... und ziehe den Gurt richtig
fest. Er soll sich eng anschmie-
gen.
Setze Dein Kind vor den
Bauchgurt.
Klappe das Rückenteil hoch.
... und schlüpfe erst durch den
einen Schulterträger ...
... dann durch den anderen.
Halte Dein Kind dabei immer
gut fest.
Hocke Dein Baby gut ein. Die
Knie Deines Babys befinden
sich dabei ca. auf seiner
Bauchnabelhöhe.
8
Tighten the belt for a snug fit.
Place your child on top of the
waist belt.
Pull the back panel up behind
your child.
Put on one shoulder strap ...
... then the other one. Make
sure to always hold your child
securely!
Make sure baby is seated
deeply in the panel
with the knees positioned
at about the height of baby‘s
belly button.
7
6
5
8
9
Schiebe den Bauchgurt noch
einmal etwas zwischen Dich
und Deinem Baby und ziehe
ihn dann noch einmal fest.
15
Tipp
: ist das Rückenteil noch
etwas zu hoch oder zu tief,
dann kannst Du es jetzt noch
einmal an Dein Kind anpas-
sen, s. S. 5). Die Kopfstütze
geht max. bis zum oberen
Rand der Ohren.
Tip: if the back panel is still
a little too long or too short,
you can adjust it to your child
now (see p. 5). The headrest
reaches max. up to the upper
edge of the ears.
16