background image

D-2

De
ut

sch

1

1 Bitte sofort lesen

1.1 Wichtige Hinweise

ACHTUNG!

Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet.

ACHTUNG!

Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45°
(in jeder Richtung) gekippt werden.

ACHTUNG!

Wärmepumpe und Transportpalette sind nur durch die Verpackungsfolie
verbunden.

ACHTUNG!

Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt
werden.

ACHTUNG!

Rechtsdrehfeld beachten: Eine falsche Phasenfolge verursacht eine
falsche Drehrichtung des Ventilators, was zu einer deutlichen
Leistungsreduzierung führt.

ACHTUNG!

Verwenden Sie nie sand-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, da
diese die Oberfläche angreifen.

ACHTUNG!

Zur Vermeidung von Ablagerungen (z.B. Rost) im Kondensator der
Wärmepumpe wird empfohlen, ein geeignetes Korrosionsschutzsystem
einzusetzen.

ACHTUNG!

Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise
spannungsfrei geschaltet sind.

ACHTUNG!

Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.

1.2 Gesetzliche Vorschriften und 

Richtlinien

Bei der Konstruktion und Ausführung der Wärmepumpe wurden
alle entsprechenden EG-Richtlinien, DIN- und VDE-Vorschriften
eingehalten (siehe CE-Konformitätserklärung).
Beim elektrischen Anschluss der Wärmepumpe sind die entspre-
chenden VDE-, EN- und IEC-Normen einzuhalten. Außerdem
müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei-
ber beachtet werden.
Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen
Vorschriften einzuhalten.
Diese Wärmepumpe wird mit dem Kältemittel R290 (Propan) be-
trieben, beachten Sie die sich hieraus ergebenden Hinweise bei
dem Anschluss der elektrischen Leitungen, entspr. Punkt 3.2 -
Schaltkasten.

1.3 Energiesparende Handhabung 

der Wärmepumpe

Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der
Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende Be-
triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und
Wärmenutzungsanlage.
Besonders wichtig für die Effektivität einer Wärmepumpe ist es,
die Temperaturdifferenz zwischen Heizwasser und Wärmequelle
möglichst gering zu halten. Deshalb ist eine sorgfältige Ausle-
gung der Wärmequelle und der Heizungsanlage dringend anzu-
raten. 

Eine um ein Kelvin (ein °C) höhere Temperaturdiffe-

renz führt zu einer Steigerung des Stromverbrauches von
ca. 2,5%.

 Es ist darauf zu achten, dass bei der Auslegung der

Heizanlage auch Sonderverbraucher, wie z.B. die Warmwasser-
bereitung berücksichtigt und für niedrige Temperaturen dimensi-
oniert werden. 

Eine Fußbodenheizung (Flächenheizung)

 ist

durch niedrige Vorlauftemperaturen (ca. 30 °C bis 40 °C) optimal
für den Einsatz einer Wärmepumpe geeignet.
Während des Betriebes ist es wichtig, dass keine Verunreinigun-
gen der Wärmetauscher auftreten, weil dadurch die Temperatur-
differenz erhöht und damit die Leistungszahl verschlechtert wird.

Содержание LA 11K

Страница 1: ...Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ensatleitung D 4 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 6 3 Elektrischer Anschluss D 5 7 Inbetriebnahme D 6 7 1 Allgemein D 6 7 2 Vorbereitung D 6 7 3 Vorgehensweise D 6 8...

Страница 4: ...N und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei ber beachtet werden Beim Anschlie en der Heizungsanlage sind die einschl gigen Vorschriften einzuhalten...

Страница 5: ...Die Luft Wasser W rmepumpe besteht aus den Hauptbauteilen Verdampfer Ventilator und Expansionsventil sowie dem ge r uscharmen Verdichter dem Verfl ssiger und der elektrischen Steuerung Bei tiefen Umge...

Страница 6: ...tellung 5 1 Allgemein Das Ger t ist grunds tzlich auf einer dauerhaft ebenen glatten und waagrechten Fl che aufzustellen Dabei sollte der Rahmen mit seinen Auflagefl chen vollfl chig am Boden anliegen...

Страница 7: ...mepumpenanlagen an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der Heizungskreis mit einem ge eigneten Frostschutz zu betreiben 6 3 Elektrischer Anschluss Der Leistungsanschluss de...

Страница 8: ...messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren Folgender Ablauf ist einzuhalten um die Inbetriebnahme st rungsfrei zu realisieren 1 Alle Heizkreise schlie en 2 berstr mventil...

Страница 9: ...temperatur schaltet die W rmepumpe aus 8 4 2 W rmeerzeuger Der 2 W rmeerzeuger ist eine im Ger t integrierte Heizeinheit mit einer elektrischen Leistung von 3 x 2 kW 6 kW Die Leistung des Heizk rpers...

Страница 10: ...er Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 9 3 Reinigung Luftseite Rippenrohrw rmetauscher L fter und Kondensatablauf sind...

Страница 11: ...1 0 1 1 1 4 3 4 Freie Pressung Heizungsumw lzpumpe max Stufe Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 Luftdurchsatz m h 3300 3300 3800 3800 3 6 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R290 1 0 R290 1 0 R290 1 1 R...

Страница 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Страница 13: ...e E 4 6 Installation E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Heating System Connection E 5 6 3 Electrical Connection E 5 7 Commissioning E 6 7 1 General Information E 6 7 2 Preparation E 6 7 3 Procedure E...

Страница 14: ...e vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any further connection requirements stipulated by local utility companies must also be observed When connecting the heating system all applicable re...

Страница 15: ...er heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and expansion valve as well as the low noise compressor liquifier and electrical control system At low amb...

Страница 16: ...on a permanently smooth even and horizontal surface To counteract development of any solid borne sound the entire frame and its supporting surface should be in contact with the floor If this is not p...

Страница 17: ...drained The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are im plemented in buildings where a power failure can not be detected holiday home 6 3 Electrical Conn...

Страница 18: ...rature spread should be measured as close as possible to the heat pump The heating element of mono energy systems should be disconnected Observe the following procedure to implement a smooth start up...

Страница 19: ...rature is around 65 C or the air temperature is too low the heat pump switches off automati cally 8 4 Second Heat Generator The 2nd heat generator is a heating unit integrated in the device which has...

Страница 20: ...remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of th...

Страница 21: ...ter flow m h 0 8 1 0 1 1 1 4 3 4 Free compression of heat circulating pump max level Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 Air flow rate m h 3300 3300 3800 3800 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R...

Страница 22: ...E 10 English 12...

Страница 23: ...s F 4 6 Montage F 5 6 1 Remarques d ordre g n ral F 5 6 2 Branchement c t installation de chauffage F 5 6 3 Branchements lectriques F 5 7 Mise en service F 6 7 1 Remarques d ordre g n ral F 6 7 2 Pr p...

Страница 24: ...part les prescriptions de branchement des exploitants de r seaux d alimentation doivent tre respect es Lors du raccordement de l installation les prescriptions aff ren tes sont respecter Cette pompe c...

Страница 25: ...r air eau se compose des principaux compo sants comme l vaporateur le ventilateur et la vanne d expan sion ainsi que le compresseur peu bruyant le condenseur et la commande lectrique A basses temp rat...

Страница 26: ...mani re g n rale l appareil doit tre install sur une sur face durablement plane lisse et horizontale Le ch ssis plus exactement ses surfaces d appui doivent adh rer au sol sur toute leur surface pour...

Страница 27: ...pompes chaleur expos es au gel une vidange manuelle du circuit de chauffage voir Fig devrait tre pr vue L appareil install dans les r gles dispose d une protection anti gel interne L installation doit...

Страница 28: ...c der de la mani re suivante en mode chauf fage Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l tre en phase de fonctionnement selon l utilisation qu il en est faite ceci ayant pour but d obtenir le d...

Страница 29: ...3 marche lectrovanne en mode d givrage arr t lectrovanne en mode chauffage 4 marche circulateur en marche 5 arr t sortie 2 me g n rateur d sactiv e 6 marche demande protection antigel PAC chauffe arr...

Страница 30: ...s s encrasser Si des dysfonctionnements dus des impuret s devaient se produire malgr cette mesure l installation devra tre nettoy e comme il est indiqu ci apr s Attention les lamelles de l changeur tu...

Страница 31: ...r ne fonctionne pas Veuillez contr ler si l alimentation en tension est assur e fusible d clench panne de courant le commutateur de service sur la t l commande est enclen ch et si la temp rature de co...

Страница 32: ...ression libre circulateur de chauffage degr max Pa 46400 45000 42400 37300 3 5 D bit d air m h 3300 3300 3800 3800 3 6 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R290 1 0 R290 1 0 R290 1 1...

Страница 33: ...ristiques LA 15K A VI 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Last Load Charge A VIII 3 3 Legende Legend L gende A IX 4 Hydraulische Prinzip...

Страница 34: ...WDXVWULWW LU GLVFKDUJH 6RUWLH G DLU XIWHLQWULWW LU LQWDNH GPLVVLRQ G DLU XIWDXVWULWW REHQ LU RXWOHW XSSHU 6RUWLH G DLU KDXW XIWHLQWULWW LU LQWDNH GPLVVLRQ G DLU HUlWHDXIODJHIOlFKHQ GHOVWDKO SSOLDQFH F...

Страница 35: ...S RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH...

Страница 36: ...QFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVW...

Страница 37: ...SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQ...

Страница 38: ...QFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVW...

Страница 39: ...ctriques 3 1 Steuerung Control Commande HUQEHGLHQXQJ 5HPRWH FRQWURO 7pOpFRPPDQGH LQ XV 2Q 2II 0DUFKH UUrW QIRUGHUXQJ H WHUQ RGHU 7DXSXQNWZlFKWHU U FNH HQWIHUQHQ WHUQDO UHTXHVW RU GHZ SRLQW PRQLWRU MXP...

Страница 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH...

Страница 41: ...coupure du fournisseur d lectricit contacteur non command par le fournisseur PAC en arr t K24 Relais Warmwasseranforderung Relay request for hot water Relais demande d eau chaude M1 Verdichter Compre...

Страница 42: ...A X Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagram Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage Mono Energy System Installation mono nerg tique...

Страница 43: ...implex de A XI Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation Installation mono nerg tique et production d eau ch...

Страница 44: ...exible Luft Wasser W rmepumpe Air to water heat pump Pompe chaleur air eau Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon Warmwasserspeicher Hot water cylinder R servoir d eau chaude B3 Warmwasserthermos...

Страница 45: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 46: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 47: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: