Dick 9 8060 000 Скачать руководство пользователя страница 8

Schärfmaschine für Handmesser

RS-75

Sharpening machine for hand knives

RS-75

Machine à aiguiser pour couteaux à main

RS-75

ATTENTION! Ne pas porter ou soulever la machine hors de l’emballage par le capot rouge.

Consignes de securite
ATTENTION!

 Lisez et observez ces indications avant d’utiliser la machine. Gardez toujours le mode d’emploi à disposition sur le lieu 

d’utilisation de la machine.
  1.  La machine ne doit être utilisée que par des  personnes ayant lu et compris le mode d’emploi, qui sont familiarisées avec son 

maniement, son utilisation et les exigences fondamentales de santé et de sécurité. Elles doivent être
da

  2.  Ne mettez jamais les mains dans les meules abrasives en rotation et/ou n’essayez jamais de les freiner à l’aide d’objets.
  3.  Conservez votre machine de sorte que des tiers ne puissent pas y avoir accès.
  4.  Pour l’utilisation, placez la machine sur une surface de travail horizontale, antidérapante et ne pouvant pas basculer.
  5.  Ne surchargez pas la machine et tenez votre zone de travail en ordre.
  6.  Une zone de travail en désordre peut entraîner des risques d’accident.

ve.

se. 

om-

magement avant toute nouvelle utilisation de la machine.

te 

nouvelle utilisation. N’utilisez pas la machine si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas.

CK 

GmbH & Co. KG.

 11.  Employez uniquement des pièces de rechange, des pièces soumises à l’usure et des accessoires DICK d’origine. 
 12.  Conformez-vous aux prescriptions et directives légales et autres réglementations obligatoires en matière de prévention des ac-

cidents et de protection de l’environnement.

 13.  N’utilisez la machine à aiguiser que si elle est dans un parfait état technique. Ne l’utilisez que pour un emploi approprié, en tenant 

compte de la sécurité et des dangers potentiels et en vous conformant au mode d’emploi. 

 14.  Avant toute nouvelle utilisation, éliminer sans délai tout ce qui pourrait nuire à la sécurité!
 15.  Portez des vêtements de travail appropriés et utilisez une protection pour les yeux.

8

Utilisation conforme à l’usage prévu

Les machines DICK ont été uniquement conçues pour être utilisées par des professionnels.
La machine à aiguiser pour couteaux à main RS-75 doit être uniquement utilisée pour aiguiser les couteaux à main à lame lisse. 
Toute autre utilisation ou une utilisation qui s’étend au-delà de ce qui est mentionné ci-dessus est considérée comme une utilisation 
non conforme à l’usage prévu. La société Friedr. Dick GmbH & Co. KG n’est pas responsable des dommages qui découleraient d’une 
utilisation non conforme. Seul l’utilisateur en assume les risques.
On entend par utilisation conforme à l’usage prévu également le respect des instructions données dans le mode d’emploi et le respect 
des intervalles d’inspection et d’entretien.
L’aiguisage d’outils et de matériel de coupe, de découpage, de fractionnement, de tranchage, de poinçonnage, de racloirs, d’outils et 
de matériel de marquage et à coudre, de couteaux mécaniques non mentionnés ainsi que de matériel à affûter souillé est interdit.
Seule l’utilisation de pièces de rechange d’origine et d’accessoires spéciaux de la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG est autorisée.

Déclaration de conformité CE

Nous, la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG, Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau, ALLEMAGNE, déclarons sous notre unique respon-
sabilité que le produit machine à aiguiser pour couteaux à main, modèle RS-75, avec le numéro de série indiqué sur la plaque signalé-
tique, est conforme aux directives CE indiquées: Directive CE Machines (2006/42/CE), Directive CEM (2004/108/CE).
Normes  européennes  appliquées: EN  ISO  12100-1+A1:2009, EN  ISO  12100-2:2003+A1:2009, EN  60204-1:2006,  EN  61029-1:2009, 
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.

La personne chargée par la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG d’établir le dossier technique est Monsieur Horst Löhnert, ingénieur 
diplômé. 

(fig. E)

.

Responsabilité de produit/Garantie

Nos  produits sont fabriqués avec grand soin afin de satisfaire nos clients. Pour atteindre ce but, nous avons aussi besoin de votre 
coopération. C’est pourquoi nous vous demandons d’observer et suivre les points suivants dans votre propre intérêt. Les machines 
DICK ont été exclusivement conçues pour des buts commerciaux. Pour les machines DICK, une garantie de 12 mois à partir de la date 
de livraison est donnée aux propriétaires (preuve par la facture). Tous les dispositifs d’affûtage (pièces soumises à l’usure) sont exclus 
de la garantie. Nous  ne sommes pas responsables en cas de défauts ou dommages causés par un assemblage défectueux ou un 
usage  non  approprié.  De  plus,  nous  ne  sommes  pas  responsables des  défauts  ou  dommages  causés  par  un  emploi  ou  par  des 
changements et réparations allant au-delà de ceux décrits dans le mode d’emploi et effectués sans l’approbation écrite de la société  
Dick GmbH & Co. KG. Finalement, nous ne sommes pas responsables en cas de défauts ou dommages causés par l’emploi de pièces 
de rechange, pièces soumises à l’usure ou accessoires non d’origine, ainsi qu’en cas de surcharge, d’usage non approprié ou d’usure 
normale. Gardez la facture pour assurer la garantie. En cas de plainte, envoyez la facture originale accompagnée de la description de 
la plainte au fabricant. Nous vous demandons de ne pas renvoyer la machine avant l’accord du fabricant. Après réception de la plainte, 
le fabricant indiquera au client si la plainte est dans le terme de garantie et justifiée. Il sera alors décidé si la réparation de la machine 
se fait  sur place par le fabricant ou si  celle-ci doit être renvoyée au fabricant ou fournisseur. Le fabricant n’assume pas les frais de 
transport de marchandises  renvoyées sans  une autorisation explicite. Pour éviter tous dommages pendant le transport, nous vous 
prions de garder l’emballage de transport fourni par le fabricant. La garantie s’applique uniquement à la réparation de matériel défectu-
eux  et défauts de production. Les pièces défectueuses seront, selon le cas, réparées ou échangées par de nouvelles gratuitement. 
Conformément  à  la  loi,  toute  autre  réclamation  ne  pourra  se  faire  valoir  qu’en  cas  de  non-exécution,  d’exécution  tardive  ou 
non-conforme de notre part de nos conditions générales de vente, de livraison et de paiement. Au-delà de la période de garantie, la 
machine peut aussi être réparée par des entreprises spécialisées. Utilisez cependant uniquement des pièces de rechange d’origine 
DICK et conservez la facture de réparation. Pour tout renseignement complémentaire concernant la garantie, veuillez  consulter nos 
conditions générales de vente, de livraison et de paiement.

Afiladora para cuchillos de mano

Заточная машина для ручных ножей

Scherpmachine voor handmessen

Содержание 9 8060 000

Страница 1: ...Traducci n Mail mail dick de Web www dick de mod 10 Sch rfmaschine f r Handmesser Sharpening machine for hand knives Machine aiguiser pour couteaux main Afiladora para cuchillos de mano 1 230 V 50 60...

Страница 2: ...RUS RUS NL NL Pagina Scherpmachine voor handmessen...

Страница 3: ...e f r Handmesser RS 75 Sharpening machine for hand knives RS 75 Machine aiguiser pour couteaux main RS 75 3483 61 3478 53 249 3482 252 236 3482 252 47 Afiladora para cuchillos de mano Scherpmachine vo...

Страница 4: ...er Betriebsanleitung sowie die Einhaltung der Inspektions und Wartungsarbeiten Nicht zul ssig ist das Sch rfen nicht aufgef hrter Schnitt Stanz Spalt Zerspan Schab Markierungs und N hwerkzeuge und ger...

Страница 5: ...die Schleifscheiben abgenutzt Farbe der Diamantbeschichtung ndert sich von mattgrau in silber gl nzend und m ssen ausgetauscht werden Schleifscheiben immer paarweise austauschen Schalter 3478 aus sch...

Страница 6: ...Co KG is Mr Horst L hnert Certi ed Engi neer Ill E Product liability Guarantee Our products are manufactured with great care in order to satisfy our customers To achieve this goal we also require you...

Страница 7: ...silver and need to be replaced Always replace grinding wheels in pairs Switch off 3478 switch position 0 Unplug Unscrew the two cross head screws 61 with a cross head screwdriver Gr 3 and remove red...

Страница 8: ...EMAGNE d clarons sous notre unique respon sabilit que le produit machine aiguiser pour couteaux main mod le RS 75 avec le num ro de s rie indiqu sur la plaque signal tique est conforme aux directives...

Страница 9: ...Sch rfmaschine f r Handmesser RS 75 Sharpening machine for hand knives RS 75 Machine aiguiser pour couteaux main RS 75 9 Afiladora para cuchillos de mano Scherpmachine voor handmessen...

Страница 10: ...material por a lar que est sucio Deben emplearse exclusivamente los repuestos originales y los accesorios especiales de la empresa Friedr Dick GmbH Co KG Declaraci n de conformidad CE Nosotros la empr...

Страница 11: ...cti cado las muelas de recti cado est n desgastadas el color del recubrimiento de diamante cambia de gris mate a plateado brillante y deben ser sustituidas Cambie las muelas de recti cado siempre de p...

Страница 12: ...Friedr Dick GmbH Co KG Esslinger Str 4 10 73779 Deizisau GERMANY RS 75 2006 42 CE 2004 108 CE EN ISO 12100 1 A1 2009 EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN 60204 1 2006 EN 61029 1 2009 EN 61029 2 4 2003 A1 2...

Страница 13: ...482 EN 13236 74 x 6 x 20 n 1250 Vc 4 84 RS 75 EN ISO 11201 LpA 54 KpA 3 LpA 57 KpA 3 BGG 902 GS MO 073101 F A C DICK RS 75 3478 0 3 61 3483 G SW13 47 SW13 53 252 3482 249 236 H 53 61 1 D Friedr Dick G...

Страница 14: ...ksaanwijzing evenals het uitvoeren van de controle en onderhoudswerken Het is niet toegestaan om andere werktuigen te slijpen zoals snij stans smplijt hak verspanend schraap markeer en naaigereedschap...

Страница 15: ...het lemmet eerst op een steen of bandslijpmachine terug slank aangeslepen zijn VERVANGING VAN DE SLIJPSCHIJVEN Wanneer het slijpvermogen duidelijk is verminderd zijn de slijpschijven opgebruikt De kle...

Страница 16: ...l muela de a lado de cer mica incl brida par 1 3482 9 8210 3482 Diamant Schleifscheibe Korn D64 Paar Diamond grinding wheel grain D64 pair Meule abrasive diamant grains D64 paire Muela diamantada gran...

Страница 17: ...triques ne peuvent tre r alis es que ACHTUNG Elektrische Reparaturen d rfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt werden ATENCI N Todas las reparaciones el ctricas s lo deben ser realizadas po...

Отзывы: