background image

www.dimplex.de/fr                                  INDPGEELRG · 07/14/B

F-15

F

ra

n

c

a

is

EPX 500, EPX 750, EPX 1000, EPX 1500, EPX 2000, EPX 2500

6. Protection contre la surchauffe

Pour  votre  sécurité,  l’appareil  de  chauffage  est  doté
d’une  protection  contre  la  surchauffe.  Si  la  circulation
de l’air est entravée, la protection contre la surchauffe
provoque l’arrêt de l‘appareil. Après un refroidissement
suffisant,  l’appareil  se  remet  automatiquement  en
marche. 

Si  la  protection  contre  la  surchauffe  se  déclenche  à
plusieurs  reprises,  il  faut  en  détecter  les  causes  res-
ponsables, par exemple grille d’air obstruée ou recou-
verte. 

Afin  que  l’appareil  dégage  sa  pleine  puissance  de
chauffage, il est nécessaire de maintenir les entrées et
sorties d’air exemptes de poussière. Veuillez donc les
nettoyer avec l’aspirateur avant la saison de chauffage! 

7. Pannes

Lorsque  l’appareil  de  chauffage  ne  dégage pas  de  chaleur,
vérifiez  si  l’appareil  est  en  marche  et  si  le  régulateur  de
température est réglé sur la température souhaitée, puis si le
disjoncteur dans le tableau de distribution est enclenché ou
si le fusible fonctionne bien. 
En cas d’utilisation d’une cassette de programmation, vérifier
si  le  programme  “ON“  est  activé  (voir  également  le  mode
d’emploi  des  cassettes  de  programmation  sur  les  pages
suivantes).
S’il ne vous est pas possible de remédier à la panne, veuillez
vous  adresser  au  service  après-vente  le  plus  proche,  en
indiquant  le  numéro  E  et  le  nombre  FD  pour  permettre  le
traitement  de  l’ordre.  Ces  indications  figurent  sur  la  plaque
signalétique.
Les réparations et interventions sur l’appareil ne doivent être
effectuées  que  par  un  électricien  qualifié  ou  par  le  service
après-vente.

8. Nettoyage

Pour le nettoyage, l’appareil doit être isolé du secteur
et avoir refroidi. La face extérieure se nettoie avec un
chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudre à ré-
curer ou d’encaustique qui risqueraient d’endommager
la surface. 

La poussière qui s’accumule dans l’appareil peut être
aspirée depuis l‘extérieur.

9. Caractéristiques techniques

10. Service après-vente, garantie

Pour  toute  question  concernant  les  conditions  de  ga-
rantie et service adressez-vous au revendeur compé-
tent.

12. Indication d’évacuation 

Il n'est pas permis d'éliminer l'appareil dans les
ordures ménagères générales, il faut l’évacuer
dans une déchetterie locale.

Typ

Nenn-

leistung 

(W)

Gewicht

(kg)

Breite

(mm)

Höhe
(mm)

Tiefe 

(mm)

EPX 500

500 

5,2

448

430

115

EPX 750

750 

6,6

618

430

115

EPX 1000

1000 

6,6

618

430

115

EPX 1500

1500 

7,1

686

430

115

EPX 2000

2000 

8,5

858

430

115

EPX 2500

2500 

10,5

858

430

145

Tension d‘alimenta-
tion

1/N/PE~230V, 50Hz

Régulateur de tem-
pérature

5-30°C

Classe de protec-
tion  I

conducteur de protection

Degré de protection

IP X4 ((protégé contre les pro-
jections d‘eau)

Type

Puissance

 (W)

Poids

(kg)

Long.

(mm)

Haut.
(mm)

Larg. 
(mm)

EPX 500

500 

5,2

448

430

115

EPX 750

750 

6,6

618

430

115

EPX 1000

1000 

6,6

618

430

115

EPX 1500

1500 

7,1

686

430

115

EPX 2000

2000 

8,5

858

430

115

EPX 2500

2500 

10,5

858

430

145

Содержание EPX 2500

Страница 1: ...allation and Operating Instructions Deutsch English Francais Instructions de montge et d utilisation Wandkonvektor Bestell Nr Order no No de commande INDPGEELRG Issue2 07 14 B Convecteur de base mural...

Страница 2: ...rkannter M ngel geschied dadurch dass die mangelhaften Teile unentgeldlich nach unserer Wahl instantgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Durch Art oder Ort des Einsatzes des Ger tes be...

Страница 3: ...ctrical connection EN 9 4 1 Temperature setback using a pilot wire EN 10 4 2 Automatic turning On and Off EN 10 5 Heating Operation EN 10 5 1 Thermostat EN 10 5 2 Limiting the thermostat setting range...

Страница 4: ...h den Benutzer durchf hren ACHTUNG Einige Teile des Ger tes k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder oder schutzbed rftige Personen anwesend sind...

Страница 5: ...en Ach ten Sie hierbei auf sich in der Wand befindliche Elektro oder Rohrleitungen Den Wandhalter mit den beiliegenden Schrauben fest an der Wand verschrauben H ngen Sie das Ger t in die unteren Schli...

Страница 6: ...r eine h here Temperatureinstellung ist der Einsteller nach rechts zu schieben Die linke Kontroll Lampe A leuchtet wenn das Ger t heizt HINWEIS Sollte Ihr Heizger t nicht einschalten kann dies zur Urs...

Страница 7: ...die Auftragsbearbeitung werden die E Nummer und die FD Zahl des Ger tes ben tigt Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Reparaturen und Eingriffe in das Ger t d rfen nur von einem Elektrofachma...

Страница 8: ...o be given where children and vulnerable people are present ATTENTION If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to...

Страница 9: ...Mounting IMPORTANT The original wall mounting bracket supplied located at the back of the heater must be used Remove the bracket from the back of the device by pressing the springs on each side Drill...

Страница 10: ...om temperature of approx 6 C frost protection setting To increase the temperature move the slide switch to the right The left indicator light A is illuminated when the heater is in the heating mode NO...

Страница 11: ...number E number and the manufacturing date code FD number of the heater are required These data can be found on the rating plate Repairs to the appliance or any other interventions may only be perform...

Страница 12: ...es vuln rables ATTENTION Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son repr sentant S A V ou par une personne qualification comparable afin d liminer les sources de d...

Страница 13: ...os de celui ci Percer les trous pour la fixation murale Visser la fixation solidement au mur Suspendre l appareil la fixation murale au moyen des fentes situ es au dos de l appareil Encliqueter le hau...

Страница 14: ...age correspondant Le r glage correspond une temp rature ambiante de 6 C environ position protection anti gel Pour des r glages de temp rature plus lev es faire glisser le bouton de r glage droite Le v...

Страница 15: ...oche en indiquant le num ro E et le nombre FD pour permettre le traitement de l ordre Ces indications figurent sur la plaque signal tique Les r parations et interventions sur l appareil ne doivent tre...

Страница 16: ...500 EPX 750 EPX 1000 EPX 1500 EPX 2000 EPX 2500 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Sous r serve de modifications techniques T l phone 49 9221 709 564 T l copie 49 9221...

Отзывы: