background image

 

23

  

Garantía

• Esta garantía limitada no faculta al 

comprador a servicios a domicilio o in-

situ. A petición del comprador pueden 

prestarse servicios in-situ o a domicilio 

sujetándose a las tarifas oficiales 

vigentes de Glen Dimplex Americas 

para dichos servicios.

• Glen Dimplex Americas no será 

responsable de cualquier gasto en que 

se incurra para la instalación  

o retirada del producto o pieza (o de 

cualquier pieza o producto reparados) 

ni de los costos de transporte ni de 

mano de obra, y los servicios de 

garantía limitada no los incluyen. Tales 

costos corren a cuenta del comprador.

Cómo se aplican las legislaciones 

provincial y estatal

Esta garantía limitada le proporciona 

derechos legales específicos y puede 

que usted tenga también otros derechos 

que varían de jurisdicción en jurisdicción. 

A la venta de los productos amparados 

por esta garantía limitada no le serán de 

aplicación las cláusulas de la Convención 

de las Naciones Unidas sobre Contratos 

de venta de mercancías. 

De lo que tampoco son responsables 

ni Glen Dimplex Americas ni los 

distribuidores ni los técnicos de 

mantenimiento:

EN NINGÚN CASO SERÁN 

RESPONSABLES GLEN DIMPLEX 

AMERICAS, NI SUS DIRECTIVOS, 

NI RESPONSABLES, NI AGENTES, 

FRENTE AL COMPRADOR O 

TERCEROS DE CUALQUIER 

TIPO, BIEN SE CONTEMPLE 

CONTRACTUALMENTE, 

EXTRACONTRACTUALMENTE, O 

CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO, 

DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O 

COSTO ACCESORIO, INMATERIAL, 

PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL 

O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA 

O ESTÉ RELACIONADO CON LA 

VENTA, MANTENIMIENTO, USO 

O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL 

PRODUCTO, INCLUSO SI GLEN 

DIMPLEX AMERICAS O SUS 

DIRECTIVOS, RESPONSABLES O 

AGENTES HAN SIDO AVISADOS 

DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE 

PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, 

PÉRDIDAS O COSTOS, O SI TALES 

DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS 

SON PREVISIBLES. EN NINGÚN 

CASO SERÁN RESPONSABLES 

GLEN DIMPLEX AMERICAS NI SUS 

DIRECTIVOS, RESPONSABLES O 

AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, 

PÉRDIDA O COSTO QUE SUPERE EL 

PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES 

O ACCESORIOS; POR ELLO 

PUEDE QUE NO SEA APLICABLE 

AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O 

EXCLUSIÓN ANTERIOR.

Содержание CEL50

Страница 1: ... this manual first before attempting to install or use this fireplace For your safety always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage To view the full line of Dimplex products please visit www dimplex com ...

Страница 2: ...nt WARNING Procedures and techniques which if not carefully followed will expose the user to the risk of fire serious injury or death Welcome Congratulations 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS 4 Quick Reference Guide 7 Fireplace Installation 8 Site Selection 8 Hardwire Installation 9 Wiring 9 Surface Installation 12 In wall Recessed Installation 2x4 Framing 14 Flush Mounted Installation 2x8 Framing 15 Front...

Страница 3: ...ation Product Under Manufacturer s Warranty Contact us at www dimplex com customer_support For Troubleshooting and Technical Support OR Toll Free 1 888 346 7539 Monday to Friday 8 00 a m to 4 30 p m EST In order to better serve you please have your model and serial number ready or register your product online before calling See above Please carefully read and save these instructions CAUTION Read a...

Страница 4: ...by young children or infirmed persons without supervision Do no operate any heater after it malfunctions Disconnect IMPORTANT INSTRUCTIONS power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard Contact Technical Service for ...

Страница 5: ...e proper outlet Do not change the plug in any way Always plug heaters directly into a wall outlet receptacle Never use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip Do not burn wood or other materials in the electric fireplace Do not strike the fireplace glass Always use a certified electrician should new circuits or outlets be required Always use properly grounded fused and p...

Страница 6: ...onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device IMPORTANT INSTRUC...

Страница 7: ...nstallation please record your fireplace s serial number below for future reference If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace or require service contact customer service For dimensions of your fireplace refer to Figure 1 3 7 6 cm 50 5 16 128 cm 19 1 2 49 5 cm 46 116 cm 48 1 2 123 cm 7 17 8 cm 3 13 16 9 7 cm 18 45 7 cm 16 40 6 cm ...

Страница 8: ...of the circuit breaker WARNING Ensure the power cord is not installed so that it is Fireplace Installation pinched or against a sharp edge and ensure that the power cord is stored or secured to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire electric shock or injury to persons Construction and electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to ...

Страница 9: ...ion and that the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete 1 Remove the partially reflective glass from the fireplace Lay fireplace on its back Figure 2 Partially Reflective Glass Glass Bracket Bracket Screws Remove two Phillips screws from each of the two glass brackets Figure 2 Remove glass brackets With one hand k...

Страница 10: ...glass is not tempered Do not bump or drop the partially reflective glass to avoid breakage and personal injury Remove partially reflective glass from fireplace 2 Remove six Phillips screws that fasten the media tray and two screws that fasten the front panel tabs Figure 3 Carefully remove both components Fireplace Installation Figure 5 Wires to controls Wire connectors Junction Box screw Figure 6 ...

Страница 11: ... box cover to the fireplace chassis Figure 5 from inside 7 From the back of the fireplace remove the remaining three Phillips screws which hold the junction box to the fireplace chassis Figure 6 8 Pull the junction box and power cord out the front of the fireplace 9 Replace removed junction box cover with the supplied hard wire cover replacement Figure 7 and install using screws removed in steps 6...

Страница 12: ...ntainer Surface Installation CAUTION Two people may be required for various steps of this procedure 1 Choose a location which has a minimum of two wall studs available for mounting 2 Choose your method of supplying power to the unit Plug in to an existing outlet or install an outlet nearby Hard wire the fireplace Follow the hard wiring instructions on page 9 WARNING Do not attempt to wire your own...

Страница 13: ... of four screw locations on the wall through key holes 6 Remove fireplace from wall and store in a safe place away from traffic 7 Where marked screw locations do not line up with a wall stud insert screw in one of the two supplied wall anchors predrill if required Repeat if only two screws line up with a wall stud 8 Screw all four supplied 8 1 3 8 cm square head mounting screws and washers into th...

Страница 14: ...wide x 16 42 cm high Figure 10 NOTE The sizing has allowed for 1 4 6 4 mm around the fireplace insert for ease of installation This fireplace does not require any additional venting 2 Choose your method of supplying power to the unit Plug in you may run the power cord out of the framed wall opening to an existing outlet or install an outlet on a nearby wall stud within the wall Hard wire the firep...

Страница 15: ...ust as required 5 Drive four supplied mounting screws through the four mounting holes located in each corner of the fireplace chassis into wall studs Figure 12 6 Refer to Front Glass Installation section page 17 for final installation procedures Flush Mounted Installation 2x8 Framing CAUTION Two people may be required for various steps of this procedure 1 Prepare a wall with a framed opening of 49...

Страница 16: ...lways use a licensed electrician Ensure that the On Off Switch is set to the Off position refer to Operation section and that the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete 3 Lift fireplace and insert into opening The fireplace s mounting trim should be flush against the wall Figure 14 4 Use bubble level supplied to l...

Страница 17: ...lass assembly so that the front glass hooks 4 hang on the front glass mounts on the fireplace 4 Figure 16 3 Use the supplied two Phillips sheet metal screws to fasten the glass assembly tabs to the fireplace Figure 17 4 Ensure the fireplace s On Off Switch is switched to the Off position refer to operation section 5 If unit is not hard wired plug fireplace into a 15 Amp 120 Volt outlet refer to NO...

Страница 18: ...heating of internal heater parts and will not occur again Resetting the Temperature Cutoff Switch Should the heater overheat an automatic cut out will turn the fireplace off and it will not come back on without being reset It can be reset by switching the On Off Figure 18 C B A WARNING This electric firebox must be properly installed before it is used The manual controls for the electric fireplace...

Страница 19: ...cies to prevent interference with other units NOTE Before attempting any operation with the remote pull the plastic insulator strip out from between the remote casing and battery cover Figure 19 Remote Control Initialization Reprogramming If the remote control or remote control receiver has been replaced follow these steps to initialize the remote control and receiver 1 Ensure that power is suppli...

Страница 20: ... heat to flames and high heat The level is increased every time the ON button is pressed on the remote control and the fireplace can be turned off at any point by pressing the OFF button Operation Battery Replacement To replace the battery 1 Slide battery cover open on the remote control Figure 19 2 Install one 1 12 Volt A23 battery in the battery holder 3 Close the battery cover Battery must be r...

Страница 21: ...glass may collect dust particles these can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth To remove fingerprints or other marks the partially reflective glass can be cleaned with a damp cloth The partially reflective glass should be completely dried with a lint free cloth to prevent water spots To prevent scratching do not use abrasive cleaners Fireplace Surface Cleaning Use only a damp clot...

Страница 22: ...ave been tested and inspected prior to shipment and subject to the provisions of this warranty Glen Dimplex Americas Ltd Glen Dimplex Amerias herein warrants such products to be free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of the first purchase of such product The limited 12 month warranty period also applies to any implied warranties that may exist under a...

Страница 23: ... part or any labour or transportation costs Such costs shall be the purchaser s responsibility How State and Provincial law apply This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction The provisions of the United Nations Convention on Contracts for the Sale of Goods shall not apply to this limited warranty or the sale ...

Страница 24: ...as well as a list of replacement parts can be found on www dimplex com customer_support 1 888 346 7539 www dimplex com In keeping with our policy of continuous product improvement we reserve the right to make changes without notice 2018 Glen Dimplex Americas ...

Страница 25: ...l avant d essayer d installer ou d utiliser ce foyer Pour votre sécurité toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex visitez www dimplex com ...

Страница 26: ...RTISSEMENT Marches à suivre et techniques qui si elles ne sont pas bien respectées exposeront l utilisateur à des risques d incendie de blessure grave ou de décès Bienvenue et félicitations 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES 4 Guide de référence rapide 7 Installation du foyer 8 Choix du lieu 8 Raccordement fixe 9 Installation en surface 12 Encastrement dans un mur Bois de charpente 2 x 4 14 Installation d...

Страница 27: ...produit sous une garantie du fabricant Communiquer avec nous à www dimplex com customer_support Pour le dépannage et le Service d assistance technique OU Sans frais au 1 888 346 7539 Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 HE Afin que nous puissions mieux vous servir veuillez avoir votre modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en ligne avant de téléphoner ...

Страница 28: ...oit pas être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance Ne pas utiliser un appareil de chauffage après une défaillance Interrompre le courant au tableau de commande et faire inspecter l appareil par un électricien qualifié avant de réutiliser l appareil Ne pas se servir de l appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés si les éléments chauffants fonctionnent...

Страница 29: ...que l autre La fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise tourner la fiche Si la fiche ne rentre toujours pas communiquer avec un électricien qualifié pour installer une prise adéquate Ne pas tenter de changer la fiche Toujours brancher les appareils directement dans une prise de courant murale Ne jamais utiliser de rallong...

Страница 30: ...ans une prise sur un circuit autre que celui où le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien radio télévision expérimenté pour obtenir de l aide L utilisation de l appareil est assujettie aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas causer d interférences 2 L appareil doit accepter toute interférence captée y compris les interférences susceptibles de causer un foncti...

Страница 31: ... inscrire ci dessous le numéro de série de votre appareil aux fins de consultation ultérieure Le numéro de série se trouve sur l étiquette du numéro de série de votre foyer voir ci dessous Pour toute question technique ou liée à l utilisation de votre foyer électrique ou pour un entretien communiquer avec le service à la clientèle Voir la Figure 1 pour obtenir les dimensions du foyer Guide de réfé...

Страница 32: ...AVERTISSEMENT Veiller à ce que le cordon d alimentation ne soit ni coincé ni disposé contre un bord tranchant mais rangé ou placé de façon à éviter tout Installation du foyer risque d accrochage susceptible de causer un incendie des chocs électriques ou des blessures Afin de réduire les risques d incendie de chocs électriques et de blessures tous les travaux de construction et de câblage doivent ê...

Страница 33: ...ue l alimentation électrique du circuit auquel brancher le foyer est coupée tout au long de l installation 1 Retirer le verre partiellement réfléchissante du foyer Coucher le foyer sur le dos Retirer les deux vis Phillips de Figure 2 Verre partiellement réfléchissante Support de verre Vis du support chacun des deux supports de verre Figure 2 Retirer les supports du verre En En exerçant d une main ...

Страница 34: ...ser tomber le verre partiellement réfléchissante pour éviter les bris et les blessures Retirer le verre partiellement réfléchissante du foyer 2 Retirer les six vis Phillips qui fixent la tablette à galets de verre et les deux vis qui fixent les languettes du panneau avant Figure 3 Retirer avec soin les deux composants Installation du foyer Figure 6 Vis de la boîte de raccordement 3 Figure 4 Coffre...

Страница 35: ...hement par dessus les fils et les connecteurs puis le placés sur le couvercle et sont branchés à l intérieur 5 Dévisser les deux connecteurs à l intérieur du coffret de branchement et séparer les fils Figure 5 6 À partir de l intérieur retirer la vis Phillips fixant le couvercle de la boîte de raccordement au châssis du foyer Figure 5 7 De l arrière du foyer retirer les trois vis Phillips restante...

Страница 36: ...r le foyer là où il pourrait tomber dans un bain ou dans un autre réservoir d eau Tenir les serviettes et les autres matériaux combustibles à 3 pi 0 9 m de distance du devant de l appareil Installation en surface MISE EN GARDE Il peut être nécessaire d être deux pour effectuer plusieurs étapes de cette procédure Figure 9 Encoche en trou de serrure Montant de cloison Orifice de montage permanent 1 ...

Страница 37: ...n trou de serrure sont alignées avec un montant de cloison les encoches sont Installation du foyer espacées de 4 po 10 2 cm de centre à centre marquer l emplacement des quatre 4 vis sur le mur à travers les encoches 6 Retirer le foyer du mur et le ranger dans un endroit sûr à l écart des endroits passants 7 Si l emplacement marqué des vis ne permet pas l alignement avec un montant de cloison insér...

Страница 38: ...ne ouverture de 46 po 118 1 cm de largeur x 16 po 42 cm de hauteur Figure 10 à cadre en bois de charpente NOTA Le dimensionnement a permis de 1 4 po 6 4 mm autour du foyer électrique pour la facilité d installation Ce foyer ne nécessite aucune ventilation supplémentaire 2 Choisir la méthode d alimentation électrique de l appareil Brancher l appareil vous pouvez faire sortir le cordon d alimentatio...

Страница 39: ...uverture Figure 11 4 Utiliser le niveau à bulle fourni pour mettre le foyer de niveau à l intérieur de l ouverture Régler au besoin 5 Visser quatre vis de montage fournies à travers les quatre orifices de montage situés dans chaque coin du châssis du foyer dans des montants de cloison Figure 12 6 Pour les procédures d installation finales consulter la section sur l installation de la vitre frontal...

Страница 40: ...5 Tablette avant Ensemble de vitre frontale Figure 14 Orifice de montage Orifice de montage Surface du mur AVERTISSEMENT Ne pas tenter d installer des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques soi même Pour minimiser les risques d incendie de chocs électriques et de blessures toujours faire appel à un électricien diplômé S assurer que l interrupteur MARCHE ARRÊT est en position d arrêt...

Страница 41: ...manière uniforme les galets de verre fournis sur la tablette avant du foyer Figure 15 2 Mettre en place l ensemble de vitre frontale avec précaution de sorte que les crochets de la vitre frontale soient suspendus sur les montants de la vitre frontale du foyer Figure 16 3 Utiliser les deux vis à tôle Phillips fournies pour fixer les languettes de l ensemble de vitre frontale au foyer Figure 17 4 S ...

Страница 42: ...e chaleur bas flamme et niveau de chaleur élevé Le niveau de chaleur augmente chaque fois que le bouton I est enfoncé le foyer peut être éteint en tout temps à l aide de la touche O Réarmement du disjoncteur du circuit de la température En cas de surchauffe un interrupteur éteindra automatiquement le foyer Figure 18 C B A AVERTISSEMENT Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son ...

Страница 43: ...d essayer de faire fonctionner la télécommande retirer la bande isolante de plastique entre le boîtier de la télécommande et le couvercle du compartiment à pile Figure 19 Initialisation Reprogrammer de la télécommande Si la télécommande ou le panneau du récepteur a été remplacé suivre ces étapes pour les initialiser 1 S assurer que le courant est alimenté par la boîte électrique principale 2 Tourn...

Страница 44: ...conditions d utilisation et au moins une fois par année Nettoyage du verre partiellement réfléchissante Le verre partiellement réfléchissante a été nettoyé à l usine lors de l assemblage Cependant pendant le transport l installation la manipulation etc le verre partiellement réfléchissante peut se couvrir de particules de poussière Pour les faire disparaître épousseter le verre partiellement réflé...

Страница 45: ...achetés au Yukon au Nunavut dans les territoires du Nord Ouest Hawaï et l Alaska ne sont pas couverts par cette garantie limitée Les produits achetés dans ces provinces États ou territoires sont vendus TELS QUELS sans quelque garantie ou condition que ce soit y compris notamment les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier et Garantie Accessoi...

Страница 46: ...antie limitée Veuillez signaler les défectuosités au Service technique en communiquant avec au 1 888 346 7539 Au moment d appeler Glen Dimplex Americas ayez à portée de la main une preuve d achat ainsi que les numéros de catalogue de modèle et de série du produit défectueux Vous devez avoir une preuve d achat du produit pour vous prévaloir du service dans le cadre de la garantie limitée Ce que Gle...

Страница 47: ...ons à la responsabilité de Glen Dimplex Americas et de ses dépositaires et agents de service GLEN DIMPLEX AMERICAS SES GESTIONNAIRES SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS L ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE EN VERTU D UN CONTRAT D UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE AUTRE BASE DE COÛTS DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS SPÉCIAUX PUNITIFS EXEMPLAIR...

Страница 48: ... dépannage ainsi qu une liste de pièces de rechange à www dimplex com customer_support 1 888 346 7539 www dimplex com Dans le cadre de notre politique d amélioration continue de nos produits nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis 2018 Glen Dimplex Americas ...

Страница 49: ...nual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire Por su seguridad cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones personales o daños a la propiedad Para ver la línea completa de productos Dimplex visite www dimplex com ...

Страница 50: ...ientos y técnicas que si no se respetan atentamente expondrán al usuario a un riesgo de incendio lesiones graves o muerte Bienvenida y felicitaciones 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 4 Guía de consulta rápida 7 Instalación del calentador de aire 8 Elección del emplazamiento 8 Instalación del cableado 9 Instalación en superficie 12 Instalación empotrada en la pared marco de 2 x 4 14 Instalación con mont...

Страница 51: ... garantía del fabricante Comuníquese con nosotros www dimplex com customer_support Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica O sin cargo al 1 888 346 7539 De lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m Hora estándar del este A fin de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo y de serie del producto cuando llame o regístrelos en línea Ver más arriba Lea atentament...

Страница 52: ...aparato El aparato no ha sido diseñado para ser manejado por niños ni personas inválidas sin supervisión No opere ningún calentador de aire si no funciona correctamente Desconecte la electricidad a partir del panel central y haga verificar la unidad por un electricista acreditado antes de volver a utilizarla No haga funcionar la chimenea eléctrica si el cable de alimentación o el enchufe están dañ...

Страница 53: ...vierta su posición Si aun así no encaja acuda a un electricista cualificado para que instale la toma de corriente adecuada No cambie el enchufe bajo ningún concepto Siempre enchufe los calentadores de aire directamente a una toma corriente de pared enchufe No utilice nunca un cable de extensión ni una conexión eléctrica relocalizable toma de corriente barra de alimentación No queme madera ni otros...

Страница 54: ...a toma de corriente de un circuito que no sea el circuito al que el receptor está conectado Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio televisión experimentado para solicitar ayuda El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede provocar interferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluida la interferencia que pued...

Страница 55: ...cidad nominal ubicada en la parte delantera de la unidad detrás del cristal Antes de la instalación anote a continuación el número de serie de su calentador de aire para cualquier consulta 2 Si tiene alguna pregunta o consulta técnica en relación con el funcionamiento de su calentador de aire eléctrico o requiere servicio técnico comuníquese con el servicio de atención al cliente 3 Para conocer la...

Страница 56: ...ERTENCIA Asegúrese de que durante la instalación el cable de alimentación no quede comprimido ni se sitúe contra Instalación del calentador de aire un borde afilado y que se halle protegido o asegurado para evitar que alguien tropiece o se enganche Esto reducirá el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas La construcción y el cableado de la toma de corriente eléctrica deben cump...

Страница 57: ...limentación en el panel de servicio del circuito en el que se debe instalar el calentador de aire hasta finalizar la instalación 1 Quite el vidrio parcialmente reflectante del calentador de aire Figura 2 Vidrio parcialmente reflectante Abrazadera del vidrio Tornillos de la abrazadera Apoye el calentador de aire por su parte trasera Quite dos tornillos Phillips de cada una de las dos abrazaderas de...

Страница 58: ...uniones al chasis del calentador de aire Figura 5 desde el interior para permitir que el vidrio parcialmente reflectante salga del marco interno PRECAUCIÓN El vidrio parcialmente reflectante no es templado No golpee ni deje caer el vidrio parcialmente reflectante a fin de evitar que se rompa y que se produzcan lesiones personales Quite el vidrio parcialmente reflectante del calentador de aire 2 Qu...

Страница 59: ...co de la fuente de alimentación usando el segundo conector de cables del paso 5 Figura 8 13 Conecte el cable verde a tierra para cubrir alambre duro con el tornillo de puesta a tierra Colocar alambre en el medio del tornillo y la arandela y apriete 7 Desde la parte trasera del calentador de aire quite los tres tornillos Phillips restantes que sostienen la caja de uniones al chasis del calentador d...

Страница 60: ...a caer en la bañera o en otros contenedores de agua Mantenga las toallas y demás materiales combustibles a 3 pies 0 9 m de distancia de la parte inferior del aparato Instalación en superficie PRECAUCIÓN Es posible que se necesiten dos personas para realizar varios pasos de este procedimiento 1 Elija un lugar que tenga como mínimo dos travesaños de pared disponibles para montaje 2 Elija su método d...

Страница 61: ...el calentador de aire esté a nivel en la pared 5 Asegurándose de que al menos dos bocallaves estén alineados con un travesaño de pared los bocallaves están espaciados por 4 pu 10 2 cm entre centros marque la ubicación de los cuatro tornillos en la pared a través de los bocallaves 6 Quite el calentador de aire de la pared y guárdelo en un lugar seguro alejado de las zonas de paso 7 Donde las ubicac...

Страница 62: ...alación del vidrio delantero en la página 17 para ver los procedimientos finales de instalación Instalación empotrada en la pared marco de 2 x 4 PRECAUCIÓN Es posible que se necesiten dos personas para realizar varios pasos de este procedimiento 1 Prepare una pared con un orificio enmarcado de 46 pulg 118 1 cm de ancho x 16 pulg 42 cm de alto Figura 10 NOTA El tamaño ha permitido que 1 4 pu 6 4 mm...

Страница 63: ...nel de servicio del circuito en el que se debe instalar el calentador de aire hasta finalizar la instalación 3 Levante el calentador de aire e insértelo en el orificio Figura 11 4 Use un nivel de burbuja suministrado para nivelar el calentador de aire en el interior del marco Ajuste según sea necesario 5 Inserte los cuatro tornillos de montaje suministrados a través de los cuatro taladros de monta...

Страница 64: ...omendado Siga las instrucciones de cableado permanente de la página 9 ADVERTENCIA No intente cablear usted mismo los nuevos circuitos o tomas de corriente Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas recurra siempre a un electricista homologado Asegúrese de que el interruptor encendido apagado esté en la posición Apagado consulte la sección Funcionamiento y de que se...

Страница 65: ... Distribuya de manera pareja la roca de vidrio suministrada en la Instalación del calentador de aire bandeja delantera del calentador de aire Figura 15 2 Monte cuidadosamente el conjunto del vidrio delantero de manera que los ganchos del vidrio delantero cuelguen de los montajes del vidrio delantero del calentador de aire Figura 16 3 Use los dos tornillos de lámina de metal Phillips suministrados ...

Страница 66: ...a cada vez que se presione el botón I y el calentador de aire puede apagarse en cualquier momento presionando el botón O Reconfiguración del interruptor de corte de temperatura Si el calefactor se sobrecalienta un cortacircuitos automático apagará el calentador de aire y no se volverá a encender si no lo reconfigura Puede Figura 18 C B A ADVERTENCIA Debe instalar la cámara de combustión eléctrica ...

Страница 67: ...oto tire de la regleta aislante de plástico que está entre la carcasa del control remoto y la tapa de la batería Figura 19 Inicialización Reprogramación del Control Remoto Si se han reemplazado el transmisor manual o la placa del receptor siga estos pasos para programar el transmisor y el receptor 1 Asegúrese de que reciba alimentación mediante el tablero principal de servicio 2 Coloque el interru...

Страница 68: ...aire debe ser verificado regularmente teniendo en cuenta las condiciones y por lo menos una vez por año Limpieza del vidrio parcialmente reflectante El vidrio parcialmente reflectante se limpia en la fábrica durante el proceso de ensamblaje Durante el envío la instalación la manipulación etc el vidrio parcialmente reflectante puede llenarse de partículas de polvo que pueden eliminarse limpiando li...

Страница 69: ...erritorios del noroeste Hawái o Alaska Los productos comprados en estos estados provincias o territorios se venden TAL CUAL sin garantía ni condición de ningún tipo incluyendo sin limitación cualquier garantía implícita o condiciones de comerciabilidad o adecuación a un fin particular y el riesgo total respecto de la calidad y del rendimiento de los productos recae en el comprador y en el caso de ...

Страница 70: ...olicitar el servicio técnico amparado por esta garantía limitada Debe informarse de los defectos al Servicio Técnico de poniéndose en contacto con el 1 888 346 7539 Cuando llame tenga a mano la evidencia de compra así como los números de catálogo de modelo y de serie El servicio de garantía limitada exige el que se disponga de la evidencia de compra del producto Lo que hará Glen Dimplex Americas e...

Страница 71: ...tratos de venta de mercancías De lo que tampoco son responsables ni Glen Dimplex Americas ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES GLEN DIMPLEX AMERICAS NI SUS DIRECTIVOS NI RESPONSABLES NI AGENTES FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS DE CUALQUIER TIPO BIEN SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE EXTRACONTRACTUALMENTE O CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO DE CUALQUIER DAÑO ...

Страница 72: ... como una lista de piezas de remplazo acuda a www dimplex com customer_support 1 888 346 7539 www dimplex com De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso 2018 Glen Dimplex Americas ...

Отзывы: