background image

FR-8                                                           452237.66.01 · FD 9603

www.dimplex.de

Fra
n

ça

is

SI 26TU - SI 35TU 

7.5.2 Branchements électriques 

1)

La ligne d’alimentation électrique à 4fils de la partie puis-
sance de la pompe à chaleur est amenée du compteur de
courant de la pompe à chaleur jusqu'à cette dernière (ten-
sion de charge voir les instructions de la pompe à chaleur),
via le contacteur de blocage de la société d’électricité (si de-
mandé).
Branchement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur via les bornesX1: L1/L2/L3/
PE.

ATTENTION !

Tenir compte du champ magnétique rotatif vers la droite: si le câblage est
mal effectué, la pompe à chaleur ne peut pas démarrer. Un avertissement
correspondant s’affiche sur le gestionnaire de pompe à chaleur (changer
le câblage)

Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, prévoir
une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d’écartement
d’ouverture de contact (p. ex. contacteur de blocage de la so-
ciété d’électricité ou contacteur de puissance) ainsi qu’un coupe-
circuit automatique omnipolaire, avec déclenchement simultané
de tous les conducteurs extérieurs (courant de déclenchement et
caractéristiques suivant les informations sur les appareils).
2)

La ligne d’alimentation à 3fils du gestionnaire de pompe à
chaleur (régulateur de chauffage N1) mène jusqu’à la
pompe à chaleur. Branchement de la ligne de commande
sur le panneau de commande de la pompe à chaleur via les
bornes X2: L/N/PE.
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire de pompe à chaleur doit être sous tension perma-
nente. Elle doit donc être placée en amont du contacteur de
blocage de la société d’électricité ou reliée au courant do-
mestique, faute de quoi certaines fonctions de protection es-
sentielles seraient hors service lors des durées de blocage.

3)

Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)
avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être di-
mensionné en fonction de la puissance de la pompe à cha-
leur et fourni par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage de
la société d’électricité est bouclé entre le bornier X3/G et la
borne enfichable X3/ID3. ATTENTION! Faible tension!

4)

Sur les installations mono-énergétiques (2ème générateur
de chaleur), le contacteur (K20) de la résistance immergée
(E10) doit être dimensionné en fonction de la puissance de
la résistance et fourni par le client. La commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes X2/N et X2/K20.

5)

Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) montée
dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être dimensionné
en fonction de la puissance de la résistance et fourni par le
client. La commande (230 V AC) s’effectue à partir du ges-
tionnaire de pompe à chaleur via les bornes X2/N et X2/K21.

6)

Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés
dans la distribution électrique. 

7)

Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage
permanent et fixe.

8)

Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est commandé
via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccordement de
la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas d'utilisation de pom-
pes qui dépassent la capacité de commutation de la sortie,
un relais de couplage doit être intercalé.

9)

Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le
contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement de la
pompe sont X2/M16 et X2/N. Un relais de couplage est déjà
intégré à cette sortie.

10) La pompe de charge d'eau chaude sanitaire (M18) est com-

mandée via le contact N1-J13/NO6. Les points de raccorde-
ment de la pompe sont X2/M18 et X2/N. En cas d'utilisation
de pompes qui dépassent la capacité de commutation de la
sortie, un relais de couplage doit être intercalé.

11) La pompe d'eau de puits ou à eau glycolée (M11) est com-

mandée via le contact N1-J12/NO3. Les points de raccorde-
ment de la pompe sont X2/M11 et X2/N. Un relais de cou-
plage est déjà intégré à cette sortie.

12) La sonde retour (R2) est intégrée pour les pompes à chaleur

pour installation à l’intérieur. 
Le branchement au gestionnaire de pompe à chaleur s’ef-
fectue aux bornes: X3/GND et X3/R2.

13) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et

X3/R1.

14) La sonde d’eau chaude sanitaire (R3) est montée dans le

ballon d’eau chaude sanitaire et reliée aux bornes GND et
X3/R3.

7.5.3 Branchement des circulateurs à 

régulation électronique

Les circulateurs à régulation électronique présentent des cou-
rants de démarrage élevés qui, dans certaines circonstances,
peuvent réduire la durée de vie du gestionnaire de pompe à cha-
leur. C’est la raison pour laquelle un relais de couplage est ins-
tallé/doit être installé entre la sortie du gestionnaire de pompe à
chaleur et le circulateur à régulation électronique. Cette disposi-
tion n’est pas nécessaire si le circulateur à régulation électroni-
que ne dépasse pas les seuils admissibles (courant de service
de 2A et courant de démarrage maximal de 12A) ou si l’absence
de relais est expressément autorisée par le fabricant de la
pompe. 

ATTENTION !

Il est interdit de connecter plus d’un circulateur à régulation électronique
via une sortie de relais.

Содержание SI 26TU

Страница 1: ...ation Installation and Operating Instructions Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung SI 26TU SI 35TU Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau glycol e eau pour installat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemeine Hinweise DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 9 9 Pflege...

Страница 4: ...mpe ist der beiliegende Schmutz f nger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten 1 2 Bestimmungsge...

Страница 5: ...das K ltemittel im K ltekreislauf abgegeben Dabei k hlt sich die Sole wieder ab so dass sie im Solekreis wieder W rmeenergie aufnehmen kann Das K ltemittel wird vom elektrisch angetriebenen Verdichte...

Страница 6: ...n dungen m glich Modbus EIB KNX Ethernet ACHTUNG Bei einer externen Ansteuerung der W rmepumpe bzw der Umw lzpum pen ist ein Durchflussschalter vorzusehen der das Einschalten des Ver dichters bei fehl...

Страница 7: ...er heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken ACHTUNG Der maximale Pr fdruck betr gt heiz und soleseitig 6 0 bar Dieser Wert darf nicht berschritten w...

Страница 8: ...s mindestens zu 25 aus einem Frostschutz auf Monoethy lenglykol oder Propylenglykolbasis bestehen und ist vor dem Bef llen zu mischen HINWEIS Bei Bedarf kann der Einsatzbereich bis zu einer Soleeintri...

Страница 9: ...h vorhandene Hohlraum zwischen F hler und Tauchh lse muss mit W rmeleitpaste voll st ndig ausgef llt sein Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der R cklauff hler muss in die Tauchh lse des doppelt di...

Страница 10: ...tung auszu legen und bauseits beizustellen Die Ansteuerung 230 V AC erfolgt aus dem WPM ber die Klemmen X2 N und X2 K21 6 Die Sch tze der Punkte 3 4 5 werden in die Elektrovertei lung eingebaut 7 Alle...

Страница 11: ...Heizungsseite Sauerstoff kann im Heizwasserkreis insbesondere bei Verwen dung von Stahlkomponenten Oxidationsprodukte Rost bilden Diese gelangen ber Ventile Umw lzpumpen oder Kunststoff rohre in das...

Страница 12: ...andesspezifischen Gesetze k nnen eventuell von der Verordnung EG 842 2006 abweichen Die jeweiligen Landesgesetze zur Dichtheitspr fung von W rmepumpen sind zu beachten 10 St rungen Fehlersuche Diese W...

Страница 13: ...4000 6 4 82000 Mindestsoledurchfluss m h Pa 4 9 54000 6 4 82000 4 3 Schall Leistungspegel nach EN 12102 dB A 57 58 4 4 Schalldruck Pegel in 1 m Entfernung3 dB A 41 42 5 Abmessungen Gewicht und F llmen...

Страница 14: ...s zu einer Soleeintrittstemperatur von 35 C m glich Bei Soleeintrittstemperaturen von 25 C bis 35 C Vorlauftemperatur von 62 C bis 58 C fallend 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betrieb...

Страница 15: ...Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagen m ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf h ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung w...

Страница 16: ...DE 14 452237 66 01 FD 9603 www dimplex de Deutsch SI 26TU SI 35TU...

Страница 17: ...source connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 7 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparation EN 9 8 3 Commissioning procedure EN 9 9 Cleaning ma...

Страница 18: ...ns of the heat pump manager ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities ATTENTION Disconnect...

Страница 19: ...ant in the refriger ation circuit This cools the brine so that it can once again absorb thermal energy in the brine circuit The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor compressed...

Страница 20: ...an be made on the heat pump manager Modbus EIB KNX Ethernet ATTENTION If the heat pump or circulating pumps are controlled externally a flow rate switch is required to prevent the compressor from bein...

Страница 21: ...must be filled de aerated and pressure tested ATTENTION The maximum test pressure in the heating circuit and the brine circuit is 6 0 bar This value must not be exceeded The following points must be...

Страница 22: ...monoethylene glycol or propylene glycol based antifreeze which must be mixed before filling NOTE If necessary the operating range can be extended to a brine inlet temperature of 10 C In this case the...

Страница 23: ...stalled in the immersion sleeve The remaining empty space be tween the sensor and the immersion sleeve must be filled com pletely with heat transfer compound Dual differential pressureless manifold In...

Страница 24: ...ater E9 in the domes tic hot water cylinder should be dimensioned according to the radiator output and must be supplied by the customer It is controlled 230 V AC by the heat pump manager via ter minal...

Страница 25: ...sion re sistant installation is therefore essential especially with regard to the piping of underfloor heating systems NOTE We recommend the installation of a suitable corrosion protection system to p...

Страница 26: ...signed for trouble free operation In the event that a fault should occur it will be in dicated on the heat pump manager display In this case consult the Faults and troubleshooting page in the operatin...

Страница 27: ...ccording to EN 12102 dB A 57 58 4 4 Sound pressure level at a distance of 1m3 dB A 41 42 5 Dimensions weight and filling quantity 5 1 Device dimensions 4 H x W x L mm 885 x 1000 x 810 885 x 1000 x 810...

Страница 28: ...tures of 25 C to 35 C flow temperature decreasing from 62 C to 58 C 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation at 55 C flow temperatu...

Страница 29: ...dement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 7 8 Mise en service FR 9 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 9 8 2 Pr paratifs FR 9 8 3 Proc dures suivre lo...

Страница 30: ...relais ATTENTION La mise en service doit s effectuer conform ment aux instructions de montage et d utilisation du gestionnaire de pompe chaleur ATTENTION Avant d ouvrir l appareil tous les circuits le...

Страница 31: ...e la pompe chaleur o la chaleur est transmise au fluide frigorig ne du circuit frigorifique Par cette op ration l eau glycol e se refroidit et peut donc nouveau absorber de l nergie thermique dans le...

Страница 32: ...ur sont les suivantes Modbus EIB KNX Ethernet ATTENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit servant emp cher la mise en marche du compres...

Страница 33: ...tre remplie purg e et prouv e la pression ATTENTION La pression d preuve maximale s l ve c t chauffage et c t eau glycol e 6 0bars Cette valeur ne doit pas tre d pass e Respecter les consignes suivant...

Страница 34: ...ycol e en produit antigel base de mono thyl ne glycol ou propyl ne glycol doit tre d au moins 25 et le m lange doit tre effectu avant le remplissage REMARQUE En cas de besoin la plage d exploitation p...

Страница 35: ...le doigt de gant L espace restant entre la sonde et le doigt de gant doit tre enti rement combl avec de la p te thermoconductrice Distributeur double sans pression diff rentielle La sonde retour doit...

Страница 36: ...via les bornes X2 N et X2 K20 5 Le contacteur K21 de la cartouche chauffante E9 mont e dans le ballon d eau chaude sanitaire doit tre dimensionn en fonction de la puissance de la r sistance et fourni...

Страница 37: ...er la formation de produits d oxydation rouille dans le circuit d eau de chauffage notam ment lorsque des composants en acier sont utilis s Ces produits d oxydation gagnent le syst me de chauffage par...

Страница 38: ...ger du r glement CE 842 2006 Respecter les lois en vigueur dans le pays en ce qui concerne l essai d tanch it des pompes chaleur 10 D fauts recherche de pannes Cette pompe chaleur est un produit de qu...

Страница 39: ...e puissance acoustique selon EN 12102 dB A 57 58 4 4 Niveau de pression sonore 1m de distance3 dB A 41 42 5 Dimensions poids et capacit 5 1 Dimensions de l appareil4 H x l x L mm 885 x 1000 x 810 885...

Страница 40: ...de l eau glycol e de 35 C une temp rature d entr e de l eau glycol e comprise entre 25 C et 35 C temp rature d part d croissante de 62 C 58 C 3 Le niveau de pression sonore indiqu correspond au bruit...

Страница 41: ...XIII 3 8 Steuerung Control Commande SI 35TU A XIV 3 9 Last Load Charge SI 35TU A XV 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 35TU A XVI 3 11 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de c...

Страница 42: ...VLJQDOLVDWLRQ IDLEOH WHQVLRQ HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV lUPHSXPSH HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ lUPHSXPSH lUPHTXHOOH LQJDQJ LQ lUPHSXPSH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV lUPHSXPSH HDW VRXUFH HDW SXPS LQOHW H WHUQDO...

Страница 43: ...3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDW...

Страница 44: ...WH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FR...

Страница 45: ...e des seuils d utilisation HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXU H 7HPSpUDWXUH G HDX FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH OD VRXUFH GH FK...

Страница 46: ...A VI 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande SI 26TU...

Страница 47: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A VII Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 2 Steuerung Control Commande SI 26TU...

Страница 48: ...A VIII 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 3 Last Load Charge SI 26TU...

Страница 49: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A IX Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 4 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 26TU...

Страница 50: ...A X 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 5 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 26TU...

Страница 51: ...gaz chaud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Commutateur de d bit circuit primaire F10 2 Durchflussschalter Sekund rkreis Flow rate switch for secondary circuit...

Страница 52: ...pression pO R26 Drucksensor K ltekreis Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Capteur de pression circuit r frig rant haute pression pc R27 Sauggasf hler Suction gas s...

Страница 53: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A XIII Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 7 Steuerung Control Commande SI 35TU...

Страница 54: ...A XIV 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 8 Steuerung Control Commande SI 35TU...

Страница 55: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A XV Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 9 Last Load Charge SI 35TU...

Страница 56: ...A XVI 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 35TU...

Страница 57: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A XVII Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU 3 11 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 35TU...

Страница 58: ...haud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Commutateur de d bit circuit primaire F10 2 Durchflussschalter Sekund rkreis Flow rate switch for secondary circuit Commu...

Страница 59: ...basse pression pO R26 Drucksensor K ltekreis Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Capteur de pression circuit r frig rant haute pression pc R27 Sauggasf hler Suctio...

Страница 60: ...ente W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chaleur av...

Страница 61: ...lage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d ea...

Страница 62: ...ampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chaudi...

Страница 63: ...SI 26TU Type s SI 35TU Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directiv...

Страница 64: ...rigorig ne F llmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement f...

Страница 65: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A XXV Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU...

Страница 66: ...A XXVI 452237 66 01 FD 9603 Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU...

Страница 67: ...www dimplex de 452237 66 01 FD 9603 A XXVII Anhang Appendix Annexes SI 26TU SI 35TU...

Страница 68: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: