MIN.
3/4
ADDED SUPPORT
PARTITION OR
DOOR
HEATER
GRILLE
CEILING
CABINET
www.dimplex.com
2
PRECAUCIÓN:
Desconecte toda la energía al calefactor
en el panel principal de servicio antes de cablear o dar
servicio.
Para retirar la reja y el marco, quite los tornillos « A ». Retire
los dos tornillos « B » y saque el calentador. Para volver a
ensamblarlo siga los mismos pasos en el orden inverso.
Limpieza
Si la reja está puesta
•
– Con la aspiradora, aspire el
polvo y la suciedad alrededor de la reja. Invierta la
manguera de la aspiradora para usarla para soplar, y
sople el polvo en la abertura del aparato. Vuelva a colo-
car la manguera de forma que aspire, y limpie el polvo
de la parte delantera del calentador.
Si la reja no está puesta
•
– Retire los dos tornillos « B
» ubicados en la parte inferior delantera del calentador.
Jale con cuidado para sacar el calentador, y apártelo.
Limpie el polvo en la abertura y alrededor del aparato.
Para volver a ensamblar el calentador, siga los mismos
pasos en el orden inverso.
Mantenimiento
Utilización
Este calentador debe ser instalado antes de su uso.
1.
Antes de avivamiento quitar toda la suciedad de la
2.
construcción (yeso, aserrín, etc) desde el interior y el
exterior del calentador.
Ajuste el termostato con un destornillador. Esta unidad
3.
es también controlable por un termostato de tensión de
línea de la pared o en el campo instalado incorporada
Vuelva a colocar la tapa, coloque el aparato en la aber-
5.
tura y fíjelo en ambos lados (Fig. 1).
NotA – Asegúrese de que el aparato esté ubicado cor-
rectamente; para ello, refiérase a la etiqueta
Refiérase a la sección “Inspección eléctrica” para infor
-
6.
mación acerca de la inspección de la instalación de los
cables.
Installation sur une sous-face ou une contremarche
Corte una apertura (22 3/8 Po x 3 5/8 Po), como para
1.
la instalación en retirada. Deje una liberación de 3/4
Po sobre las puertas de armario. Añada apoyos para el
aparato (Figura 3).
Efectúe la instalación de la misma forma que para la
2.
instalación en retirada. Una vez el aparato fijado en la
apertura, instalan el marco y la rejilla (Figura 1).
FIGURA 3
TECHO
CALENTADOR
PUERTA DE
ARMARIO
TABIQUE O
SOPORTE
ADICIONAL
REJA
EMPLAME DE FABRICA
208/240 VoLt 675/900 WAttS
3.2 A / 3.7A
EMPALME DE SERVICIo
208/240 VoLt 1350/1800 WAttS
6.5 A / 7.5 A
EMPALME DE SERVICIo
120 VoLt
FAN
FAN
FAN
M
M
M
INTERRUPTOR DE
SEGURIDAD
IMPoRtANtE:
Despues de haber vuelto a colocar las extremidades
no aisladas de los hilos en tuercas, vuelva a fijar todas
los hilos con abrazaderas
TERMOSTATO
NotA:
Si requiere instalar el aparato con el termostato de fabrica, refi
-
erase al diagrama electrico adicional de la. Figura 4a.
CARACtERIStICAS EMPALME
450W/ 3.75A
7-8 (AS SHOWN)
900W/ 7.5A
7-8, 1-2
1350W/ 11.2A
7-8, 1-2, 3-4
1800W/ 15A
7-8, 1-2, 3-4, 5-6
INTERRUPTOR DE
SEGURIDAD
INTERRUPTOR DE
SEGURIDAD
FIGURA 4
FIGURA 4a
en el kit de prueba de manipulación del termostato
individual o doble poste.
Dimplex kickspace calentadores están diseñados y probados
para una operación segura y sin problemas. Todos los
calentadores kickspace Dimplex están protegidos contra
el sobrecalentamiento, un built-in protección térmica. Libre
circulación de aire en todo el calentador es muy importante
para el funcionamiento más eficiente del calentador.
Flujo de aire restringido puede hacer que el protector de
sobrecarga térmica de ciclo de la calefacción «ON y OFF».
Un calentador de ciclismo no proporcionará suficiente calor a
la habitación.
Evite el contacto directo de papel, tela, o muebles con el
calentador.