background image

Rev. 10/07

Pr

od

uc

A

pp

lic

at

io

ns & 

Sp

ec

ifi

ca

tio

ns

D

IC

K

SO

N

A savoir

ETABLISSEZ UNE COMMUNICATION AVEC VOTRE ENREGISTREUR DE DONNEES VENANT D’ETRE  
BRANCHE AU RESEAU: A partir du menu principal, sélectionnez File / Preferences / Communications  
(Fichier, préférences, communications), changez les préférences de communication à Use Network  
Interface (utiliser l’interface de réseau) puis cliquez sur OK. A partir du menu principal, cliquez 
sur le bouton Connect (connecter) pour lancer la communication avec l’enregistreur de données sous  
réseau.  
Note: L’unité doit disposer d’une alimentation CA (AC) pour fonctionner en réseau. L’enregistreur de 
données ne fonctionnera pas seulement sur ses piles.
Lors de la modification des paramètres du dispositif d’enregistrement (intervalle de mesure, date et 
heure de début), l’enregistreur effacera automatiquement toutes les données stockées. 
Pour obtenir une plus longue durée de vie de la pile durant l’opération, utilisez un intervalle de mesure  
moins fréquent et déconnectez l’unité du port USB ou  COM série lorsque vous ne téléchargez pas de  
données.  

Note

: Les  modèles Dual variable tels que le TM320/ TM325 et le SM325 basculeront entre les lectures 

Température et Humidité ou Deux températures. Les modèles SM320/325 afficheront PROB sur l’écran 
si le Thermocouple n’est pas connecté.

Fahrenheit/Celsius  

L’enregistreur de données est réglé par défaut pour enregistrer des données en Fahrenheit. Si vous désirez 
changer l’unité de mesure sur le graphique ou la table, allez dans “File,” “Preferences” puis modifiez la 
sélection de température. 

 Veuillez consulter la section Alarme du manuel pour modifier les réglages d’affichage. 

Remplacement de la pile  

Le moniteur du niveau de la pile de l’écran “Setup” affiche la tension de la pile et une alarme de pile faible 
lorsqu’un remplacement est nécessaire. 
Lors du remplacement de la pile, l’enregistreur de données ne collectera pas de données mais la mémoire ne 
sera pas perdue. Pour recommencer l’échantillonnage, téléchargez les données puis effacez la mémoire.

La garantie Dickson 

Dickson garantit cette ligne d’instruments sans défauts en matériel ou en main-d’oeuvre sous usage et 

service normal pour une période de douze mois à compter de a livraison. 
 Cette garantie ne couvre pas l’étalonnage de routine et le remplacement de la pile.
Veuillez visiter le site www.DicksonData.com pour des spécifications et l’assistance technique.

In

st

ru

ct

io

ns / 

G

et

tin

g S
ta

rt

ed

N

et

w

or

k S
et

up

D

ic

ks

on

W

ar

e

So

ft

w

ar

e

Sp

ec

ifi

ca

tio

ns

A

cc

es

so

rie

s/ 

 C

ali

br

at

io

ns

Tr

ou

ble

sh

oo

tin

g

Sp

an

is

h

Fr

en

ch

G

er

m

an

Ita

lia

n

Содержание SM720

Страница 1: ...Accessories Frequently Asked Questions Calibrations Troubleshooting Warranty Factory Service Returns Product Applications Specifications DICKSON TM725 Remote Probe Temperature Humidity Logger SM720 2 Channel Temperature Logger Internal Remote K TC SM725 2 K TC Channel Temperature Data Logger Instructions Getting Started Network Setup DicksonWare Software Specifications Accessories Calibrations Tro...

Страница 2: ...ions in Freezers and Ovens Monitoring Temperatures in Autoclaves Baths and Incubators Monitoring Conditions in Clean Rooms Remote probe is perfect for hard to reach locations and extreme temperatures Using optional A203 remote K Thermocouple probe Useful Features Ethernet Connectivity 0 8 F Temperature Accuracy TM725 Available Extreme temperature range 300 to 2000 F models SM720 SM725 Temperature ...

Страница 3: ...downloading Operating Instructions Alarm Pressing this button will silence the alarm Holding this button down for about 5 seconds will toggle between Fahrenheit and Celsius Alarm parameters can only be set in DicksonWare MIN MAX Pressing this button will start the Min Max display cycle Clearing MIN MAX Values Holding the MIN MAX and ALARM buttons down together until clr appears on display will cle...

Страница 4: ...l and appropriate for your application Communication with a network logger First change communication preferences to Use Network Interface Click on the connect button to initiate communication with a networked data logger Note Unit must have AC Power to work on network A list of data loggers and their corresponding IP address that have previously communicated with DicksonWare Secure over the Netwo...

Страница 5: ...of data 21CFR Part 11 requires that electronic records adhere to certain criteria DicksonWare SECURE software collects data from our validated data logger creates detailed graphs and reports and contains the following features that comply with 21CFR11 Password protection Electronic signature consisting of User ID and Password Collected data encrypted in secure files Audit trail capability to ident...

Страница 6: ...IST Traceable Calibration 3 pt new unit N300 NIST Traceable Calibration 1 pt new unit N100 A2LA Accredited Calibration 3 pt new units N400 Certificate of Validation N520 Cases Order Locking Wall Mount Case Small A715 Carrying Case A708 Cables Order 50 Cable For remote connection of logger to PC serial X050 25 Cable For remote connection of logger to PC serial X025 Extra 6 Serial Download Cable A06...

Страница 7: ...trumentation Over time dirt dust and normal handling can throw your precision instrumentation out of calibration Regular calibrations ensure that you receive the most accurate readings possible How often should I recalibrate my instrumentation Depending on the environment your instrument is used in and how often it is handled you will want to recalibrate your instrument every 6 to 12 months Instru...

Страница 8: ...rial number and a purchase order number will be requested before an RA number is issued Carefully repack the instrument label the outside of the box with the RA and return the instrument freight pre paid to Dickson All instruments that do not have the RA clearly marked on the outside of the box will be refused When returning instruments for credit please include all accessories in shipment Calibra...

Страница 9: ...enar esta información en la unidad Este cambio puede tomar hasta dos minutos Una vez que la dirección IP sea mostrada en la pantalla de Configuración bajo la pestilla de Red indica que ha sido almacenada Puede cambiar su código de usuario y otros parámetros del registrador de datos NOTA La Dirección IP Debe obtener una dirección IP válida de su Administrador de Red para su red interna El registrad...

Страница 10: ...pantalla si el termopar no está conectado Fahrenheit Centígrados El registrador de datos tiene como por defecto la captura de temperatura en grados Fahrenheit Si desea ver datos registrados en el futuro en el grafico o en la tabla en grados Centígrados vaya a Archivo Preferencias y luego cambie la selección de temperatura Para cambiar al configuración de la pantalla por favor vea la sección de Ala...

Страница 11: ...pe de changement devrait prendre jusqu à deux minutes Une fois que l adresse IP est affichée dans la fenêtre Setup configuration sous l onglet Network réseau cela veut dire qu elle a été enregistrée Vous pouvez alors modifier l ID d utilisateur User ID et tous les autres paramètres de l enregistreur de données NOTE Adresse IP Vous devez obtenir une adresse IP valide de votre administrateur de rése...

Страница 12: ...mpérature et Humidité ou Deux températures Les modèles SM320 325 afficheront PROB sur l écran si le Thermocouple n est pas connecté Fahrenheit Celsius L enregistreur de données est réglé par défaut pour enregistrer des données en Fahrenheit Si vous désirez changer l unité de mesure sur le graphique ou la table allez dans File Preferences puis modifiez la sélection de température Veuillez consulter...

Страница 13: ... alle Angaben eingegeben haben müssen Sie auf ändern drücken um die Daten im Gerät zu speichern Dieser Änderungsschritt nimmt bis zu zwei Minuten in Anspruch Wird die IP Adresse im Fenster Einrichten unterhalb der Schaltfläche Netzwerk angezeigt dann wurde sie gespeichert Sie können die Benutzerkennung und sämtliche anderen Datenloggereinstellungen ändern HINWEIS IP Adresse Sie müssen von ihrem Ne...

Страница 14: ...icht angeschlossen sind Fahrenheit Celsius Der Datenlogger erfasst Daten standardmäßig in Fahrenheit Falls Sie künftig die erfassten Daten oder die grafische Darstellung in Celsius ansehen möchten so wählen Sie bitte unter Datei die Menüoption Präferenz aus und ändern Sie dann die Temperaturauswahl Informationen zum Ändern der Einstellungen des Displays finden Sie unter dem Abschnitt Alarm in der ...

Страница 15: ...o a due minuti Una volta visualizzato l indirizzo IP nella finestra Setup sotto l etichetta Network questo è stato memorizzato Puoi modificare User ID e qualsiasi altra impostazione del data logger NOTA BENE Indirizzo IP Devi ottenere un indirizzo IP valido IP per la tua rete interna dal Network Administrator Il data logger software e l Assistenza Tecnica Dickson non sono in grado di individuare p...

Страница 16: ...isplay se la termocoppia non è collegata Fahrenheit Celsius Il data logger è predisposto per la registrazione dei dati in gradi Fahrenheit Se si vogliono leggere futuri dati registrati sul grafico o sulla tabella in gradi Celsius selezionare File Preferences e quindi cambiare la selezione delle unità di misura di temperatura Per modificare le impostazioni del display consultare la sezione Allarme ...

Отзывы: