background image

Rev. 01/09

Pr

od

uc

A

pp

lic

at

io

ns & 

Sp

ec

ifi

ca

tio

ns

D

IC

K

SO

N

Introducción 

Instale DicksonWare™ Secure (compatible con Windows® 98 o más alto). Se requiere  
DicksonWare™ Secure Versión Software c.9 en su PC. 
NOTA: La funcionalidad de Ethernet solo trabaja conjuntamente con DicksonWare™ Secure.
Si ya tiene Dickson Ware en su ordenador, verifique la versión seleccionando “Ayuda” y “Acerca de”  
desde el menú de la barra para verificar que versión tiene instalado y asegurarse que cumple con los 
requisitos del registrador.
Inicie DicksonWare™ Secure usando el icono que está en el escritorio.
Conecte el cable (suministrado con el software) al registrador y a un puerto Serial COM o USB que este 
funcionando en su ordenador.
Pinche el botón de configuración. Le indicará que seleccione el puerto USB o Serial COM, seleccione su  
conexión y presione “Continué”. Aparecerá una ventana de configuración, y todos los campos  

 

deberían llenarse automáticamente. Esto confirma que DicksonWare™ Secure ha reconocido al  

 

registrador.  El registrador esta tomando muestras a partir de este momento.
Conecte su registrador de datos al adaptador AC y luego conecte el registrador de datos a   
DicksonWare™ Secure. Presione el botón de Configuración y luego la pestilla de Red. Introduzca  
la dirección IP en el campo provisto. Después que ha ingresado la información, presione Cambio, para 
almacenar esta información en la unidad. Este cambio puede tomar hasta dos minutos. Una vez que 
la dirección IP sea mostrada en la pantalla de Configuración bajo la pestilla de Red, indica que ha sido 
almacenada. Puede cambiar su código de usuario y otros parámetros del registrador de datos 
NOTA: La Dirección IP Debe obtener una dirección IP válida de su Administrador de Red, para su 
red interna. El registrador de datos, software y Soporte Técnico de Dickson no podrán ubicar esta  
información, y esta función no funcionará sin esta información. 

Información para Administrador de Red: La Máscara de la Subred esta fijada en 255.255.255.0. Este  

 

parámetro no puede ser ajustado por el usuario.

Funciones de los Botones

Alarma

Al presionar este botón se silenciará la alarma Al sostener este botón por 5 segundos se cambia entre grados 
Fahrenheit y Centígrados.  (Los parámetros de alarma solo pueden ser configurados en DicksonWare™. 
Véase el manual de software de DicksonWare™.)

MIN/MAX

Al presionar este botón se podrá ver el Min/Max.

Para despejar los valores MIN/MAX

Presionar los botones “MIN/MAX” y “ALARM” a la misma vez hasta que aparezca “clr” en la pantalla 
despejará los valores mínimos y máximos almacenados. Los valores Min y Max mostrados por el registrador 
son los valores mínimos  máximos detectados desde la última vez que fueron despejados.


SM720/725 & TM725

Operación del Registrador de  pantalla LCD

In

st

ru

ct

io

ns / 

G

et

tin

g S
ta

rt

ed

N

et

w

or

k S
et

up

D

ic

ks

on

W

ar

e

So

ft

w

ar

e

Sp

ec

ifi

ca

tio

ns

A

cc

es

so

rie

s/ 

 C

ali

br

at

io

ns

Tr

ou

ble

sh

oo

tin

g

Sp

an

is

h

Fr

en

ch

G

er

m

an

Ita

lia

n

Содержание SM720

Страница 1: ...Accessories Frequently Asked Questions Calibrations Troubleshooting Warranty Factory Service Returns Product Applications Specifications DICKSON TM725 Remote Probe Temperature Humidity Logger SM720 2 Channel Temperature Logger Internal Remote K TC SM725 2 K TC Channel Temperature Data Logger Instructions Getting Started Network Setup DicksonWare Software Specifications Accessories Calibrations Tro...

Страница 2: ...ions in Freezers and Ovens Monitoring Temperatures in Autoclaves Baths and Incubators Monitoring Conditions in Clean Rooms Remote probe is perfect for hard to reach locations and extreme temperatures Using optional A203 remote K Thermocouple probe Useful Features Ethernet Connectivity 0 8 F Temperature Accuracy TM725 Available Extreme temperature range 300 to 2000 F models SM720 SM725 Temperature ...

Страница 3: ...downloading Operating Instructions Alarm Pressing this button will silence the alarm Holding this button down for about 5 seconds will toggle between Fahrenheit and Celsius Alarm parameters can only be set in DicksonWare MIN MAX Pressing this button will start the Min Max display cycle Clearing MIN MAX Values Holding the MIN MAX and ALARM buttons down together until clr appears on display will cle...

Страница 4: ...l and appropriate for your application Communication with a network logger First change communication preferences to Use Network Interface Click on the connect button to initiate communication with a networked data logger Note Unit must have AC Power to work on network A list of data loggers and their corresponding IP address that have previously communicated with DicksonWare Secure over the Netwo...

Страница 5: ...of data 21CFR Part 11 requires that electronic records adhere to certain criteria DicksonWare SECURE software collects data from our validated data logger creates detailed graphs and reports and contains the following features that comply with 21CFR11 Password protection Electronic signature consisting of User ID and Password Collected data encrypted in secure files Audit trail capability to ident...

Страница 6: ...IST Traceable Calibration 3 pt new unit N300 NIST Traceable Calibration 1 pt new unit N100 A2LA Accredited Calibration 3 pt new units N400 Certificate of Validation N520 Cases Order Locking Wall Mount Case Small A715 Carrying Case A708 Cables Order 50 Cable For remote connection of logger to PC serial X050 25 Cable For remote connection of logger to PC serial X025 Extra 6 Serial Download Cable A06...

Страница 7: ...trumentation Over time dirt dust and normal handling can throw your precision instrumentation out of calibration Regular calibrations ensure that you receive the most accurate readings possible How often should I recalibrate my instrumentation Depending on the environment your instrument is used in and how often it is handled you will want to recalibrate your instrument every 6 to 12 months Instru...

Страница 8: ...rial number and a purchase order number will be requested before an RA number is issued Carefully repack the instrument label the outside of the box with the RA and return the instrument freight pre paid to Dickson All instruments that do not have the RA clearly marked on the outside of the box will be refused When returning instruments for credit please include all accessories in shipment Calibra...

Страница 9: ...enar esta información en la unidad Este cambio puede tomar hasta dos minutos Una vez que la dirección IP sea mostrada en la pantalla de Configuración bajo la pestilla de Red indica que ha sido almacenada Puede cambiar su código de usuario y otros parámetros del registrador de datos NOTA La Dirección IP Debe obtener una dirección IP válida de su Administrador de Red para su red interna El registrad...

Страница 10: ...pantalla si el termopar no está conectado Fahrenheit Centígrados El registrador de datos tiene como por defecto la captura de temperatura en grados Fahrenheit Si desea ver datos registrados en el futuro en el grafico o en la tabla en grados Centígrados vaya a Archivo Preferencias y luego cambie la selección de temperatura Para cambiar al configuración de la pantalla por favor vea la sección de Ala...

Страница 11: ...pe de changement devrait prendre jusqu à deux minutes Une fois que l adresse IP est affichée dans la fenêtre Setup configuration sous l onglet Network réseau cela veut dire qu elle a été enregistrée Vous pouvez alors modifier l ID d utilisateur User ID et tous les autres paramètres de l enregistreur de données NOTE Adresse IP Vous devez obtenir une adresse IP valide de votre administrateur de rése...

Страница 12: ...mpérature et Humidité ou Deux températures Les modèles SM320 325 afficheront PROB sur l écran si le Thermocouple n est pas connecté Fahrenheit Celsius L enregistreur de données est réglé par défaut pour enregistrer des données en Fahrenheit Si vous désirez changer l unité de mesure sur le graphique ou la table allez dans File Preferences puis modifiez la sélection de température Veuillez consulter...

Страница 13: ... alle Angaben eingegeben haben müssen Sie auf ändern drücken um die Daten im Gerät zu speichern Dieser Änderungsschritt nimmt bis zu zwei Minuten in Anspruch Wird die IP Adresse im Fenster Einrichten unterhalb der Schaltfläche Netzwerk angezeigt dann wurde sie gespeichert Sie können die Benutzerkennung und sämtliche anderen Datenloggereinstellungen ändern HINWEIS IP Adresse Sie müssen von ihrem Ne...

Страница 14: ...icht angeschlossen sind Fahrenheit Celsius Der Datenlogger erfasst Daten standardmäßig in Fahrenheit Falls Sie künftig die erfassten Daten oder die grafische Darstellung in Celsius ansehen möchten so wählen Sie bitte unter Datei die Menüoption Präferenz aus und ändern Sie dann die Temperaturauswahl Informationen zum Ändern der Einstellungen des Displays finden Sie unter dem Abschnitt Alarm in der ...

Страница 15: ...o a due minuti Una volta visualizzato l indirizzo IP nella finestra Setup sotto l etichetta Network questo è stato memorizzato Puoi modificare User ID e qualsiasi altra impostazione del data logger NOTA BENE Indirizzo IP Devi ottenere un indirizzo IP valido IP per la tua rete interna dal Network Administrator Il data logger software e l Assistenza Tecnica Dickson non sono in grado di individuare p...

Страница 16: ...isplay se la termocoppia non è collegata Fahrenheit Celsius Il data logger è predisposto per la registrazione dei dati in gradi Fahrenheit Se si vogliono leggere futuri dati registrati sul grafico o sulla tabella in gradi Celsius selezionare File Preferences e quindi cambiare la selezione delle unità di misura di temperatura Per modificare le impostazioni del display consultare la sezione Allarme ...

Отзывы: