background image

БЪ

Л

ГА

РС

КИ

ΕΛ

Λ

Η

Ν

ΙΚ

Ά

Ιδιαιτερότητες

•  Οχημα με τηλεκοντρόλ 2 καναλιών
•  5 λειτουργίες οδήγησης: 
  εμπρός-αριστερά-δεξιά, όπισθεν, στοπ
•  Ακατάλληλο για τη χρήση σε θαλάσσιο νερό!

Σκάφος

1

  Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής 

2

  Θήκη μπαταριών

3

  Κλείσιμο θήκης μπαταριών

Τηελεχειρισμός

1

  Η λυχνία ελέγχυο λειτουργίας εκπομπής ανάβει μόνο 

  όταν γίνεται εισαγωγή κάποιας λειτουργίας οδήγησης.

2

  Μοχλός χειρισμού: Για οδήγηση προς τα εμπρός πιέστε  

  και τους δύο μοχλούς προς τα εμπρός, για οδήγηση 
  προς τα πίσω, πιέστε και τους δύο μοχλούς προς τα πίσω. 
  Εάν πιέσετε μόνο τον αριστερό ή τον δεξιό μοχλό, 
  μπροστά ή πίσω, στρίβει  το όχημα στην ανάλογη  
  κατεύθυνση. Η στροφή επιταχύνεται εάν πιεσθούν
  και οι δύο μοχλοί σε διαφορετικές κατευθύνσεις. 

3

  Θήκη μπαταριών

4

  Tηλεσκοπική κεραία

5

  Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής 

Μη σηκώνετε ποτέ το σκάφος ψηλά, εφόσον περιστρέφεται
ακόμη η προπέλα!
Δεν επιτρέπεται να πλησιάζετε την προπέλα του σκάφους 
με μαλλιά, δάκτυλα ή φαρδιά ρούχα, όταν το σκάφος 
βρίσκεται στη θέση λειτουργίας „On“!

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων 
ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες 
τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις 
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

A

B

!

Το σκάφος δεν αντιδρά

•  Ρυθμίστε το διακόπτη του σκάφους στη θέση „On“.
•  Εχουν μπει σωστά οι μπαταρίες / συσσωρευτές;
•  Οι επαφές των μπαταριών είναι λυγισμένες ή  βρώμικες;
•  Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ελαττωματικές;

Το σκάφος δεν αντιδρά σωστά, το 

τηλεχειριστήριο είναι εκτός βεληνεκού

ς

•  Οι μπαταρίες/συσσωρευτές χάνουν δύναμη;
•  Μήπως υπάρχουν άλλα τηλεκατευθυνόμενα οχήματα που 
  λειτουργούν στην  περιοχή και χρησιμοποιούν την ίδια συχνότητα;
•  Υπάρχουν μεταλλικά πλέγματα/φράχτες που δημιουργούν 
  διαταραχές;
•  Κεραίες ή ηλεκτρικά σύρματα προκαλούν συχνά ανεξέλεγκτη 
  συμπεριφορά του σκάφους.
•  Λειτουργούν πλησίον ασύρματες συσκευές walkie-talkies/CBN που 
  ίσως προκαλούν παρεμβολές;

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το 
προϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το 
μοντέλο σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζεστε 
προσεκτικά το προϊόν αυτό, ώστε να αποφύγετε βλάβες στα 
ευαίσθητα εξαρτήματά του. Προς αποφυγή απρόβλεπτης 
λειτουργίας, θα πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται 
οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα. Σας ευχόμαστε 
καλή διασκέδαση στο παιχνίδι σας!

 

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώνει 
ότι το δομοστοιχείο αυτό 27024 ανταποκρίνεται στις βασικές 
απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της Οδηγίας 
1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον 
παρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις 
οδηγίες χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα 
υλικά και δεν επιτρέπεται σε περίπτωση αχρηστίας να καταλήγουν 
στα οικιακά απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία 
του περιβάλλοντος και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή 
τη συσκευή στις ανάλογες υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση 
ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης 
απορριμμάτων ή στον αντιπρόσωπό σας. 

!

Υποδείξεις (παρακαλούμε να τις φυλάξετε!)

1.  Μη σηκώνετε ποτέ το σκάφος ψηλά, εφόσον περιστρέφεται
  ακόμη η προπέλα!
2.  Δεν επιτρέπεται να πλησιάζετε την προπέλα του σκάφους με 
  μαλλιά, δάκτυλα ή φαρδιά ρούχα, όταν το σκάφος βρίσκεται στη 
  θέση λειτουργίας „On“!
3.  Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας πρέπει να αφαιρείτε 
  τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές από το παιχνίδι, όταν
  δεν το χρησιμοποιείτε.
4.  Η χρήση επιτρέπεται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενός ενήλικου 
  προσώπου!
5.  Μη λειτουργείτε το σκάφος, όταν υπάρχει δυνατός άνεμος, κύματα 
  ή ρεύματα.
6.  Παρακαλούμε προσέξτε  ότι το σκάφος οδηγείται  μόνο 
  περιορισμένα με άδειους συσσωρευτές.
7.  Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται  στο νερό μόνο εφόσον  
  έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις υποδείξεις!
8.  Για λόγους υγιεινής συνιστούμε , μετά από κάθε χρήση να αδειάζετε 
  πλήρως το παιχνίδι και  να το στεγνώνετε.
9.  Προσέχετε τη σωστή πολικότητα! Μην απορρίπτετε τις άδειες 
  μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά μόνο στα ειδικά σημεία  
  συλλογής ή σε χώρο ειδικών απορριμμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο  
  τις πρτεινόμενες μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών  
  επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις  
  μπαταρίες για ενδεχόμενη υπερχείλιση. Αφαιρείτε τις άδειες   
  μπαταρίες από το παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται η φόρτιση μη    
  επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Πριν από την επαναφόρτιση  
  αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το παιχνίδι.  
  Η επαναφόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών
  επιτρέπεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Δεν επιτρέπεται
  η χρήση ανόμοιων τύπων μπαταριών ούτε άδειων μπαταριών
  μαζί με νέες μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να βραχυκυκλώνονται
  οι ακροδέκτες σύνδεσης. Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή
  φόρτισης σχετικά με βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης της
  συσκευής φόρτισης δεν επιτρέπεται πλέον η χρήση της έως
  ότου επιδιορθωθεί πλήρως η βλάβη. Η διαδικασία φόρτισης
  επιτρέπεται να γίνεται μόνο σε ξηρούς χώρους, προστατέψτε
  τη συσκευή από υγρασία.

GR

Особености

•  Превозно средство с 2-канално 

  дистанционно управление

•  5 функции:

  напред-наляво-надясно, назад, стоп

•  Негодна за употреба в солена вода!

Лодка

1

  Прекъсвач Вкл. / изкл. 

2

  Гнездо за батериите

3

  Капак за затваряне на батерийното гнездо

Дистанционно управление

1

  Контролната лампичка предавателна функция светва 

  само, когато се зададе функция за управление. 

2

  Лост за управление: За посока напред натиснете 

  двата лоста напред, за обратен ход натиснете двата 
  лоста назад. Ако движете левия респ. десния лост 
  напред или назад, лодката се завърта в съответната 
  посока. Въртенето се ускорява, когато и двата лоста
  се натиснат в различни посоки.

3

  Гнездо за батериите

4

  Телескопна антена

5

  Прекъсвач Вкл. / изкл. 

Не вдигайте никога лодката, докато се върти гребния 
винт! Не приближавайте пръсти, коса или свободно 
облекло до гребния винт, когато лодката е включена 
на „ON“!

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или телевизионни 
смущения, които могат да се предизвикат от неавторизираната 
модификация на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

A

B

!

Лодката не реагира

•  Поставете прекъсвача на лодката на „On“.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Лодката не реагира правилно, радиусът на 

действие е твърде малък

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните батерии?
•   Има ли в близост други модели с дистанционно управление, 
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до 
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да 
  предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме се, че взехте решение да закупите този 
висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се 
радвате дълго време на Вашия модел Ви умоляваме да 
манипулирате внимателно този артикул, за да предотвратите 
повреда на чувствителни компоненти. За да предотвратите 
неочакваното пускане, извадете батериите и акумулаторните 
батерии от играчката, когато не я използвате. Желаем Ви 
много удоволствие при играта!

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 27024 
се намира в съответствие с основните изисквания и другите 
съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Значение на символа върху продукта, опаковката или 
инструкцията за употреба. Електроуредите са вторични 
суровини и не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци 
в края на тяхната давност! Помогнете ни при опазването на 
околната среда и щаденето на ресурсите и предайте този уред 
в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят 
компетентната организация, отговорна за отстраняването на 
отпадъците или Вашият специализиран търговец.

!

Предпазни мерки (Моля, съхранете!)

1.  Не вдигайте никога лодката, докато се върти гребния винт!
2   Не приближавайте пръсти, коса или свободно облекло
  до гребния винт, когато лодката е включена на „ON“!
3   За да предотвратите неочакваното пускане, извадете батериите 
  от играчката, когато не я използвате.
4.  Да се използва само под прекия надзор на възрастни лица!
5.  Не пускайте лодката при силен вятър, силно вълнение или 
  силно течение.
6.  Обърнете внимание на това, че лодката може да се управлява 
  само ограничено, когато батериите са празни.
7.  Играчката може да се използва само според инструкциите в 
  напълно сглобено състояние във вода!
8.  По хигиенични причини Ви препоръчваме след употреба да 
  изпразните и подсушите напълно играчката.
9.  Обърнете внимание на правилната полярност! Не изхвърляйте  
  изхабените батерии при домашните отпадъци, ами предайте  
  само в съществуващите депа за специални отпадъци.    
  Използвайте само посочените видове батерии. Смяната  
  на батериите да се извършва само от възрастни лица.   
  Контролирайте редовно батериите за изтичане. Извадете  
  изхабените батерии от играчката. Батерии, които не могат  
  да бъдат зареждани, не трябва да се зареждат. Батерии,  
  които могат да се зареждат, се изваждат от играчката преди  
  зареждане. Зареждайте батериите само под надзора на  
  възрастно лице. Различни видове батерии или нови и   
  стари батерии не трябва да се използват едновременно.  
  Съединителните клеми не трябва да се съединяват
  накъсо. Контролирайте редовно захранващия блок
  за щети. При повреда захранващият блок не трябва да 
  се използва до цялостната му поправка. Извършвайте 
  зареждането само в сухи помещения, пазете уреда
  от влага.

BG

C

C

Содержание RC Ocean Tuner

Страница 1: ...rucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za...

Страница 2: ...5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 9V Block 6R 61 6 x 1 5V R 6 Batterien 9V 6 x 1 2V R 6 Akkus 7 2V 1 3 OPEN D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H...

Страница 3: ...chaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D ENGLISH Features Vehicle with 2 channel...

Страница 4: ...ten Apparaat beschermen tegen vocht FRAN AIS Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 5 fonctions de pilotage marche avant vers la gauche vers la droite marche arri re arr t Ne pas utilis...

Страница 5: ...oteggerlo dall umidit I ESPA OL Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 5 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s paro No adecuada para el servicio en ag...

Страница 6: ...b a supervis o de um adulto Nunca misturar tipos de pilhas diferentes nem misturar pilhas novas com usadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularment...

Страница 7: ...tsluttes Ladeapparater m unders kes regelmessig at de ikke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes...

Страница 8: ...bir hasar olmas durumunda hasar giderilinceye kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus...

Страница 9: ...Co KG 27024 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 5 1 2 3 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27024 1999...

Страница 10: ...a t lt k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 5 j zdn ch funkc dop ed...

Страница 11: ...d tete se ure aj za punjenje ne smije vi e koristiti do potpunog popravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR POLSKI Szczeg y Pojazd z 2 kana owy...

Страница 12: ...re poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele electrice s...

Страница 13: ...troj pou van a do kone n ho a pln ho odstr nenia poruchy Nab janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK SLOVEN INA Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim d...

Страница 14: ...2 3 4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27024 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D...

Страница 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Страница 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Отзывы: