background image

www.dimplex.de

A-IX

An

hang

 · 

Ap

pend

ix

 · 

An

nex

e

s

3.3

3.3 Legende / Legend / Légende

A1

Drahtbrücke: Für externe Anforderung muss die 
Brücke entfernt werden

Wire jumper: The jumper must be removed for 
external requests

Cavalier : supprimer le pont pour une demande 
externe

A2

Wenn kein EVU-Sperrschütz benötigt wird, muss 
die Brücke eingelegt werden

The wire jumper must be inserted if no utility block-
ing contactor is required

Le pont doit être inséré si un contacteur de coupure 
du fournisseur d'électricité est inutile

B3*

Warmwasser-Thermostat

Hot water thermostat

Thermostat eau chaude

B5

Regelthermostat-Zusatzheizung

Control thermostat for supplementary heating

Thermostat de régulation - chauffage d’appoint

E1

Ölsumpfheizung Verd. 1

Crankcase heater, compr. 1

Chauffage à carter d’huile compresseur 1

E10.1

Zusatzheizung

Supplementary heating

Chauffage d’appoint

F1

Steuersicherung

Control fuse

Fusible de commande

F4

Pressostat Hochdruck

High-pressure switch

Pressostat haute pression

F5

Pressostat Niederdruck

Low-pressure switch

Pressostat basse pression

F17

Sicherheitsbegrenzer Zusatzheizung

Safety limiter for supplementary heating

Limiteur de sécurité - chauffage d’appoint

F23

Wicklungsschutz Ventilator

Winding protection, ventilator

Blindage de l'enroulement ventilateur

H1

Kontrollleuchte BETRIEBSBEREIT

Indicator lamp READY FOR OPERATION

Lampe-témoin PRET A FONCTIONNER

K1

Schütz Verdichter

Contactor for compressor

Contacteur compresseur

K3

Schütz Ventilator

Contactor, ventilator

Contacteur ventilateur

K8

Schütz Zusatzheizung

Contactor for supplementary heating

Contacteur chauffage d’appoint

K22*

EVU-Sperrschütz (Schütz nicht angesteuert vom 
EVU = WP aus)

Utility blocking contactor (contactor is not activated 
by utility company = HP off)

Contacteur de coupure du fournisseur d'électricité 
(contacteur non commandé par le fournisseur  = 
PAC en arrêt)

K24

Relais-Warmwasseranforderung

Relay, request for hot water

Relais demande d’eau chaude

M1

Verdichter

Compressor

Compresseur

M2

Ventilator

Ventilator

Ventilateur

M13

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M18

Warmwasser-Umwälzpumpe

Hot water circulating pump

Circulateur d’eau chaude

N7

Sanftanlaufsteuerung Verdichter

Soft start control for compressor

Commande de démarrage progressif pour com-
presseur

N10

Fernbedienung

Remote control

Télécommande

N12

Steuerung

Control

Commande 

N13*

Schaltgruppe Warmwasser

Switching assembly, hot water

Groupe commutateur eau chaude

R1

Außenfühler

External sensor

Sonde extérieure

R2

Rücklauffühler

Return flow sensor

Sonde de retour

R7

Kodierwiderstand

Coding resistor

Résistance de codage

R12

Abtauendefühler

Defrost end sensor

Sonde fin de dégivrage

R15

Vorlauffühler

Flow sensor

Sonde de départ

S1**

Schalter EIN/AUS

ON/OFF switch

Commutateur MARCHE/ARRET

S2**

Schalter HEIZEN/KÜHLEN

HEATING/COOLING switch

Commutateur CHAUFFAGE/RAFRAICH.

X1

Klemmenleiste

Terminal strip

Bornier

X2

Klemmenleiste interne Verdrahtung

Terminal strip for internal wiring

Bornier câblage interne

X3

Klemmenleiste-Ground

Terminal strip - ground

Bornier Ground

Y5*

3-Wege-Umschaltventil für die Brauchwarmwas-
serbereitung

Three-way reversing valve for domestic hot water 
preparation

Vanne d'inversion 3 voies pour production d’eau 
sanitaire

Y7

Abtau-Magnetventil Hauptleitung (no)

Solenoid valve for defrosting, main line (no)

Electrovanne de dégivrage ligne principale (no)

Y8

Abtau-Magnetventil Bypass (nc)

Solenoid valve for defrosting, bypass (nc)

Electrovanne de dégivrage dérivation (nc)

*

Bauteile sind extern beizustellen

Components to be supplied from external sources

Pièces à fournir par le client

**

Bauteile sind in der Fernbedienung

Components are in the remote control

Les composants se trouvent dans la télécommande

Содержание LA 11K

Страница 1: ...Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ensatleitung D 4 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 6 3 Elektrischer Anschluss D 5 7 Inbetriebnahme D 6 7 1 Allgemein D 6 7 2 Vorbereitung D 6 7 3 Vorgehensweise D 6 8...

Страница 4: ...N und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei ber beachtet werden Beim Anschlie en der Heizungsanlage sind die einschl gigen Vorschriften einzuhalten...

Страница 5: ...Die Luft Wasser W rmepumpe besteht aus den Hauptbauteilen Verdampfer Ventilator und Expansionsventil sowie dem ge r uscharmen Verdichter dem Verfl ssiger und der elektrischen Steuerung Bei tiefen Umge...

Страница 6: ...tellung 5 1 Allgemein Das Ger t ist grunds tzlich auf einer dauerhaft ebenen glatten und waagrechten Fl che aufzustellen Dabei sollte der Rahmen mit seinen Auflagefl chen vollfl chig am Boden anliegen...

Страница 7: ...mepumpenanlagen an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der Heizungskreis mit einem ge eigneten Frostschutz zu betreiben 6 3 Elektrischer Anschluss Der Leistungsanschluss de...

Страница 8: ...messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren Folgender Ablauf ist einzuhalten um die Inbetriebnahme st rungsfrei zu realisieren 1 Alle Heizkreise schlie en 2 berstr mventil...

Страница 9: ...temperatur schaltet die W rmepumpe aus 8 4 2 W rmeerzeuger Der 2 W rmeerzeuger ist eine im Ger t integrierte Heizeinheit mit einer elektrischen Leistung von 3 x 2 kW 6 kW Die Leistung des Heizk rpers...

Страница 10: ...er Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 9 3 Reinigung Luftseite Rippenrohrw rmetauscher L fter und Kondensatablauf sind...

Страница 11: ...1 0 1 1 1 4 3 4 Freie Pressung Heizungsumw lzpumpe max Stufe Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 Luftdurchsatz m h 3300 3300 3800 3800 3 6 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R290 1 0 R290 1 0 R290 1 1 R...

Страница 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Страница 13: ...e E 4 6 Installation E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Heating System Connection E 5 6 3 Electrical Connection E 5 7 Commissioning E 6 7 1 General Information E 6 7 2 Preparation E 6 7 3 Procedure E...

Страница 14: ...e vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any further connection requirements stipulated by local utility companies must also be observed When connecting the heating system all applicable re...

Страница 15: ...er heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and expansion valve as well as the low noise compressor liquifier and electrical control system At low amb...

Страница 16: ...on a permanently smooth even and horizontal surface To counteract development of any solid borne sound the entire frame and its supporting surface should be in contact with the floor If this is not p...

Страница 17: ...drained The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are im plemented in buildings where a power failure can not be detected holiday home 6 3 Electrical Conn...

Страница 18: ...rature spread should be measured as close as possible to the heat pump The heating element of mono energy systems should be disconnected Observe the following procedure to implement a smooth start up...

Страница 19: ...rature is around 65 C or the air temperature is too low the heat pump switches off automati cally 8 4 Second Heat Generator The 2nd heat generator is a heating unit integrated in the device which has...

Страница 20: ...remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of th...

Страница 21: ...ter flow m h 0 8 1 0 1 1 1 4 3 4 Free compression of heat circulating pump max level Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 Air flow rate m h 3300 3300 3800 3800 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R...

Страница 22: ...E 10 English 12...

Страница 23: ...s F 4 6 Montage F 5 6 1 Remarques d ordre g n ral F 5 6 2 Branchement c t installation de chauffage F 5 6 3 Branchements lectriques F 5 7 Mise en service F 6 7 1 Remarques d ordre g n ral F 6 7 2 Pr p...

Страница 24: ...part les prescriptions de branchement des exploitants de r seaux d alimentation doivent tre respect es Lors du raccordement de l installation les prescriptions aff ren tes sont respecter Cette pompe c...

Страница 25: ...r air eau se compose des principaux compo sants comme l vaporateur le ventilateur et la vanne d expan sion ainsi que le compresseur peu bruyant le condenseur et la commande lectrique A basses temp rat...

Страница 26: ...mani re g n rale l appareil doit tre install sur une sur face durablement plane lisse et horizontale Le ch ssis plus exactement ses surfaces d appui doivent adh rer au sol sur toute leur surface pour...

Страница 27: ...pompes chaleur expos es au gel une vidange manuelle du circuit de chauffage voir Fig devrait tre pr vue L appareil install dans les r gles dispose d une protection anti gel interne L installation doit...

Страница 28: ...c der de la mani re suivante en mode chauf fage Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l tre en phase de fonctionnement selon l utilisation qu il en est faite ceci ayant pour but d obtenir le d...

Страница 29: ...3 marche lectrovanne en mode d givrage arr t lectrovanne en mode chauffage 4 marche circulateur en marche 5 arr t sortie 2 me g n rateur d sactiv e 6 marche demande protection antigel PAC chauffe arr...

Страница 30: ...s s encrasser Si des dysfonctionnements dus des impuret s devaient se produire malgr cette mesure l installation devra tre nettoy e comme il est indiqu ci apr s Attention les lamelles de l changeur tu...

Страница 31: ...r ne fonctionne pas Veuillez contr ler si l alimentation en tension est assur e fusible d clench panne de courant le commutateur de service sur la t l commande est enclen ch et si la temp rature de co...

Страница 32: ...ression libre circulateur de chauffage degr max Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 D bit d air m h 3300 3300 3800 3800 3 6 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R290 1 0 R290 1 0 R290 1 1...

Страница 33: ...ristiques LA 15K A VI 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Last Load Charge A VIII 3 3 Legende Legend L gende A IX 4 Hydraulische Prinzip...

Страница 34: ...WDXVWULWW LU GLVFKDUJH 6RUWLH G DLU XIWHLQWULWW LU LQWDNH GPLVVLRQ G DLU XIWDXVWULWW REHQ LU RXWOHW XSSHU 6RUWLH G DLU KDXW XIWHLQWULWW LU LQWDNH GPLVVLRQ G DLU HUlWHDXIODJHIOlFKHQ GHOVWDKO SSOLDQFH F...

Страница 35: ...S RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH...

Страница 36: ...QFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVW...

Страница 37: ...SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQ...

Страница 38: ...QFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVW...

Страница 39: ...ctriques 3 1 Steuerung Control Commande HUQEHGLHQXQJ 5HPRWH FRQWURO 7pOpFRPPDQGH LQ XV 2Q 2II 0DUFKH UUrW QIRUGHUXQJ H WHUQ RGHU 7DXSXQNWZlFKWHU U FNH HQWIHUQHQ WHUQDO UHTXHVW RU GHZ SRLQW PRQLWRU MXP...

Страница 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH...

Страница 41: ...coupure du fournisseur d lectricit contacteur non command par le fournisseur PAC en arr t K24 Relais Warmwasseranforderung Relay request for hot water Relais demande d eau chaude M1 Verdichter Compre...

Страница 42: ...A X Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagram Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage Mono Energy System Installation mono nerg tique...

Страница 43: ...implex de A XI Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation Installation mono nerg tique et production d eau ch...

Страница 44: ...exible Luft Wasser W rmepumpe Air to water heat pump Pompe chaleur air eau Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon Warmwasserspeicher Hot water cylinder R servoir d eau chaude B3 Warmwasserthermos...

Страница 45: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 46: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 47: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: