background image

www.gdts.one

452237.66.52 · FD 9912

FR-9

SI 90TU - SI 130TU

Français

7.5 Branchements électriques 

7.5.1 Généralités

Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-
clusivement par un électricien ou un professionnel formé aux
tâches définies et dans le respect 

des instructions de montage et d'utilisation, 

des prescriptions d'installation nationales, par ex.
VDE0100,

des conditions techniques de branchement de l'exploitant
de l'entreprise publique d'électricité et du réseau d'alimen-
tation (par ex. TAB) et

des conditions locales. 

Pour garantir la fonction de protection antigel, le gestionnaire
de pompe à chaleur ne doit pas être hors tension et la pompe à
chaleur doit toujours être traversée par un fluide.
Les contacts de commutation des relais de sortie sont dépara-
sités. C'est pourquoi, en fonction de la résistance interne d'un
appareil de mesure et même dans le cas de contacts non fer-
més, une tension bien inférieure à la tension réseau est mesu-
rée.
Une faible tension est appliquée aux bornes du régulateur N1-
J1 à N1-J11; N1-J19 à N1-J20; N1-J23 à N1-J26 ainsi qu'au
bornier X3. Une tension réseau appliquée à ces bornes par suite
d'une erreur de câblage détruit le gestionnaire de pompe à cha-
leur.

REMARQUE

º

Lors des branchements électriques du boîtier électrique,
veiller à introduire séparément les lignes de charge et les
lignes de signalisation dans le boîtier électrique. Utiliser pour
cela les passages de câble du boîtier électrique spécialement
disposés à cette fin (voir Fig. 7.4 à la page 9
). 
Lors des opérations de câblage dans le boîtier électrique,
veiller également à toujours poser séparément les lignes de
charge et les lignes de signalisation.

Fig. 7.4:Passage de câble du boîtier électrique

7.5.2 Branchements électriques 

1) La ligne d’alimentation électrique à 4 fils de la partie puis-

sance de la pompe à chaleur est amenée du compteur de
courant de la pompe à chaleur jusqu'à cette dernière (ten-
sion de charge voir les instructions de la pompe à chaleur),
via le contacteur de blocage de la société d’électricité (si
demandé).
Branchement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur via les bornes X1: L1/L2/L3/
PE.

ATTENTION !

!!

Tenir compte du champ magnétique rotatif vers la droite: si le
câblage est mal effectué, la pompe à chaleur ne peut pas
démarrer. Un avertissement correspondant s’affiche sur le
gestionnaire de pompe à chaleur (changer le câblage).

Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, prévoir
une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d’écartement
d’ouverture de contact (p. ex. contacteur de blocage de la so-
ciété d’électricité ou contacteur de puissance) ainsi qu’un
coupe-circuit automatique omnipolaire, avec déclenchement
simultané de tous les conducteurs extérieurs (courant de dé-
clenchement et caractéristiques suivant les informations sur les
appareils).
2) La ligne d’alimentation à 3 fils du gestionnaire de pompe à

chaleur (régulateur de chauffage N1) mène jusqu’à la
pompe à chaleur. Branchement de la ligne de commande
sur le panneau de commande de la pompe à chaleur via les
bornes X2: L/N/PE.
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire de pompe à chaleur doit être sous tension perma-
nente. Elle doit donc être placée en amont du contacteur
de blocage de la société d’électricité ou reliée au courant
domestique, faute de quoi certaines fonctions de protec-
tion essentielles seraient hors service lors des durées de
blocage.

3) Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)

avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être
dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à
chaleur et fourni par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage
de la société d’électricité est bouclé entre le bornier X3/G
et la borne enfichable X3/ID3. 

ATTENTION!  Faible  ten-

sion!

4) Sur les installations mono-énergétiques (2ème générateur

de chaleur), le contacteur (K20) de la résistance immergée
(E10) doit être dimensionné en fonction de la puissance de
la  résistance  et  fourni  par  le  client.  La  commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes X2/N et X2/K20.

5) Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) mon-

tée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être dimen-
sionné en fonction de la puissance de la résistance et
fourni par le client. La commande (230 V AC) s’effectue à
partir du gestionnaire de pompe à chaleur via les bornes
X2/N et X2/K21.

6) Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés

dans la distribution électrique. 

7) Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage

permanent et fixe.

Alimentation ligne 
de charge 
tension réseau

Alimentation ligne 
de signalisation 
faible tension

A

A

Содержание SI 130TU

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nschluss DE 7 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8 1 Allgemeine Hinweise DE 10 8 2 Vorbereitung DE 10 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 10 9 Pflege...

Страница 4: ...ine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hren ACHTUNG Im W rmequellenkreis ist ein geeigneter Luftabscheider Mikroluftblasenabscheider bauseits vorzusehen ACHTUNG Im W rmequelleneintri...

Страница 5: ...nal zu ber pr fen und zu protokollieren N here Angaben dazu befinden sich im beiliegenden Logbuch 1 4 Energiesparende Handhabung der W rmepumpe Durch das Betreiben dieser W rmepumpe tragen Sie zur Sch...

Страница 6: ...Betrieb der W rmepumpe not wendigen Bauteile angebracht Ein F hler f r die Au entempe ratur mit Befestigungsmaterial sowie ein Schmutzf nger liegen der W rmepumpe bei Die Zuleitung f r Last und Steue...

Страница 7: ...TUNG Bei einer externen Ansteuerung der W rmepumpe bzw der Umw lzpumpen ist ein Durchflussschalter vorzusehen der das Einschalten des Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert 5 Transport Zum...

Страница 8: ...heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken ACHTUNG Der maximale Pr fdruck betr gt heiz und soleseitig 6 0 bar Dieser Wert darf nicht berschritten wer...

Страница 9: ...ropylenglykolbasis bestehen und ist vor dem Bef llen zu mischen HINWEIS Bei Bedarf kann der Einsatzbereich bis zu einer Soleeintrittstemperatur von 10 C erweitert werden In diesem Fall ist die minimal...

Страница 10: ...it Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose F hler f hren zu Fehlfunktionen und thermisch isolieren 7 4 4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und doppelt differenzdruckloser Verteiler fungi...

Страница 11: ...tens 3 mm Kontakt ffnungsab stand z B EVU Sperrsch tz Leistungssch tz sowie ein allpo liger Sicherungsautomat mit gemeinsamer Ausl sung aller Au enleiter vorzusehen Ausl sestrom und Charakteristik gem...

Страница 12: ...12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pumpenherstellers vor ACHTUNG Es ist nicht zul ssig ber einen Relaisausgang mehr als...

Страница 13: ...mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr nd lich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die S uren sind mit Vorsicht anzuwend...

Страница 14: ...soledurchfluss m h Pa 17 1 78000 4 3 Schall Leistungspegel nach EN 12102 dB A 66 4 4 Schalldruck Pegel in 1 m Entfernung 3 dB A 53 5 Abmessungen Gewicht und F llmenge 5 1 Ger teabmessungen4 H x B x L...

Страница 15: ...ngaben werden ausschlie lich mit sauberen W rme bertragern erreicht Hinweis zur Pflege Inbetriebnahme und Betrieb sind den ent sprechenden Abschnitten der Montage und Gebrauchsanweisung zu entnehmen D...

Страница 16: ...tration auf 30 anzupassen Einfriertemperatur 17 C Bei Soleeintrittstemperaturen von 10 C bis 5 C Vorlauftemperatur von 50 C bis 60 C steigend Bei Soleeintrittstemperaturen von 5 C bis 0 C Vorlauftempe...

Страница 17: ...g kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt...

Страница 18: ...asserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt gilt f r den Minderungsfaktor der...

Страница 19: ...ne Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten...

Страница 20: ...DE 18 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Deutsch SI 90TU SI 130TU...

Страница 21: ...source connection EN 7 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 9 8 Commissioning EN 10 8 1 General Information EN 10 8 2 Preparation EN 10 8 3 Commissioning procedure EN 10 9 Cleanin...

Страница 22: ...n the heat pump being destroyed ATTENTION A suitable de aerator micro bubble air separator must be installed in the heat source circuit by the customer ATTENTION The supplied dirt trap must be inserte...

Страница 23: ...mation can be found in the accompanying log book 1 4 Energy efficient use of the heat pump By operating this heat pump you are helping to protect our en vironment Both the heating system and the heat...

Страница 24: ...eat pump are located in the switch box An outside temperature sensor in cluding fixing accessories and a dirt trap are supplied with the heat pump The supply for the supply voltage and the control vol...

Страница 25: ...et ATTENTION If the heat pump or circulating pumps are controlled externally a flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volume flow 5 Transport A...

Страница 26: ...st be filled de aerated and pressure tested ATTENTION The maximum test pressure in the heating circuit and the brine circuit is 6 0 bar This value must not be exceeded The following points must be obs...

Страница 27: ...be mixed before filling NOTE If necessary the operating range can be extended to a brine inlet temperature of 10 C In this case the minimum brine concentration must be adjusted to 30 Freezing temperat...

Страница 28: ...with a hose clip tighten firmly as loose sensors can cause malfunctions and thermally insulate 7 4 4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold...

Страница 29: ...pole circuit breaker with common tripping for all external conductors must be installed in the power supply for the heat pump tripping current and characteristic in compli ance with the device inform...

Страница 30: ...current of 12 A are not exceeded in the electronically regulated circulating pump or if express approval has been is sued by the pump manufacturer ATTENTION It is not permitted to connect more than o...

Страница 31: ...urn of the liquefier of the heat pump It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue...

Страница 32: ...g to EN 12102 dB A 66 4 4 Sound pressure level at a distance of 1m3 dB A 53 5 Dimensions weight and filling quantity 5 1 Device dimensions 4 H x W x L mm 1890 x 1350 x 750 5 2 Weight of the transporta...

Страница 33: ...lean heat exchangers Information on maintenance commissioning and oper ation can be found in the respective sections of the installation and operating instructions The specified values e g B0 W55 have...

Страница 34: ...justed to 30 Freezing temperature 17 C For brine inlet temperatures of 10 C to 5 C flow temperature increasing from 50 C to 60 C For brine inlet temperatures of 5 C to 0 C flow temperature increasing...

Страница 35: ...Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not...

Страница 36: ...mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen t...

Страница 37: ...t source de chaleur FR 7 7 4 Sonde de temp rature FR 7 7 5 Branchements lectriques FR 9 8 Mise en service FR 10 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 10 8 2 Pr paratifs FR 10 8 3 Proc dures suivre lors de...

Страница 38: ...el d passement peut entra ner la destruction de la pompe chaleur ATTENTION Il appartient au client de pr voir un s parateur d air appropri s parateur microbulles d air dans le circuit de source de cha...

Страница 39: ...bord ci joint 1 4 Utilisation de la pompe chaleur pour conomiser de l nergie En utilisant cette pompe chaleur vous contribuez pr server l environnement Pour obtenir un fonctionnement efficace il est t...

Страница 40: ...ires l utilisation de la pompe chaleur Une sonde de mesure de la temp rature ext rieure et son mat riel de fixation ainsi qu un collecteur d impuret s sont livr s avec la pompe chaleur Le c ble d alim...

Страница 41: ...TENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit servant emp cher la mise en marche du compresseur en cas d absence de flux volumique 5 Transp...

Страница 42: ...purg e et prouv e la pression ATTENTION La pression d preuve maximale s l ve c t chauffage et c t eau glycol e 6 0 bars de surpession Cette valeur ne doit pas tre d pass e Respecter les consignes sui...

Страница 43: ...d au moins 25 et le m lange doit tre effectu avant le remplissage REMARQUE En cas de besoin la plage d exploitation peut tre largie jusqu une temp rature d entr e de l eau glycol e de 10 C Dans ce cas...

Страница 44: ...couche La sonde doit tre fix e avec un collier serrer fond des sondes mal fix es engendrent des d fauts et isol e ther miquement 7 4 4 Syst me de distribution hydraulique Le distributeur compact et la...

Страница 45: ...blage est mal effectu la pompe chaleur ne peut pas d marrer Un avertissement correspondant s affiche sur le gestionnaire de pompe chaleur changer le c blage Sur l alimentation de puissance de la pomp...

Страница 46: ...gestionnaire de pompe chaleur C est la raison pour laquelle un relais de couplage est install doit tre install entre la sortie du gestionnaire de pompe chaleur et le circulateur r gulation lectroniqu...

Страница 47: ...haleur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyauteries l aide de produits neutralisants ad quats afin d viter tous dommages provoqu s par d ventuels restes de produit de nettoyage dans le syst me...

Страница 48: ...oustique selon EN 12102 dB A 66 4 4 Niveau de pression sonore 1m de distance3 dB A 53 5 Dimensions poids et capacit 5 1 Dimensions de l appareil4 H x l x L mm 1890 x 1350 x 750 5 2 Poids de l unit ou...

Страница 49: ...donn es sont uniquement atteintes avec des changeurs thermiques propres Des remarques sur l entretien la mise en service et le fonc tionnement sont mentionn es aux paragraphes correspondants des instr...

Страница 50: ...male en eau glycol e doit tre fix e 30 Temp rature de gel 17 C une temp rature d entr e de l eau glycol e comprise entre 10 C et 5 C temp rature d part croissante de 50 C 60 C une temp rature d entr e...

Страница 51: ...nsommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d info...

Страница 52: ...l kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d information pour les dispositifs de chauffage...

Страница 53: ...de connexion SI 90TU A XII 3 6 Legende Legend L gende SI 90TU A XIII 3 7 Steuerung Control Commande SI 130TU A XV 3 8 Steuerung Control Commande SI 130TU A XVI 3 9 Last Load Charge SI 130TU A XVII 3...

Страница 54: ...Lastleitung Netzspannung Aller eau de chauffage Sortie de la PAC R 2 1 2 Retour eau de chauffage Entr e dans la PAC R 2 1 2 Source de chaleur Entr e dans la PAC R 2 1 2 Source de chaleur Sortie de la...

Страница 55: ...scaldamento Uscita dalla pompa di calore R 2 1 2 Ritomo riscaldamento Ingesso nella pompa di calore R 2 1 2 Fonte di calore Ingresso nella pompa di calore R 3 Fonte di calore Uscita dalla pompa di cal...

Страница 56: ...cl power input to pump Consommation de puissance in kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Verdampfer Evaporator Evaporateur Druck...

Страница 57: ...in kW incl power input to pump Consommation de puissance in kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Verdampfer Evaporator Evaporate...

Страница 58: ...5 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp r...

Страница 59: ...35 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp ra...

Страница 60: ...A VIII 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande SI 90TU...

Страница 61: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A IX SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes 3 2 Steuerung Control Commande SI 90TU...

Страница 62: ...A X 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU 3 3 Last Load Charge SI 90TU...

Страница 63: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A XI SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes 3 4 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 90TU...

Страница 64: ...A XII 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU 3 5 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 90TU...

Страница 65: ...ompe chaleur eau eau F7 Hei gasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz chaud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Commutateur de d bit circuit primaire F10 2...

Страница 66: ...pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Drucksensor K ltekreis Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Capteur de pression circuit r...

Страница 67: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A XV SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes 3 7 Steuerung Control Commande SI 130TU...

Страница 68: ...A XVI 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU 3 8 Steuerung Control Commande SI 130TU...

Страница 69: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A XVII SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes 3 9 Last Load Charge SI 130TU...

Страница 70: ...A XVIII 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 130TU...

Страница 71: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A XIX SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes 3 11 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion SI 130TU...

Страница 72: ...sion pompe chaleur eau eau F7 Hei gasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz chaud F10 1 Durchflussschalter Prim rkreis Flow rate switch for primary circuit Commutateur de d bit circuit primaire...

Страница 73: ...pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Drucksensor K ltekreis Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Capteur de pression circuit r...

Страница 74: ...asserbereitung Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chaleur avec trois circuits de chauffage et production d eau...

Страница 75: ...lent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire R1T DDV X3 R1 X2 M18 M18 K2 K21 E9...

Страница 76: ...llon tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler...

Страница 77: ...ng Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous pouvez...

Страница 78: ...A XXVI 452237 66 52 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 90TU SI 130TU...

Страница 79: ...www gdts one 452237 66 52 FD 9912 A XXVII SI 90TU SI 130TU Anhang Appendix Annexes...

Страница 80: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: