenseur est inversé.
L’eau de chauffage délivre de la chaleur au fluide frigorigène via
le condenseur qui fonctionne désormais en tant qu’évapora-
teur. Le fluide frigorigène est amené à un niveau de tempéra-
ture plus élevé à l’aide du compresseur. La chaleur est trans-
mise à l’eau glycolée via le condenseur (l'évaporateur en mode
chauffage) et, par là même, à la terre.

2.3 Description des fonctions du 

calorimètre intégré

Les spécifications de puissance du fabricant du compresseur
pour différents niveaux de pression sont consignées dans le lo-
giciel de pompes à chaleur. Deux capteurs de pression supplé-
mentaires sont installés dans le circuit frigorifique de la pompe
à chaleur, en amont et en aval du compresseur, pour détermi-
ner le niveau de pression actuel. La puissance calorifique mo-
mentanée peut être déterminée à partir des caractéristiques du
compresseur consignées dans le logiciel et du niveau de pres-
sion actuel. L’intégrale de la puissance calorifique sur la durée
de fonctionnement donne la quantité de chaleur transmise par
la pompe à chaleur ; cette quantité est affichée séparément
pour le chauffage, la production d’eau chaude sanitaire et le
chauffage d'eau de piscine, sur l’écran du gestionnaire.

Содержание SI 35TUR

Страница 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemein DE 9 8 2 Vorbereitung DE...

Страница 4: ...t von 7 5 minimal zul ssiger Wert f r Kupfer nicht unterschritten wird Eine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hren ACHTUNG Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist der beiliegende...

Страница 5: ...ne um 1 K h here Heizwassertemperatur stei gert den elektrischen Energieverbrauch um ca 2 5 Eine Nie dertemperaturheizung mit Vorlauftemperaturen zwischen 30 C und 50 C ist f r einen energiesparenden...

Страница 6: ...haltventil 4 Zubeh r 4 1 Anschlussflansche Durch den Einsatz von flachdichtenden Anschlussflanschen kann das Ger t optional auf Flanschanschluss umgestellt wer den 4 2 Fernbedienung Als Komforterweite...

Страница 7: ...muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechten Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schallabdi...

Страница 8: ...epumpe f hren Es wird empfohlen an der Heizwasserr cklaufseite des mon tierten hydraulischen 4 Wege Umschaltventil einen Schmutz f nger zu montieren Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdur...

Страница 9: ...tern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 4 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur notw...

Страница 10: ...teristik gem Ger teinformation ACHTUNG Rechtsdrehfeld beachten Bei falscher Verdrahtung wird das Anlaufen der W rmepumpe verhindert Ein entsprechender Warnhinweis wird im W rmepumpenmanager angezeigt...

Страница 11: ...Anlaufstrom von 12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pumpenherstellers vor ACHTUNG Es ist nicht zul ssig ber einen Relaisa...

Страница 12: ...Schmutzf nger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzf ngers gereinigt werden Weitere Kontrollen sind je...

Страница 13: ...bei B 5 W55 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 bei B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 bei B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 bei B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 K hlen Durchfluss freie Pressung Sole K hlwasser Mindestdu...

Страница 14: ...stungsf higkeit der Anlage nach EN 14511 F r wirtschaftliche und energetische Betrachtungen sind Bivalenzpunkt und Regelung zu ber cksichtigen Diese Angaben werden ausschlie lich mit sauberen W rme be...

Страница 15: ...gspegel innen au en LWA 58 dB 6 7 m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel...

Страница 16: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Страница 17: ...5 7 1 General EN 5 7 2 Connection on heating side EN 6 7 3 Heat source connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General EN 9 8 2 Preparation...

Страница 18: ...r is complied with Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect...

Страница 19: ...Low temperature heating systems with flow temperatures between 30 C and 50 C are particularly well suited for energy efficient operation 2 Intended use of the heat pump 2 1 Area of application The bri...

Страница 20: ...valve 7 Filter dryer 8 Four way reversing valve 4 Accessories 4 1 Connection flange The device can optionally be switched to flange connection using the flat sealing connection flange 4 2 Remote contr...

Страница 21: ...ed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal If this is not the case additio...

Страница 22: ...dirt trap on the heating water return side of the mounted hydraulic 4 way reversing valve Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in a...

Страница 23: ...alcony Not in the vicinity of windows doors exhaust air vents ex ternal lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year 7 4 3 Installing the strap on sensor It is only...

Страница 24: ...eat pump via terminals X1 L1 L2 L3 PE An all pole disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm e g utility blocking contactor or power contac tor and an all pole circuit breaker with commo...

Страница 25: ...h starting currents which may shorten the service life of the heat pump manager A coupling relay must therefore be installed between the output of the heat pump manager and the electronically regulate...

Страница 26: ...source system ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities The filter sieve of the dirt trap...

Страница 27: ...6 at B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 at B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 at B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Cooling flow free compression Brine Cooling water Minimum flow rate m h Pa 8 0 61200 5 9 399...

Страница 28: ...of the economic and energy efficiency of the system the bivalence point and the regulation should be taken into consideration These figures are only achieved with clean heat exchangers Information on...

Страница 29: ...sions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not dete...

Страница 30: ...EN 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one English SI 35TUR...

Страница 31: ...5 7 1 G n ralit s FR 5 7 2 Raccordement c t chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 7 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 G n ra...

Страница 32: ...e pH soit 7 5 valeur minimale admissible pour le cuivre Si cette valeur n est pas atteinte la pompe chaleur peut tre d truite ATTENTION Monter dans l entr e de la source de chaleur de la pompe chaleur...

Страница 33: ...on de la consommation d nergie lectrique Un chauffage basse temp rature avec des temp ra tures d part comprises entre 30 C et 50 C convient un fonc tionnement conome en nergie 2 Usage pr vu pour la po...

Страница 34: ...endeur 7 Filtre d shydrateur 8 Vanne d inversion 4 voies 4 Accessoires 4 1 Brides de raccordement Les brides de raccordement joint plat permettent de proc der si n cessaire un raccordement par bridage...

Страница 35: ...local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizon tale Le ch ssis de la pompe chaleur doit tre bien en contact avec le sol sur toute sa circonf rence afin de garantir une isola tion sono...

Страница 36: ...d truite Il est recommand de monter un collecteur d impuret s c t retour d eau de chauffage de la vanne hydraulique d inversion 4 voies install e D bit minimum d eau de chauffage Le d bit minimum d ea...

Страница 37: ...pas l installer proximit de fen tres de portes d ou vertures d a ration de dispositifs d clairage ext rieur ou de pompes chaleur Ne pas l exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison...

Страница 38: ...p ex contacteur de blo cage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi qu un coupe circuit automatique omnipolaire avec d clenchement simultan de tous les conducteurs ext rieurs courant...

Страница 39: ...tre la sortie du gestionnaire de pompe chaleur et le circulateur r gulation lectronique Ceci n est pas n cessaire lorsque le courant de service admis sible de 2 A et un courant de d marrage maximal de...

Страница 40: ...u collecteur d impure t s un jour apr s la mise en service D finir la p riodicit des contr les suivants en fonction de l encrassement Si aucune impuret n est plus signaler on pourra d monter le tamis...

Страница 41: ...5 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 pour B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 pour B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 pour B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Rafra chissement d bit compression libre eau glycol e eau de rafr...

Страница 42: ...llation selon EN 14511 Lors de consid rations conomiques et nerg tiques le point de bivalence et la r gulation doivent tre pris en compte Ces donn es sont atteintes uniquement avec des changeurs therm...

Страница 43: ...mation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Pour les dispositifs...

Страница 44: ...FR 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 35TUR...

Страница 45: ...gram Sch ma d int gration A VIII 3 1 Reversible W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot wat...

Страница 46: ...912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot 1 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot SI 35TUR 1 5 1 6 1 1 1 2 3 1 3 2 0 167 189 364 595 0 448 565 569 25 76...

Страница 47: ...etour circuit de chauffage retour circuit de rafra chissement Entr e dans la pompe chaleur G 1 1 2 AG 1 5 W rmequelle Eingang in W rmepumpe G 1 1 2 AG Heat source Input into heat pump G 1 1 2 AG Sourc...

Страница 48: ...inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de performance y compris part d...

Страница 49: ...Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Press...

Страница 50: ...e des seuils d utilisation chauffage 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintri...

Страница 51: ...agramme des seuils d utilisation rafra chissement 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittst...

Страница 52: ...und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Installation r versible de pompe chaleur avec trois circuits de c...

Страница 53: ...eisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Electrical circuit diagram for reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Sch ma l...

Страница 54: ...A X 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 3 3 Elektroschema K hlmodul Electrical circuit diagram cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Страница 55: ...au chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chaudi re fuel gaz M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Cir...

Страница 56: ...erkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous...

Страница 57: ...www gdts one 452237 66 54 FD 9912 A XIII SI 35TUR Anhang Appendix Annexes...

Страница 58: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: