background image

F-7

Fra

n

ça

is

6

8 Caractéristiques 

techniques

Tous les matériaux utilisés ont de bonnes propriétés thermiques,
électriques et mécaniques et offrent une excellente protection
contre la corrosion.
Les chauffages vissés comportent un manteau en acier
inoxydable (Ø 6,5 mm, matériau 2.4858 / INCOLOY 825) avec
une masse isolante très condensée dans laquelle un
enroulement de chauffage est encastré.
La tête vissée avec filetage d'implantation G 1 ½“ est fabriquée à
partir d'acier inoxydable (matériau 1.4301 / AISI 304).
Le boîtier de raccordement peut, après fixation du filetage
d'implantation, être monté dans quatre positions différentes
(décalées de 90°).
Hauteur du capot de protection : 120 mm Plage de réglage du
régulateur de température :
Diamètre du capot de protection 120 mm (sans collier de fixation
ni vissage)
Chauffage vissé

„

réglable de 30 °C à 80 °C environ, position antigel
également prévue. La bride du chauffage vissé est fournie
avec son joint. 

„

Régulateur de température (RT) avec limiteur de
température de sécurité (LTS) suivant DIN EN 60335-2-21

„

Niveau de protection antigel 11 °C +/- 7K

„

Degré de protection IP54

Le chauffage vissé est testé jusqu'à une pression statique de 10
bars. La pression de service ne doit pas dépasser 10 bars.

ATTENTION !

Lors du raccordement électrique :
les chauffages vissés CTHK 630 - 636 sont raccordés au gestionnaire de
pompe à chaleur au moyen de contacteurs. Tenir compte du schéma de
branchement du gestionnaire.

CTHK 630 et CTHK 631 :

modèles monophasés

pour branchement direct 1 ~ 230 V

CTHK 632 - CTHK 636 :

modèles triphasés

pour branchement direct 3 ~ 400 V

Type

Puissance

nominale

en KW

Tension

nominale

en V

Nombre de 
chauffages

vissés

Groupe 

commutateur 1

en KW

Profondeur 

d’immersion

en mm

Longueur

non chauffée

en mm

Possibilité de 

montage

horizontale

Raccord

fileté

Homologatio

n DVGW

et KTW

Certification 

VDE

CTHK 630

4,5

~230

1

4,5

400

95

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 631

2,0

~230

1

2,0

250

95

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 632

2,9

3~400

3

2,9

250

95

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 633

4,5

3~400

3

4,5

350

110

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 634

6,0

3~400

3

6,0

450

110

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 635

7,5

3~400

3

7,5

550

110

x

R 1 1/2“

x

x

CTHK 636

9,0

3~400

3

9,0

650

110

x

R 1 1/2“

x

x

Содержание CTHK 630

Страница 1: ...HK 633 CTHK 634 CTHK 635 CTHK 636 Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Einbau und Sicherheitshinweise D 3 5 1 Allgemeine Einbau und Sicherheitshinweise D 3 5 2 Aufbauskizzen D 4 5 3 Montage des Einschraubheizk rpers D 4 5 4 Einbau in Trinkwasserspeicher D 5 5 5 Hinweise...

Страница 4: ...rechter und energieeffizenter Betrieb des Einschraub heizk rpers m glich HINWEIS Bei Ansteuerung des Einschraubheizk rpers ber den W rmepumpenmanager muss die elektrische Zusatzheizung mit Hilfe des D...

Страница 5: ...der Verwendung einer Druckentlastungseinrichtung ist sicherzustellen dass Wasser aus dem Abflussrohr der Druckentlastungseinrichtung tropfen kann und dieses Rohr zur Atmosph re hin offen gelassen werd...

Страница 6: ...n und ge gebenenfalls nachziehen Ein Eindichten mit Hanf oder Teflonband ist m glich 2 Schutzkappe entfernen 3 Elektrischen Anschluss laut Schaltbild herstellen siehe Punkt 5 6 Auf Zugentlastung des E...

Страница 7: ...eh ltern m ssen die Wasserauslaufsysteme so ausge legt sein dass der Druck im Beh lter den Nenndruck nicht ber steigt 5 5 Hinweise zum Korrosionsschutz Der Einbau von CTHK Heizk rpern in emaillierte S...

Страница 8: ...bei drucklosem Anschluss aus der berlaufmischbat terie tropfen oder in ein angeschlossenes Ausdehnungsgef flie en ACHTUNG Warmwasserablaufrohr sowie Teile der Sicherheitsarmatur k nnen hei werden 6 K...

Страница 9: ...begren zer STB gem DIN EN 60335 2 21 Frostschutzstufe 11 C 7K Schutzart IP 54 Der Einschraubheizk rper ist bis zu einem statischen Druck von 10 bar gepr ft Der maximale Betriebsdruck darf 10 bar nicht...

Страница 10: ...D 8 Deutsch 8...

Страница 11: ...and safety instructions E 3 5 1 General installation and safety instructions E 3 5 2 Layout diagrams E 4 5 3 Screw in heater mounting set E 4 5 4 Installation in enamelled drinking water cylinders E 5...

Страница 12: ...energy efficient operation of the screw in heater according to need NOTE When the screw in heater is controlled via the heat pump manager the supplementary electric heating system must be set to the m...

Страница 13: ...cuit NOTE When using a pressure relief system it must be ensured that water is able to drip from the outlet pipe of the pressure relief system and this pipe must be left open to the outside atmosphere...

Страница 14: ...hemp or Teflon tape for sealing if necessary 2 Remove the dust cap 3 Set up electrical connection according to circuit diagram see 5 6 Ensure that the electric cable has the appropriate strain relief...

Страница 15: ...the pressure in the container does not exceed the nominal pressure 5 5 Notes on corrosion protection Enamelled cylinders must be provided with adequate anode protection on the boiler side according t...

Страница 16: ...nt connection or else drip out of the overflow mixer tap or flow into a connected expansion vessel with a pressureless connection ATTENTION Hot water outlet pipe and parts of the safety valve may beco...

Страница 17: ...DIN EN 60335 2 21 Frost protection level 11 C 7K Degree of protection IP54 The screw in heater is tested up to a static pressure of approx 10 bar The maximum operating pressure must not exceed 10 bar...

Страница 18: ...E 8 English 8...

Страница 19: ...ment F 2 5 Consignes de montage et de s curit F 3 5 1 Consignes g n rales de montage et de s curit F 3 5 2 Croquis de la structure F 4 5 3 Montage du chauffage viss F 4 5 5 Remarques relatives la prot...

Страница 20: ...besoins et avec une plus grande efficacit nerg tique REMARQUE En cas de commande du chauffage viss via le gestionnaire de pompe chaleur le chauffage lectrique d appoint doit tre r gl au moyen du bout...

Страница 21: ...limiteur de temp rature de s curit qui stoppe le chauffage de l appareil une temp rature maximale de l eau de 95 C Selon la norme DIN EN 60335 2 21 la temp rature maximum de l eau peut augmenter de 2...

Страница 22: ...log ne si possible jusqu la but e dans le filetage du manchon de raccordement du ballon puis v rifier la bonne fixation et si n cessaire resserrer Il est possible d tanch ifier l aide de chanvre ou de...

Страница 23: ...n d eau doivent tre tablis de sorte que la pression du r servoir ne d passe pas la pression nominale 5 5 Remarques relatives la protection contre la corrosion Les ballons maill s doivent tre dot s d u...

Страница 24: ...nne de s curit en cas de branchement l preuve de la pression ou de la vanne de trop plein en cas de branchement conventionnel ou s coule dans un vase d expansion raccord cet effet ATTENTION La tuyaute...

Страница 25: ...eur de temp rature de s curit LTS suivant DIN EN 60335 2 21 Niveau de protection antigel 11 C 7K Degr de protection IP54 Le chauffage viss est test jusqu une pression statique de 10 bars La pression d...

Страница 26: ...GDD GmbH D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications...

Отзывы: