background image

 

 

ERE-0009-00YF  

7/10 

 

NL 

Fundamentele instructies 

1.1 

Inleiding 

Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor veilig en correct gebruik 

van de douchekruk.  

Lees voor gebruik van het product de gebruiksaanwijzing zorgvuldig 

door en neem alle instructies in acht. 

De documentatie zorgvuldig bewaren. 

1.2 

Beoogd gebruik 

De douchekruk mag uitsluitend als hulpmiddel bij het douchen van ado-

lescenten en volwassenen in de badkamer worden gebruikt. Met behulp 

van de kruk kunnen personen met verminderde mobiliteit zittend dou-

chen. Enig ander gebruik dan het genoemde is niet toegestaan. 

De douchekruk mag niet worden gebruikt door kinderen. De douche-

kruk is niet geschikt voor personen die kleiner zijn dan 146 cm of min-

der wegen dan 40 kg (BMI < 17). 

Contra-indicaties 

Bij correct gebruik zijn er geen contra-indicaties. 

1.3 

Afvoer 

Het product bestaat uit recyclebaar materiaal. 

Oude toestellen en verpakkingen moeten volgens de geldende natio-

nale voorschriften worden afgevoerd en gerecycled.  

1.4 

CE-kenmerk 

Het product voldoet aan de EU-verordening betreffende medische hulp-

middelen (EU) 2017/745. 

1.5 

Hergebruik 

Het product is geschikt voor hergebruik. Hoe vaak het product opnieuw 

kan worden gebruikt, is afhankelijk van de staat van het betreffende 

product. 

Voordat het product opnieuw wordt gebruikt de richtlijnen voor herge-

bruik en hygiëne van de fabrikant in acht nemen. Ook de technische en 

functionele veiligheid van het product controleren. 

1.6 

Levensduur  

De verwachte levensduur van het product is minstens 3 jaar ervan uit-

gaande dat het voor het beoogde doel wordt gebruikt en alle reinigings- 

en veiligheidsinstructies in acht worden genomen.  

De levensduur kan langer zijn wanneer het product zorgvuldig behan-

deld, onderhouden en gebruikt wordt. 

Veiligheidsinstructie

 

De douchekruk niet overbelasten (max. gebruikersgewicht 130 kg). 

De douchekruk alleen op een vlakke ondergrond plaatsen. 

De douchekruk niet als opstaphulp gebruiken of erop gaan staan. 

De douchekruk niet aan maar één kant belasten. 

Alle poten moeten op dezelfde hoogte zijn ingesteld. 

De douchekruk voor elk gebruik op beschadiging controleren. Een be-

schadigde douchekruk niet gebruiken. 

Bij sterk verminderde mobiliteit de douchekruk met hulp van een bege-

leider gebruiken. 

Het oppervlak van het product kan door heet water, zonlicht of warme 

lucht heet worden. Risico op brandwonden! 

Ernstige gebeurtenissen die in verband met het product optreden, moe-

ten bij de fabrikant en de bevoegde instantie worden gemeld.

 

Beschrijving 

Het product is in de volgende uitvoeringen verkrijgbaar: 

 

Douchekruk (afb. 1) 

 

Douchekruk met draaischijf (afb. 2) 

De douchekruk bestaat uit een zitplaat en drie poten. De poten eindigen 

in grote rubberen voeten die voor betere slipweerstand zorgen. 

3.1 

Technische gegevens 

Zie "Technische gegevens" aan het einde van de gebruiksaanwijzing. 

3.2 

Identificatieplaatje 

Het identificatieplaatje (afb. 4) bevindt zich aan de onderzijde van de 

zitplaat en bevat de volgende informatie (weergave is een voorbeeld): 

Verkoop- resp. serviceadres (1, afb. 4), conformiteitsmerk (2, afb. 4), 

opmerking (gebruiksaanwijzing in acht nemen) (3, afb. 4), max. gebrui-

kersgewicht (4, afb. 4), productieperiode (5, afb. 4), productidentificatie-

nummer (6, afb. 4), productnaam (7, afb. 4), aanduiding als medisch 

hulpmiddel (8, afb. 4), lotnummer (9, afb. 4), producttype (10, afb. 4), 

streepjescode (11, afb. 4), artikelnummer (12, afb. 4) en fabrikant 

(13, afb. 4). 

Gebruik 

     VOORZICHTIG 

 Geen olieachtige of zeer zeperige substanties in 

contact laten komen met de rubberen voetjes. De douchekruk zou kun-

nen wegglijden.

 

     VOORZICHTIG 

 Bij gebruik van de douchekruk rustig blijven zitten 

en grote bewegingen vermijden. Anders ontstaat gevaar voor wegg-

lijden.

 

1. 

De douchekruk in de douche zetten. 

2. 

Op de droge zitplaat gaan zitten. 

Montage 

5.1 

Poten bevestigen 

     VOORZICHTIG 

 Beklemmingsgevaar bij de montage van de poten. 

Poten voorzichtig monteren. 
1. 

Clip (2, afb. 3) uit de poot trekken. 

2. 

Poot (3, afb. 3) tot de aanslag in de aansluitstukken (1, afb. 3) van 

de zitplaat schuiven. De verbreding van de rubberen voet 

(6, afb. 3) moet naar binnen wijzen. 

3. 

Clip (2, afb. 3) door boring in de poot en aansluitstuk schuiven tot 

deze vastklikt. 

4. 

Clip (4, afb. 3) uit de poot en het verlengstuk trekken.  

5. 

Verlengstuk (5, afb. 3) tot de gewenste zithoogte uittrekken.  

6. 

Clip (4, afb. 3) door boring in de poot en het verlengstuk schuiven 

tot deze vastklikt. 

Demontage 

Clip eruit trekken en poot wegnemen. 

Bij uitvoering met draaischijf: Demontage van de draaischijf en de be-

kleding van de draaischijf, zie aparte handleiding. 

Onderhoud en verzorging 

7.1 

Onderhoud 

Wanneer de beschreven verzorgings- en veiligheidsinstructies in acht 

worden genomen, is het product onderhoudsvrij. 

7.2 

Verzorging 

 ATTENTIE 

 Geen schuurmiddelen gebruiken. De kunststofoppervlak-

ken kunnen hierdoor beschadigd raken.

 

Het product kan met lauwwarm water en een zacht reinigingsmiddel 

(zonder oplosmiddel en met een pH-waarde van 5-9) worden schoon-

gemaakt. Kunststofdeel met commercieel verkrijgbare kunststofreini-

gers schoonmaken. 

De douchekruk kan uit elkaar worden gehaald om de delen afzonderlijk 

te reinigen/desinfecteren, indien nodig. 

Indien nodig en bij gebruik door meerdere personen kan het krukopper-

vlak 

na reiniging

 met een commercieel verkrijgbaar desinfecteermiddel 

(max. 70 % alcohol) worden gedesinfecteerd. Afhankelijk van het gese-

lecteerde desinfecteermiddel wordt het middel opgesproeid of met een 

doek aangebracht. Instructies van de fabrikant van het reinigings- resp. 

desinfecteermiddel in acht nemen. 

De bekleding van de draaischijf kan verwijderd worden en op 40 °C in 

de wasmachine gewassen. 

.

Содержание 430106

Страница 1: ...isung PT Banco de banho Instruções de utilização NL Douchekruk Gebruiksaanwijzing EN Shower stool Operating instructions FR Tabouret de douche Mode d emploi IT Sgabello per doccia Istruzioni per l uso ES Taburete de ducha Manual de instrucciones 2 3 1 4 ...

Страница 2: ... Die Stuhlbeine enden in großvolumigen Gummifüßen die für eine erhöhte Rutschsicherheit sorgen 3 1 Technische Daten Siehe Technische Daten am Ende der Gebrauchsanweisung 3 2 Typschild Das Typschild Abb 4 ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht und enthält folgende Informationen Darstellung beispielhaft Vertriebs bzw Service Adresse 1 Abb 4 Konformitätszeichen 2 Abb 4 Hinweis Gebrauchsanwe...

Страница 3: ...safety 3 1 Technical data Refer to Technical data at the end of the operating instructions 3 2 Label The label Fig 4 is attached to the bottom side of the seat section and contains the following information exemplary illustration Sales or service address 1 Fig 4 conformity marking 2 Fig 4 note observe operating instructions 3 Fig 4 maximum user weight 4 Fig 4 period of production 5 Fig 4 product i...

Страница 4: ...a de identificación La placa de identificación Fig 4 se encuentra en el lado inferior de la placa de asiento y ofrece los siguientes datos representación de ejem plo Dirección del vendedor o bien del servicio postventa 1 Fig 4 marca de conformidad 2 Fig 4 advertencia seguir el manual de instruccio nes 3 Fig 4 peso máx del usuario 4 Fig 4 periodo de producción 5 Fig 4 número de identificación del p...

Страница 5: ...maior segurança contra o deslizamento 3 1 Dados técnicos Ver dados técnicos no final das instruções de utilização 3 2 Placa de características A placa de características fig 4 está colocada na parte inferior da placa do assento e contém as seguintes informações imagem a título de exemplo Endereço de distribuição e da assistência 1 fig 4 marca de conformi dade 2 fig 4 nota respeitar as instruções d...

Страница 6: ... les données techniques à la fin du présent mode d em ploi 3 2 Plaque signalétique La plaque signalétique fig 4 est apposée sur la partie inférieure du plateau du siège et comprend les informations suivantes illustration à titre d exemple Adresse de distribution de service après vente 1 fig 4 marque de conformité 2 fig 4 note suivre le mode d emploi 3 fig 4 poids maximal de l utilisateur 4 fig 4 p...

Страница 7: ...indigen in grote rubberen voeten die voor betere slipweerstand zorgen 3 1 Technische gegevens Zie Technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing 3 2 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje afb 4 bevindt zich aan de onderzijde van de zitplaat en bevat de volgende informatie weergave is een voorbeeld Verkoop resp serviceadres 1 afb 4 conformiteitsmerk 2 afb 4 opmerking gebruiksaan...

Страница 8: ...ici Vedere i Dati tecnici al termine delle istruzioni per l uso 3 2 Targhetta dei dati La targhetta dei dati fig 4 è applicata sul lato inferiore della seduta e contiene le informazioni seguenti immagine esempio Indirizzo del venditore e o dell assistenza 1 fig 4 marcature di confor mità 2 fig 4 indicazioni osservare le istruzioni per l uso 3 fig 4 peso utente max 4 fig 4 periodo di produzione 5 f...

Страница 9: ...430 480 Max Benutzergewicht Maximum user weight Peso máx del usuario Peso máximo do utilizador Poids maximal de l utilisateur Max gebruikersgewicht Peso utente max 130 kg Einsatztemperatur Application temperature Temperatura de aplicación Temperatura de utilização Température d utilisation Bedrijfstemperatuur Temperatura d utilizzo 10 40 C Maximale Reinigungstemperatur für 3 Minuten Maximum cleani...

Страница 10: ...alen voldoen aan de vereisten van de REACH verordening Tutti i materiali utilizzati sono resistenti a corrosione e privi di lattice I materiali utilizzati soddisfano i requisiti del Regolamento REACH Hinweis Note Nota Nota Remarque Opmerking Nota Auf der Internetseite www dietz reha com kann die Gebrauchsanleitung als PDF Datei heruntergeladen und an einem Bildschirm oder Display vergrößert angeze...

Отзывы: