background image

 

2

432

230
MIN

577

230

MIN

357

230 MIN

MIN

450

520 mm
min.

358mm

526 mm
min.

52
mm

Montage- und Gebrauchsanweisung

 

 

ECW 934, ECW 937 T   Standkonvektor

 

ecw93_ba   07/10/B

 

 

1. Wichtige Hinweise 

Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten 

Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie die 

Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese 

gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. 

Das Gerät darf nur zur Raumlufterwärmung innerhalb 

geschlossener Räume verwendet werden. 

Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur von 

einem Elektro-Fachmann ausgeführt werden. 

Im Fehlerfall oder bei längerer Außerbetriebnahme 

Gerät vom Netz trennen. Gerätestecker ziehen oder 

Sicherung ausschalten. 

Heizgerät nicht abdecken, Brandgefahr! 

Vorsicht! Außenflächen werden bei Betrieb heiß. 

Heizgerät nicht ohne Aufsicht betreiben, wenn 

Kleinkinder in der Nähe sind. 

Es dürfen keine Gegenstände in die Öffnungen der 

Geräte eingeführt werden. 

Das Gerät ist so aufzustellen oder zu installieren, dass 

die Bedienelemente nicht von einer sich in der 

Badewanne oder unter der Dusche befindlichen 

Person berührt werden können.  

In Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe 

verwendet werden (z.B. Lösungsmittel etc.), darf das 

Heizgerät nicht betrieben werden. 

Die Anschlussleitung darf nicht über das heiße Gerät 

gelegt werden. 

Vorsicht! Nach dem automatischen Einschalten (über 

den Thermostaten) des angeschlossenen Gerätes in 

Ihrer Abwesenheit können Gefahren entstehen, z.B. 

könnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte 

Geräte Brände auslösen. 

 

2. Montage, Installation, Mindestabstände

 

Das Heizgerät kann freistehend oder wandmontiert 

verwendet werden. Die Mindestabstände müssen 

eingehalten werden. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar 

unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. 

Der Stecker muss nach der Montage zugänglich sein. 

Heizgerät nur in senkrechter Stellung, wie im Bild 

dargestellt, betreiben. 

Der Gebrauch auf langflorigen Teppichen ist nicht gestattet.  
Vorsicht beim Aufstellen vor brennbaren Gegenständen! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montage der Standfüße 

Die beiden Befestigungsschrauben für die Standfüße 

befinden sich auf der Geräteunterseite. 

Befestigungsschrauben lösen.  

Standfüße wie im Bild dargestellt einrasten und 

festschrauben. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keinesfalls darf das Heizgerät ohne die mitgelieferten Füße 

aufgestellt werden 

Wandmontage 

WICHTIG-  

Die an der Unterseite des Gerätes befestigten Wandhalter 

müssen verwendet werden. 

-   Befestigungslöcher für die beiden oberen Wandhalter 

waagrecht im Abstand 358 mm bohren und dübeln. 

-  Obere Wandhalter festschrauben und Heizgerät 

einhängen. 

-   Den dritten Wandhalter in den unteren Rückwandschlitz  

    einführen. 

-   Waagrechte Position des Heizgerätes überprüfen und 

Bohrung für den unteren Wandhalter anzeichnen. 

-   Heizgerät abnehmen, Befestigungsloch für unteren 

Wandhalter bohren und dübeln. 

-   Heizgerät erneut in die oberen Wandhalter einsetzen und 

unteren Wandhalter an der Wand festschrauben. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Befestigungsschrauben 
für Standfüße lösen 

Standfüße 
festschrauben 

 Wandhalter für  
 Wandmontage 

Kabeleinführung 

Содержание ECW 934

Страница 1: ...e montage et de service N vod k mont i a pou it Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s kezel si tmutat Montavimo ir vartojimo instrukcija ECW 934 ECW 937 T Standkonvektor Convector Heater Convecteur...

Страница 2: ...Abwesenheit k nnen Gefahren entstehen z B k nnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte Ger te Br nde ausl sen 2 Montage Installation Mindestabst nde Das Heizger t kann freistehend oder wandmon...

Страница 3: ...ederinbetriebnahme des Ger tes beseitigen Sie die Ursachen f r das Ansprechen des berhitzungsschutzes Damit die volle Heizleistung abgegeben wird ist es notwendig die Luftein und Luftaustritts ffnunge...

Страница 4: ...as been in any way covered or blocked 2 Positioning Installation Minimum Clearances The heater can be stood on the floor or wall mounted Minimum clearances must be complied with The heater must not be...

Страница 5: ...r pull the plug out so that the unit can cool down sufficiently Before switching the unit on again remove the cause of overheating Keep the air inlets and outlets free of dust to ensure that maximum h...

Страница 6: ...des dangers p ex risque d incendie du fait du recouvrement ou du d placement de l appareil votre insu 2 Montage installation cartements minimaux L appareil de chauffage peut tre install au sol ou au m...

Страница 7: ...es minutes placer le commutateur sur O ou couper l alimentation secteur afin que l appareil refroidisse suffisamment Avant de remettre l appareil en marche liminez les causes responsables de l entr e...

Страница 8: ...h nebo jin mi p edm ty oblo en ch p stroj m e doj t k po ru 2 Mont instalace minim ln odstupy Konvektor lze pou vat jako n st nn nebo voln stoj c V ka d m p pad v ak je t eba db t na dodr en minim ln...

Страница 9: ...p edm ty se p stroj automaticky vypne Po vypnut konvektoru v d sledku p eh t p eru te na n kolik minut p vod proudu vyp na do polohy O nebo vyta en z str ky ze s ov z suvky aby se konvektor mohl dosta...

Страница 10: ...tro nie Po automatycznym w czeniu pod czonego urz dzenia przez termostat pod nieobecno u ytkownika mo e doj do powstania zagro e np przykryte lub przestawione w mi dzyczasie grzejniki mog spowodowa po...

Страница 11: ...wietrza urz dzenie automatycznie si wy cza W takim przypadku nale y na kilka minut wy czy zasilanie wy cznik na pozycj O lub od czy od sieci aby grzejnik m g si och odzi Przed ponownym w czeniem urz d...

Страница 12: ...termoszt t r v n bekapcsol amikor nincs ott senki vesz lyek keletkezhetnek p ld ul az id k zben letakart vagy el ll tott k sz l k t zet okozhat 2 Szerel s fel ll t s minim lis t vols gok A f t k sz l...

Страница 13: ...en a k sz l k ramell t s t n h ny percre szak tsuk meg a kapcsol t O ll sba vagy h zzuk ki a dugaszt hogy a k sz l k leh lhessen Az jrabekapcsol s el tt sz ntess k meg a biztons gi kapcsol m k d sbe l...

Страница 14: ...14 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 BG...

Страница 15: ...5 357 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 7 8 1 N PE 230V 50Hz 2000 W I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 9 I II O I 1000 W 2000 W 1000 W 1000 W...

Страница 16: ...ntavimas instaliacija minimal s atstumai ildymo prietais galima naudoti kaip laisvai stovint arba j pritvirtinus prie sienos Minimal s atstumai turi b ti i laikyti Draud iama prietais statyti betarpi...

Страница 17: ...gia Tokiu atveju ildymo prietaiso apr pinim elektros energija reik t kelioms minut s nutraukti jungiklio pocizija O arba i jungti prietais i elektros tinklo kad prietaisas gal t atv sti Prie pakartoti...

Страница 18: ...18 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 RU...

Страница 19: ...7 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 E Nummer FD Zahl 7 8 1 N PE 230 50 2000 I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 MIN 9 I II O I 1000 2000 1000...

Страница 20: ...cht zerbrechliche Teile die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unwesentlich beeintr chtigen Es ist jeweils der Original Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Zur Erla...

Отзывы: