Digifly VL 100 RACER Скачать руководство пользователя страница 12

Setting up of the altimeters

The instrument is equipped with 3 altimeters:A1 is readable on the
screen 1, A2 and A3 are readable on the creen 3. It is possible to
zero A2 and A3 pressing 

.

When the instrument has been switched on, press the key 

 and

the following image will appear on the screen:
screen 1   Rec
screen 2   Alt
screen 3   Set 1
Pressing 

 you can enter the various sub-menus in succession:

choose the sub-menu Alt. Press 

, on screen 1 A1 will appear..

The blinking indicates that this value is ready to be adjusted, pressing

 to increase it and pressing 

 to decrease it (a steady pressure

on the key makes this operation faster).
Once you have selected the required value, press 

 to confirm.

Now you can do the same operation for the values A2 and A3.
Then press 

  to exit the sub-menu.

Averager and acoustic variometer sensitivity threshold
setting

Press 

 .

 Press 

 twice to choose the submenu Set. Pressing 

the value on the screen 2 blinks: pressing 

 or 

 you can adjust

the climb rate that the audio will begin to sound at. If you, for
example, select the value 0.3, the acoustic variometer will signal
only altimetric changes higher than 30 cm/sec. After having selected
the requested limit, press 

 to confirm. Do the same operation to

select the descent limit. Pressing 

 again you have access to the

averager, which can be  selected for delays up to 30 seconds,
pressing 

 or 

 (Ex.: if I choose sec 15 the analogue and  sound-

variometer will continue to signal the instantaneous altimetric
change, while the digital variometer will indicate the altitude gain
or loss over the last 15 seconds).
Once you have selected the delay press 

 to confirm. Escape 

.

Adjusting the units

The readings can be displayed in metres and Km/h or in feet and
Mph. To change the measurement system you have to operate in
the following way. Press 

, press 

 twice, then press 

 four

times. Press 

 or 

 to select the height  in metres or feet. Confirm

pressing 

.

Italiano

English

Français

Deutsc

h

Содержание VL 100 RACER

Страница 1: ...Italiano English Français Deutsch ...

Страница 2: ...Die technischen caratteristiche liable to be changed caractéristiques Eigenschaften possono essere without previous peuvent être sujettes können ohne soggette a modifiche notice à des changements Voranmeldung senza preavviso sans préavis geändert werden ...

Страница 3: ...i durante il volo I tasti usati durante il volo sono 4 commuta da modo variometro a modo STF permette l accesso alla funzione Wind seleziona sullo schermo 3 A2 A3 ora e timer seleziona sullo schermo 2 il variometro digitale la velocità istantanea quando lo strumento è fornito di apposita sonda e l efficientimetro azzera il valore che appare in quel momento sullo schermo 3 A2 A3 o timer di volo Imp...

Страница 4: ...achter 1 Der Beobachter muß sich mit dem Gerät für mindestens 1 Stunde vertraut machen 2 Am Startplatz muß der Beobachter den Namen des Piloten und die SerienNr des verwendeten Gerätes notieren Er muß auch kontrollieren daß das Gerät intakt und nicht beschädigt ist dann muß er die Schließung desselben überprüfen 3 Der Beobachter muß das Gerät einschalten und kontrollieren daß die Uhrzeit das Datum...

Страница 5: ...te lampeggia la scritta SET2 e 6 volte A questo punto tramite i tasti o per modificare il valore e il tasto per confermare si impostano in sequenza HOUR l ora corrente MIN i minuti correnti DAY il giorno corrente POL eingegebenen Daten ist ist es notwendig diese Daten so genau wie möglich einzutragen Auf dem Bildschirm werden 3 Striche erscheinen bei Änderung der anemometrischen Geschwindigkeit we...

Страница 6: ... lato destro del VL100 Racer vi è il jack nel qua le inserire l apposita sonda opzionale Una volta inserita è suffi Lesen des Speichers Es können maximal 10 Flüge wieder gelesen werden der letzte Flug überschreibt somit der Ersten aufgezeichneten Wird im Hauptmenü die Taste gedrückt erscheint im Bildschir mabschnitt 2 die Zahl der Flüge bis zu einem Maximum von 999 Flügen Beim Wählen dieser Funkti...

Страница 7: ...afo Timer di volo orario e data Memoria dati ultimi 10 voli Autonomia di circa 200 h Peso circa 200g con batterie Dimensioni 135x72x37 mm Pol B Pol C der ausgewählten Polaren und kann sie einstellen durch oder man kann somit 2 verschiedene Polare einstellen Die Koeffiziente der Polare können mit dem spezifischen Digifly Software berechnet werden welcher in der beigefügten Diskette enthalten ist WI...

Страница 8: ...erificare inoltre che l ora rio di decollo e la data stampati siano uguali a quelli che lui si era annotato L osservatore deve essere presente durante l intera pro cedura di stampa Quando la stampa è finita l osservatore deve rimuovere l intera stampa dalla stampante e aggiungere la data e la sua firma Einstellung des Durchschnittsvariometers Durch Drücken der Taste oder kann eine Verzögerung der ...

Страница 9: ...an daß der gegebene Wert mit den Tasten nach oben oder nach unten abgeändert werden kann ein kontinuirlicher Druck auf die gewünschte Taste beschleunigt die Einstellung Zur Bestätigung der Einstellung die Taste drücken Der gleiche Vorgang gilt für die Einstellung von A2 und A3 Mit verläßt man das Untermenü Einstellung der Empfindlichkeit des akustischen Variometers und des Durchschnittsvariometers...

Страница 10: ...ppuhr Annullieren von Einstellung A2 A3 und Stoppuhr Verwendung der Tasten während des Fluges Während des Fluges sind 4 Einstellungen möglich Umschaltung von Variometer Funktion auf Sollfahrtanzeige Funktion ermöglicht Zutritt in Wind Funktion Wählt auf Bildschirmabschnitt 3 die Funktionen A2 A3 Uhr und Stoppuhr Wählt auf Bildschirmabschnitt 2 den digitalen Variometer die augenblickliche Geschwind...

Страница 11: ...imer Use of the keys during the flight The keys to be used during the flight are 4 switches mode variometer STF access to Wind function selects A2 A3 clock and flight timer on the screen 3 selects the digital variometer the instant speed when the instrument is supplied with the speed probe or the glide ratio indicator on the screen 2 zeroes the value now appearing on the screen 3 A2 A3 or flight t...

Страница 12: ... choose the submenu Set Pressing the value on the screen 2 blinks pressing or you can adjust the climb rate that the audio will begin to sound at If you for example select the value 0 3 the acoustic variometer will signal only altimetric changes higher than 30 cm sec After having selected the requested limit press to confirm Do the same operation to select the descent limit Pressing again you have...

Страница 13: ...e value if in favor By pressing you toggle between variometer and STF modes by pressing again you can access the Wind set up function display 3 will start flashing by pressing or you can set the desired value 50Km h to 50Km h once you have set it press to quit N B In order for the STF function to work the air speed probe must necessarily be installed Setting up clock and Sampling rate Press press ...

Страница 14: ...sa on the screen 2 Comment imprimer le barogramme Connecter l instrument à une imprimante avec le câble spécifique fourni L imprimante doit être configurée comme suit 9600 bauds 1 stop bit 7 data bits no parity Une fois l imprimante connectée prête presser et quand REC clignote presser Puis presser vous lirez PLOT sur l écran jusqu à ce que l opération d impression soit terminée Si vous souhaitez ...

Страница 15: ...acquise pendant le vol à la place de la variation altimètrique par seconde Le tableau 3 montre la durée du vol en heures et minutes jusqu à 99 h et 59 minutes Reading the Speed to fly indicator When the instrument is in STF mode the analog vario becomes an bar indicator of the maximum efficiency speed for the current flight situation because this information also results directly from the values e...

Страница 16: ...ee with his records The observer must be present during the entire printout procedure When the printout is finished the observer must remove the entire printout from the printer and add the date and his own signature Pour changer le système de mesure procéder aux opérations suivantes appuyer sur la touche puis sur la touche 2 fois appuyer sur la touche 4 fois puis sur ou pour choisir si la hauteur...

Страница 17: ...puyer 2 fois et s arrêter sur le sous menu Set En appuyant le tableau 2 clignote en pressant ou on peut augmenter ou diminuer le seuil de varation altimètrique déclachant l avertisseur acoustique Si par exemple le niveau réglé est 0 3 le variomètre acoustique signalera seulement les variations altimètriques supérieures à 30 cm par seconde Après avoir réglé le seuil choisi appuyer pour confirmer La...

Страница 18: ...r les touches pendant le vol Les touches utilisées pendant le vol sont au nombre de 4 change le mode variomètre STF permet l accès à la fonction wind sélectionne sur le tableau 3 A2 A3 horloge et chronomètre sélectionne sur le tableau 2 le variomètre digital la vitesse instantanée quand l instrument est equipé de la sonde appropriée ou l indicateur de finesse remet à zéro les informations qui appa...

Отзывы: