background image

DiBO n.v. 40

4. Commande

Il y a deux panneaux de commande possible pour le type IBH:
le panneau de commande pour version ECO et le panneau de commande pour version FULL- option.
Dans ce chapitre été précisées les deux possibilités de commande.

4.1. Composants de commande version ECO

Le version ECO est effectuée avec des parties suivantes: 

1. Interrupteur du brûleur

Ceci est situé gauche en haut du panneau ECO et a 2 états et un témoin lumineux (voir 3.4):
 

 

Tourner à droite: brûleur marche

 

 

Tourner à gauche: brûleur marche pas

2. Bouton de régler la température

Le bouton de régler la température a été effectué comme bouton de tournure et on se trouve justement en bas 
d’interrupteur du brûleur a gauche. 
Avec le bouton de régler la température, peut être réglé la température maximum de l’eau de nettoyage:
 

- Le bouton de tournure a gauche c’est la température minimum (1°C).

 

- Le bouton de tournure a droite c’est la température maximum (150°C).

Fixé expérimental avec quel pression de vaporisé et à quelle température peuvent être nettoyé le meilleur, sans 
endommager l’objet (par exemple: caoutchouc - pas haut de 50°C).
Un température de nettoyage plus de 95°C peut être atteint uniquement par réduire le débit qui fournit la pompe 
à haute pression. En déplacer le régulateur de pression vers gauchement on diminué le nombre de litre/minute. 
La température montera au maximum jusqu’à la valeur réglée indiquée sur le thermostat. 
Si le débit est trop faible, l’interrupteur de d’écoulement mettre hors service le brûleur, de cette façon le système 
empêché de cela la température, la valeur critique peut dépasser (= la surchauffe).

3. Interrupteur principal 

L’interrupteur principal on se trouve en central sur le panneau de commande et a un couleur rouge avec un bord 
jaune. L’interrupteur principal a deux états possibles:
 

- 0 = OFF= interrupteur principal pas en marche

 

- 1 = ON= interrupteur principal en marche

4. Manomètre

Sur le manomètre, on peut lire la pression de vaporiser.

5. Régulateur de pression

Le régulateur de pression on se trouve sur le panneau de commande à droite en haut.
Pour ajuster le régulateur, on doit être ouvert la coiffe de protection du nettoyeur. 
Ce régulateur est prévu d’un bouton rotatif grise pour le réglage progressif de la pression de travail.
Tourner le bouton à droite pour augmenter la pression (+).
Tourner le bouton à gauche pour réduire la pression (-).
La pression peut être réglée seulement quand le pistolet de vaporiser est servi.

                                                1.                                                                       5.
                                                                             3.                                                         
                                                2.                                                                       4.                                             

  

  

  

  

     

 

 

 

 

 

 

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

 

 

  

 

 

  

1.

  

  

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

  

  

  

  

    

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

  

  

 

 

 

    

5

5

.

  

  

  

  

  

 

  

 

  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

  

  

  

  

  

 

  

  

  

      

  

 

 

  

    

  

  

  

3

3

3

3

3

3

3

.

.

.

.

.

  

   

  

  

  

  

 

  

  

  

 

  

        

  

  

  

  

  

 

   

  

  

 

 

 

  

 

  

 

 

 

      

  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

  

  

  

  

  

  

  

2.  

    

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

  

  

   

 

  

 

  

  4

4

  

 

 

 

  

  

  

  

 

 

 

 

 

  

  

  

  

 

  

 

 

  

 

 

Содержание IBH-L Series

Страница 1: ...d emploi original attentivement avant d utiliser le nettoyeur à haute pression Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire R R Read this original instructions manual a attentively before operating g t the high pressure cleaner T Ta Take all safety ins structions in mind Lesen Sie aufmerksam diese ursprüngliche gebrauchsanweisung bevor Sie benutzen der reiniger unter hohem Druck Beachten Sie a...

Страница 2: ...DiBO n v 2 ...

Страница 3: ...egenwoordigingen 27 11 Technical data 99 12 Nozzles 109 Copyright DiBO s a 29 Marquage par des symboles attirant l attention 29 Garantie 30 1 Sécurité Avertissements généraux 31 2 Avant l utilisation 34 2 1 L arrivée et l évacuation de l eau 34 2 1 1 Réaliser l arrivée de l eau 34 2 1 2 Évacuation d eau 34 2 1 3 Mesure contre la bactérie de la légionellose 34 2 2 Remplir le réservoir combustible 3...

Страница 4: ...vity during long period 73 9 3 Removes installation environment friendly 73 10 DiBO representations 74 11 Technical data 99 12 Nozzles 109 Copyright DiBO N V 76 Warn und Hinweissymbole 76 Garantie 77 1 Sicherheit Allgemeine Warnungen 78 2 Vor Inbetriebnahme 81 2 1 Wasser zu und abfluss 81 2 1 1 Wasseranschluss herstellen 81 2 1 2 Wasser ablassen 81 2 1 3 Maßnahme gegen Legionella Bakterien 81 2 2 B...

Страница 5: ...ndachtig door te nemen en hem steeds binnen handbereik te bewaren Let op Het niet of niet precies opvolgen van deze werk en of bedieningsinstructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel dodelijk ongeval zware machine of bedrijfsschade Elektrische spanning Deze instructies wijzen op het correct omgaan met elektrische onderdelen van de machine De met dit symbool gemarkeerde zones op de machine ...

Страница 6: ... reparatie aan het defecte onderdeel De verzendkosten zijn altijd voor rekening van de klant De vervangen defecte onderdelen worden eigendom van DiBO n v Niet in de garantie inbegrepen Indirect ontstane schade Normale slijtage Beschadigingen ontstaan door nalatigheid of ondeskundige gebruik Schade opgelopen tijdens laden lossen of transport Schade door bevriezing Schade die te laat wordt aangemeld...

Страница 7: ...e elementen binnen de spuitplaats welke zouden kunnen opvliegen Spuit nooit vanaf een onstabiele standplaats ladder bootje steiger Tijdens het werken met de machine treden aan de spuitlans terugslagkrachten op Indien de spuitlans schuin staat treedt er bovendien een draaimoment op Houd daarom de spuitlans met beide handen vast Spuitlans Schakel de machine uit als de spuitlans vervangen wordt Let o...

Страница 8: ... de machine in bedrijf is De branderketel niet aanraken en de gasafvoeropening niet afdekken Blessure en brandgevaar Tank nooit in de nabijheid van een warmtebron of een open vlam Niet roken Let op voor statische elektriciteit Schakel uw GSM uit en raak een metalen voorwerp het machineframe aan Brandstof is een vluchtig giftige stof adem de dampen niet onnodig in Inbouwen van machines en rookgasaf...

Страница 9: ...ntstaan Deze aërosolen zijn schadelijk voor de gezond heid Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om mogelijke inademing van aërosolen te voorkomen bijv stof maskers ter bescherming klasse FFP 2 of hoger De DiBO lans is uitgerust met een beschermdop vooraan die een minimale bescherming biedt tegen het vrijkomen van aërosolen ...

Страница 10: ...Maximum slang lengte 50m 160ft minimum slang diameter inwendig 12 7mm 1 2 Controleer de waterdruk met behulp van een watermeter 2 1 2 Water afvoeren Controleer dat alle waterafvoeren correct op de riolering zijn aangesloten Neem de nodige maatregelen opdat het afvalwater zuiver genoeg is om te lozen 2 1 3 Anti legionellabacterie maatregel Als de machine enige tijd heeft stil gestaan moet het water...

Страница 11: ...elijke versies te verkrijgen namelijk ECO IBH M en FULL optie IBH M en IBH L versie De ECO versie heeft een bedieningspaneel met alle bedieningsonderdelen zoals in hoofdstuk 4 staat beschre ven De FULL optie versie heeft een bedieningspaneel met ingebouwd scherm en toetsen Men kan hier verschillende parameters raadplegen tevens komen hier de mogelijke alarmen op het scherm De IBH M heeft een 70 kW...

Страница 12: ...iBO n v 12 Bedienings paneel zie hoofdstuk 4 Drukregelaar Chemicaliën tank Onthardertank Brandstof tank Mengkraan chemica liën Externe aansluiting chemicaliën aanzuiging Hogedruk aansluiting Wateraanvoer ...

Страница 13: ...citeit van waterlevering onder andere kalkaanslag op de branderspiraal en andere watervoerende delen Daarom adviseren wij DIBO nv aan om de machines met een branderketel extra preventief te ontkalken en na gebruik van warm water steeds voldoende na te spoelen met koud water indien mogelijk om een optimale wer king van de machine te garanderen Let op voor de draairichting als de brander niet ontste...

Страница 14: ...nk watertoevoer zolang de brandstofklep actief is brander aan Als de brandstofklep inactief is brander stopt dan stopt de ontharderpomp Wanneer het niveau in de ontharder tank onder het droogloopniveau zakt dan stopt de ontharderpomp met doseren 8 Brandstoftank De brandstoftank kan gevuld worden door de brandstofdop aan de achterzijde van het bedieningspaneel te ope nen De tank is voorzien van een...

Страница 15: ...e status led constant binnenin de branderschakelaar bij een storing zal deze xx aantal keer knipperen zie 4 6 storingen met een pauzetijd van 2 5 seconden Stel bij gebruik van warm water de temperatuurregelknop in op de gewenste stand bij de ECO versie Bij de FULL versie dient men op de display toetsen te drukken om te kiezen of men al dan niet met warm water gaat reinigen Let op voldoende brandst...

Страница 16: ...an alleen bereikt worden door het debiet dat de hoge druk pomp levert te verkleinen Door de drukregelaar naar links te verplaatsen vermindert men het aantal l min De temperatuur zal maximum oplopen tot de ingestelde waarde aangegeven op de thermostaat Indien het debiet te laag wordt zal de doorstroomschakelaar de brander buiten dienst zetten op deze wijze verhinderd het systeem dat de temperatuur ...

Страница 17: ...men kunnen bladeren via de en toetsen door het menu men kan nu de werkuren controleren de gewenste taal en de dosering van de ontharder selecteren instellen software versie raadplegen Om terug te keren naar het beginscherm dient de resettoets ingedrukt te worden Werkuren working hours Door het pad werkuren te selecteren met de warm water toets kan men de werkuren aflezen men kan terug gaan door op ...

Страница 18: ...e software version Als je in het menu dit pad selecteert kan je bekijken welke software versie er aanwezig is in de reiniger 2 Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar kan je centraal op het bedieningspannel vinden en heeft een rode kleur met gele rand Hij heeft twee mogelijke posities 0 OFF hoofdschakelaar uit 1 ON hoofdschakelaar in bedrijfsstand 3 Drukregelaar De drukregelaar bevindt zich rechts bove...

Страница 19: ...en kiezen of men al dan niet gebruik maakt van de afstandsbediening Opmerking wanneer men de afstandsbediening gebruikt kan men geen gebruik doen op de koud water toets en warm water toets zie 4 2 blz 15 op de display van de reiniger De andere toetsen van het bedieningspaneel kan men wel nog raadplegen Vertragingstijd afstandsbediening delay time of remote control Met dit pad kan de tijd ingesteld...

Страница 20: ...ontacteer daarom DiBO voor de beste oplossing in uw toepassingsgebied Gebruik van reinigingsmiddelen indien van toepassing het te reinigen oppervlak dient besproeid te worden zodat het product gedurende enige tijd kan inwerken niet laten drogen alvorens te reinigen met de hogedruk straal Reinigingsmiddelen kunnen het reinigingseffect verhogen als ze correct worden gebruikt Neem steeds de veilighei...

Страница 21: ...ffen milieuvriendelijk afvoeren Er mogen geen vloeistoffen antikalk product olie benzine diesel ontharder willekeurig geloosd worden om wille van het milieu Zorg daarom als gebruiker steeds voor een milieuvriendelijke afvoer van deze vloeistoffen zonder bodemverontreiniging volgens de lokaal geldende richtlijnen 5 7 Transport 5 7 1 Algemeen Let bij transport op het volgende Houd de machine tijdens...

Страница 22: ...r Reiniging waterfilter Elke 50 uur elke maand Vervanging brandstoffilters Eerste 50 uur elke volgende 200 uur Reiniging brandstoftank en chemicaliëntank Eerste 50 uur elke volgende 200 uur Alle navolgende verversingen van pompolie en service Elke 200 uur half jaarlijks Extra controle vervanging van dichtingen kleppen o ringen door erkende DiBO technici Elke 600 uur 6 2 3 Controle oliepeil verversi...

Страница 23: ...gheid te maken hebben raden we aan om contact op te nemen met uw DiBO verdeler in verband met een onderhoudscontract Het onderhoud geldt voor normale bedrijfsomstandigheden Bij zware omstandigheden kan je dit melden zodat hier rekening mee kan gehouden worden Bijhorende documenten Bedieningshandleiding CE attest Opmerkingen Om een goed en regelmatig onderhoud te kunnen garanderen om de machine max...

Страница 24: ... op uiterlijke beschadigingen en lekkage Indien beschadigd of lekkage moeten deze onmiddellijk worden vervangen 6 3 5 Spuitgereedschap Controleer lansen en pistolen op lekkage uiterlijke beschadigingen en haarscheuren Indien beschadigd of lekkage moeten deze onmiddellijk worden vervangen Controleer het spuitbeeld van de waterstraal indien deze teveel uitwaait de nozzle laten vervangen Controleer d...

Страница 25: ...ntank Terugslagklep in filterkorf defect Aanzuigfilter vervangen Geen toevoeging van product Aanzuigleiding defect Aanzuigleiding herstellen Aanzuigfilter verstopt Aanzuigfilter reinigen extern Chemicaliëntank extern intern leeg Tank bijvullen of vervangen Geen warm water Branderschakelaar niet op stand 1 of warm water druktoets niet inge drukt Branderschakelaar op stand 1 zet ten of check display of ...

Страница 26: ...eistoffen uit de tanks zijn verwijderd olie chemicaliën Of de onderdelen beschermt zijn tegen opstapeling van stof Of alle slangen kabels veilig zijn opgeborgen 9 3 Installatie milieuvriendelijk afvoeren Na een aantal trouwe dienstjaren wordt onherroepelijk de levensduur van elke installatie overschreden Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet v...

Страница 27: ...derland DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA WAARDENBURG tel 0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO België n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Duitsland DiBO GmbH Schillerstrasse 13a 49811 LINGEN EMS Tel 0049 0 591 6109668 Fax 0049 0 591 6109654 ...

Страница 28: ...DiBO n v 28 ...

Страница 29: ...ée de main Mise en garde Ne pas suivre scrupuleusement ce mode d emploi et ces instructions de travail peut entraîner de sérieuses lésions corporelles un accident mortel de graves dommages à la machine ou d importantes pertes économiques Tension électrique Ces instructions soulignent l importance de l utilisation correcte des éléments électriques de la machine Les parties de la machine indiquées p...

Страница 30: ...ent défectueux Les frais d envoi sont toujours à la charge du client Les éléments défectueux remplacés deviennent la propriété de DiBO s a Ne sont pas compris dans la garantie Des dommages causés indirectement L usure normale Les dommages causés par la négligence ou la mauvaise utilisation du matériel Les dommages liés au transport Les dommages causés par le gel Les dommages qui sont déclarés trop...

Страница 31: ... avec un minimum de 6 m autour de cette surface Écarter tous les éléments mobiles au sein de la surface de travail pour éviter qu ils ne soient balayés par le jet Ne jamais travailler à partir d un emplacement instable échelle barque débarcadère En fonctionnement la lance haute pression génère une force de recul pouvant être importante de même qu un angle formé par la lance provoquera une force de...

Страница 32: ...de gaz La blessure et le risque d incendie Ne fait le plein jamais dans la proximité d une source de chaleur ou d un feu Ne fument pas Fait attention pour à l électricité statique Débranchez votre mobile GSM et touchez un objet métallique le châssis de machine Le combustible est une substance éphémère toxique ne respiré pas fume inutilement Incorporer des machines et évacuation de gaz dans un espa...

Страница 33: ...es aérosols sont nocifs pour la santé Prendre les précautions nécessaires pour éviter toutes les risque d inhalation d aérosols par exemple masques anti poussière de protéger classe FFP 2 ou ultérieure La lance DiBO est aussi équipé d une protection de la buse en avant qui offre une protection minimale contre la libération d aérosols ...

Страница 34: ...2 1 2 Évacuation d eau Contrôler que tous les évacuations d eau ont été raccordées correctement sur les égouts Prendre les mesures nécessaires pour que les effluents soient suffisamment propres avant passage à l égout 2 1 3 Mesure contre la bactérie de la légionellose Si la machine n a pas été utilisée pendant un certain temps l eau dans la machine doit être purgée au dessus d une évacuation L eau...

Страница 35: ... d obtenir deux versions possibles version ECO IBH M et version FULL option IBH L et IBH M Le version ECO a un panneau de commande avec toutes composants de commande comme décrit dans chapitre 4 Le version FULL option a un panneau de commande avec écran encastré et touches On peut consulter ici des paramètres différents aussi les alarmes possibles viennent à apparaître sur l écran Le IBH M a un br...

Страница 36: ...hapitre 4 Régulateur du pression Réservoir des produits chimiques Réservoir d adou cissez Réservoir de combus tible Robinet mélan geuse Connexion externe d aspira tion des produits chimiques Connexion à haute pression Alimentation de l eau ...

Страница 37: ...cuit d eau ces dépôts se matérialisant dans le serpentin de chauffe et tous les raccords du circuit d eau C est pourquoi DiBO recommande la mise en oeuvre d une solution préventive contre les dépôts calcaires ainsi que le rinçage systématique du circuit avec de l eau froide après un travail avec de l eau chaude ceci pour assu rerdes performances optimales à votre machine Prendre garde au sens de r...

Страница 38: ...n pendant le remplir du réservoir la valeur maximale de remplit le réservoir ne peut pas être traversé voir données techniques de la machine chapitre 11 La pompe de l adoucisseur est aussi équipée avec une protection contre marche à sec Quand le réservoir est rempli au dessus du niveau de marche à sec puis la pompe de l adoucisseur délivre le produit dans le réservoir de flotter approvisionnement d...

Страница 39: ...ition 1 ON METTRE EN MARCHE Servir le pistolet de vaporiser et contrôler la pression de travail sur le manomètre ou sur l écran Régulier si besoin le régulateur de pression pour le pression de vaporiser correct Pour l eau chaude on tourne l interrupteur du brûleur vers la droite chez le position que le brûleur marche chez version ECO Le témoin liumineux est allumé continuellement dans l interrupte...

Страница 40: ...lus de 95 C peut être atteint uniquement par réduire le débit qui fournit la pompe à haute pression En déplacer le régulateur de pression vers gauchement on diminué le nombre de litre minute La température montera au maximum jusqu à la valeur réglée indiquée sur le thermostat Si le débit est trop faible l interrupteur de d écoulement mettre hors service le brûleur de cette façon le système empêché...

Страница 41: ...s et à travers le menu On peut contrôler maintenant les heures de travail sélectionner installer la langue souhaitée sélectionner installer le dosage du l adoucisseur et consulter le version software Pour revenir à l écran de début la touche de réamorcer doit être appuyé Heures des travail working hours Par sélectionner le commande heures des travail avec la touche de l eau chaude on peut lire les...

Страница 42: ...ctionnes ce commande dans le menu tu peut regarder quelle version logiciel est présent dans le net toyeur 2 Interrupteur principal L interrupteur principal on se trouve en central sur le panneau de commande et a un couleur rouge avec un bord jaune L interrupteur principal a deux états possibles 0 OFF interrupteur principal pas en marche 1 ON interrupteur principal en marche 3 Régulateur de pressio...

Страница 43: ...élai du télécommande voir ci dessous Télécommande remote control Par choisir cette commande on peut sélectionner si on utilise pas utilise la télécommande Remarque quand on emploie la télécommande on peut pas user la touche de l eau froid et de l eau chaude voir 4 2 p 36 sur l écran du nettoyeur Les autres touches du panneau de commande on peut employer encore Temps délai du télécommande delay tim...

Страница 44: ...ntacter DIBO pour la meilleure solution de votre application Utiliser les détergents le cas échéant pulvérisez la solution de détergent sur la surface à nettoyer et laissez agir le produit pendant un certain temps pas sécher avant nettoyer au jet haute pression Détergents peuvent s ils sont employés correctement renforcer l effet du nettoyage Respectez toujours les consignes de sécurité du produit...

Страница 45: ...trant peuvent être évacués d un façon aléa toire à cause de l environnement Donc assurez vous un élimination écologique de ces liquides comme utilisa teur sans contamination du sol conformément les directives et réglementation locale applicable 5 7 Transport 5 7 1 Général Fait attention lors du transport au suivant tient la machine autant que possible au cours du transport hori zontal on prévient ...

Страница 46: ...ant 200 heures Nettoyage des réservoirs combustible chimiques Premier 50 heures chaque suivant 200 heures Tout suivant rafraîchissements d huile de la pompe et service prochain Chaque 200 heures demi annuelle Contrôle remplacement supplémentaire du joints soupapes et o cercles par DiBO techniciens agréé Chaque 600 heures 6 2 3 Contrôle niveau rafraîchissements d huile Contrôler le niveau d huile a...

Страница 47: ... entretien La maintenance standard en mode de fonctionnement normal et réalisable par notre réseau de distribution En cas de circonstances ou situations exceptionnelles il sera toujours possible de faire appel au fabricant Les documents connexes Le manuel utilisateur CE attestation Remarque Il est recommandé de faire effectuer un entretien préventif par un technicien compétent DiBO ou revendeur en...

Страница 48: ...t passer de l eau à l intérieur de la pompe Une réparation immédiate est alors nécessaire 6 3 4 Éléments de haute et basse pression Contrôler les tuyaux flexibles la tuyauterie et les raccords pour détecter les dommages et les fuites Si dommage et ou fuite constaté il faut remplacer la partie défectueuse 6 3 5 Outil de vaporisation Contrôler les lances et les pistolets sur les fuites dégâts extérie...

Страница 49: ...ion des produits La tuyauterie d alimentation est défec tueux Remplacer la tuyaux d alimentation Filtre est bouché Nettoyer le filtre externe Le réservoir de produits externe interne est vide Remplir ou remplacer les réservoirs de produits Pression de vaporisé est trop haute régler Baisser la pression Pas d eau chaude ECO l interrupteur du brûleur pas sur l état 1 FULL touche de l eau chaude n est ...

Страница 50: ...é on contrôle Si le câble d alimentation est débranché modèles électriques Si les réservoirs ont bien été vidangés Si les parties sont protégées de la saleté et des poussières Si les tuyaux câbles sont rangés en toute sécurité 9 3 Démantèlement en respect de l environnement Après de nombreuses années de bons et loyaux services la durée de vie de la machine sera dépassée Les composants électriques ...

Страница 51: ... Bas DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA WAARDENBURG tel 0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgique n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Allemagne DiBO GmbH Schillerstrasse 13a 49811 LINGEN EMS Tel 0049 0 591 6109668 Fax 0049 0 591 6109654 ...

Страница 52: ...DiBO n v 52 ...

Страница 53: ...must always go through this user guide attentively and keep him within hand range Please note If not Or not exact follow up of these work and or service instructions can lead to seriously personal injury deadly accident heavy machine or company damage Electric tension These instructions indicate on the correct handling with electric components of the machine The areas on the ma chine marked with t...

Страница 54: ...e attribution occurs by repairing to the faulty component The mailing costs are always at the expense of the customer The replaced faulty components become property of DiBO Inc Not in the guarantee included Indirect arisen damage Normal wear Damages arise of failure or incompetently use Damage incurred during loading unloading or transport Damage by freezing Damage which is too late reported Costs...

Страница 55: ...ithin the spray array they could blow away Never spray from an unstable duty station ladder small boat wharf During working with the machine repercussion strengths appear to the lance If the lance stand slanting moreover occur a turn moment For this reason hold the lance with both hands Spray lance Stop the engine if the spray lance must be exchanged Make sure the protective cap synthetic material...

Страница 56: ...ame Fuel is not a fleeting toxic substance do not inhale fumes unnecessary Build in the machine and flue tube in a workspace If of application At building in machines with combustion engine in a workspace one must ensure sufficient air supply from out side sufficient air and gas evacuation The burner outlet must have a free outlet Let combustion gases not escape in a closed array use a exhaust syste...

Страница 57: ... Maximum hose length 50 m 160 ft minimum hose diameter inside 12 7 mm 1 2 Check the water pressure using a water meter 2 1 2 Carry away water Check that all water outlets have been correctly connected on the sewerage Take the necessary measures so that the effluent is pure enough to drain 2 1 3 Anti legionella bacterium measure If the machine has stood still some time the water in the machine must...

Страница 58: ...ne There are two possible versions available namely ECO IBH M and FULL option IBH M and IBH L version THE ECO version has a serving panel with all service components like being described in chapter 4 THE FULL option version has a serving panel with in built display and keys One can consult here different parameters also here possible alarms appear on the display The IBH M has a 70 kW burner the IB...

Страница 59: ...DiBO n v 59 Serving panel see chapter 4 Pressure regula tor Chemical tank Softener tank Fuel tank Mixer tap chemi cals External connec tion chemicals supply High pressure connection Water supply ...

Страница 60: ...ng calcium deposits on the burner coil and other water connection parts We DIBO NV therefore recommend to decalcify the machines with a burner preventive additionally and after use of hot water rinse adequate with cold water if possible to ensure optimum performance of the machine Pay attention on the turning direction of the motor if the burner does not ignite at first start it is possible that th...

Страница 61: ...he float tank water supply as long as the fuel valve is active burner on If the fuel valve is inactive burner stops the softener pump also stops working When the level in the softener tank decreases below the run dry level the softener pump will stop dosing 8 Fuel tank The fuel tank can be filled with by loosen the fuel cap at the back side of the serving panel The tank is provided of an air releasi...

Страница 62: ...urner switch if the machine is powered on At occurance of a pos sible fault the LED will flash xx number of times according type of error see 4 6 disturbances with a pause time of 2 5 seconds Adjust at use of hot water the temperature regulating button tot the desired position at ECO version At FULL version one needs to push the buttons near the display to choose if one goes to clean with hot water...

Страница 63: ...n over 50 C A cleaning temperature of more than 95 C can only be reached by reduce the flow which provides the high pres sure pump By moving the pressure regulator to left one reduces the number of l min The temperature will rise maximum to the adjusted value indicated on the thermostat If the flow becomes too low the flow switch will switch off the burner this way the system prevents that the tem pe...

Страница 64: ...nts during 5 seconds one is able to thumb by means of and buttons through the menu One can check now the working hours select adjust the desired language se lect adjust the dosage of the softener and consulting the software version To turn back to the beginning screen the reset button need to be pushed Working hours By selecting the command working hours with the hot water button one could read th...

Страница 65: ...version If you select this path in the menu you can look which software version is consulted in the cleaner 3 Main switch The main switch is mounted centrally on the serving panel and has a red colour with a yellow border The main switch has two positions 0 OFF stop 1 ON Start working position 4 Pressure regulator The pressure regulator is mounted at the right on top of the operating panel On the ...

Страница 66: ...te control Remark when one uses the remote control you can not use the cold water button and hot water button see 4 2 page 57 on the display of the cleaner The other buttons on the display are still available Delay time of remote control With this command it is possible to regulate the time how long the remote control cleaner needs to be active through the and buttons When the regulated time is ex...

Страница 67: ...ent and specific therefore contact DiBO for the best solution in your application sector Using cleaning products if applicable the surface to clean should be sprayed so the product can act during some time do not let it dry before cleaning with high pressure jet Cleaning agents can increase the cleaning effect if they are used correctly Always follow consider the safety instructions of the used pro...

Страница 68: ...sposal of used fluids No fluids anti scale product oil petrol diesel softener may be disposed randomly because of the environ ment So make sure if you are user that the applicable local guidelines for environmentally friendly disposal of these fluids without soil pollution are complied 5 7 Transport 5 7 1 General Pay attention at transport to the following Keeps the machine as much as possible horizo...

Страница 69: ...0 hours every month Replacement fuel filters First 50 hours each following 200 hours Cleaning fuel tanks First 50 hours each following 200 hours All following refreshments of pump oil and services Each 200 hours half yearly Extra control replacement of joints valves o rings by acknowledged DiBO technicians Each 600 hours 6 2 3 Control of oil level refreshing of pump oil Check for each use of the ma...

Страница 70: ...intenance contract The maintenance applies to normal com pany circumstances At heavy circumstances you can communicate this so that can be taken into account Supplement documents Control manual CE certificat Remarks We advise the owner user at strongest to make an appointment with DiBO against reaching the given up company hours to be able to guarantee a good and regular maintenance concerning a ma...

Страница 71: ...en 6 3 4 High and Low pressure part Check the hoses piping and connections on external damages and leaks If damaged or if there are leaks these must be replaced immediately 6 3 5 Spray tools Check lances and guns on leaks external damages and hair cracks If damaged or if there are leaks these must be replaced immediately Check the spray image of the water jet if these blows out to much you must re...

Страница 72: ...n filter defect Replace suction filter No additions of products Suction pipe Repair suction pipe Suction filter stuffed up Clean suction filter Product tank empty Refill or replace tank Spray pressure to high Lower spray pressure No hot water Burner switch not on position 1 or warm water button not switched on Put main switch on position 1 or check display if the warm water button is pushed No fuel pre...

Страница 73: ...disconnected If the fluids are removed out of the tank If the parts are protected against accumulation of dust If all hoses cables are put away safe 9 3 Removes installation environment friendly After a number of faithful years of service irrevocable the life span of each installation is exceeded Used electric and electronic machines must be processed separately according to the law of the processi...

Страница 74: ...rlands DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA WAARDENBURG tel 0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgium n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Germany DiBO GmbH Schillerstrasse 13a 49811 LINGEN EMS Tel 0049 0 591 6109668 Fax 0049 0 591 6109654 ...

Страница 75: ...DiBO n v 75 ...

Страница 76: ...ulesen und immer griff bereit aufzubewahren Achtung Die Nicht oder nicht genaue Befolgung dieser Arbeits und oder Bedienungsanleitung kann zu ernsthaften Schä den an Personen tödlichen Unfällen oder schweren Maschinen oder Betriebsschäden führen Elektrische Spannung Diese Symbole verweisen auf den korrekten Umgang mit elektrischen Einzelteilen des Geräts Die gekennzeich ne ten Bereiche des Geräts ...

Страница 77: ...ht sich auf die Reparatur des defekten Einzelteils Die Versandkosten werden dem Kunden in Rechnung gestellt Die ausgetauschten fehlerhaften Teile werden Eigentum von DiBON V Von der Garantie ausgenommen sind Indirekt entstandene Schäden Normale Abnutzung Schäden infolge nachlässiger oder unsachgemäßer Benutzung Schäden die beim Be oder Entladen bzw beim Transport entstanden sind Frostschäden Schäd...

Страница 78: ... Sie den Sprühplatz deutlich ab und sehen Sie einen Abstand von min 6 m rund um den Sprühplatz vor Entfernen Sie alle losen Gegenstände rund um den Sprühplatz die hochfliegen könnten Spritzen Sie niemals von einem unstabilen Standplatz aus wie Leiter Boot Gerüst etc Während der Arbeit mit der Maschine tritt am Sprührohr eine Rückstoßkraft auf Da das Sprührohr geneigt geführt wird tritt obendrein ei...

Страница 79: ...ung Im Fall von Verletzungen der Haut konsultieren Sie sofort einen Arzt und geben Sie zur Sicherheit das verwen dete Reinigungsprodukt an Besondere Bestimmungen für Heißwassergeräte Als Brennstoff darf ausschließlich der vorgeschriebene Brennstoff verwendet werden Die Verwendung ungeeigneter Treibstoffe kann Gefahr verursachen Den Tank niemals nachfüllen während die Maschine in Betrieb ist Den He...

Страница 80: ... Sie deshalb Pausen ein um die Zeit zu verkürzen in der Sie den Vibrationen ausgesetzt sind verwenden Sie zwischendurch einfache Düsen oder wechseln Sie regelmäßig den Bediener Hinweis auf mögliche Aerosoleinatmung Bei der Verwendung der Reinigungsmaschine können Aerosole entstehen Diese Aerosole sind schädlich für die Gesundheit Befolgen Sie alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen um das Einatme...

Страница 81: ...rchmesser des Schlauches 12 7 mm 1 2 Kontrollieren Sie den Wasserdruck mit Hilfe eines Wasserdruckmessers Manometer 2 1 2 Wasser ablassen Kontrollieren Sie ob alle Wasserabflüsse korrekt am System angeschlossen sind Führen Sie die notwendi gen Maßnahmen durch um zu gewährleisten dass das Schmutzwasser sauber genug ist um es abfließen zu lassen 2 1 3 Maßnahme gegen Legionella Bakterien Wenn die Masch...

Страница 82: ...hen Daten zum Gerät Es gibt 2 mögliche Maschinen nämlich ECO IBH M und FULL Version IBH M und IBH L Das ECO Version hat eine Schaltbrett mit allen Service Bauteilen Sehen Sie Kapitel 4 Das FULL version hat eine Schaltbrett mit eingebauten Schirm und Tasten Sie konnte die verschiedene Parameters beraten auch erscheinen hier dem mögliche Warnungen Das IBH M verfügt über einen 70 Kilowatt Brenner das...

Страница 83: ...DiBO n v 83 Schaltbrett Druckregler Produktbehälter Enthärterbehälter Kraftstofftank Mischventil mit Mittelinjektor Externe An schluss Produkt Ausgang Hoch druck Wasserzulauf ...

Страница 84: ...auf eingeschränkt sein u a durch Verkalkung der Spirale im Heizkessel und anderer Teile mit Wasser kontakt Aus diesem Grund empfiehlt DiBO n v Maschinen mit Heizkessel vorbeugend gegen Kalk zu behandeln und nach der Verwendung warmen Wassers stets ausreichend mit kaltem Wasser nachzuspülen sofern möglich um eine optimale Funktion der Maschine zu gewährleisten Achten Sie auf die Drehrichtung Wenn di...

Страница 85: ...ie Enthärterpumpe gefüllt wird oberhalb des Trockenlaufs die Enthärterpumpe dosiert das Produkt im Inneren des Schwimmtank Wasserversorgung solange das Kraftstoffventil aktiv ist Heizkessel eingeschaltet Wenn das Kraftstoffventil inaktiv ist Heizkessel stoppt die Enthärterpumpe funktioniert auch nicht mehr Wenn der Füllstand im Enthärtertank unterhalb den Trockenlauf sinkt stoppt die Enthärterpump...

Страница 86: ...htet wenn das Gerät eingeschaltet ist Bei einer möglichen Störung blinkt die LED xx mal Fehlertyp siehe 4 6 Störungen mit einer Pausenzeit von 2 5 Sekunden Stellen Sie bei Heißwasserverwendung den Schalter zur Temperaturregulierung bei der ECO Version in die gewünschte Position Bei der FULL Version sind entsprechende Tasten auf dem Display zu drücken um zu wählen ob mit Heißwasser gereinigt werden...

Страница 87: ...e Durchflussmenge l min die die Hochdruckpumpe liefert verringert wird Ein Schieben des Gasgriffs nach links reduziert den Durchfluss und die Temperatur wird maximal bis zu dem auf dem Thermostat eingestellten Wert erhöht Wenn der Durchfluss zu ge ring wird setzt der Durchflussschalter den Heizkessel außer Betrieb Auf diese Weise verhindert das System dass die Temperatur den kritischen Wert überschrei...

Страница 88: ...t den Tasten und durch das Menü geblättert werden um die Betriebsstunden zu kontrollieren die gewünschte Sprache auszuwäh len die Dosierung des Enthärters einzustellen und die Softwareversion anzuzeigen Um zum Startbildschirm zurückzukehren drücken Sie die Reset Taste Betriebsstunden working hours Um die Betriebsstunden anzuzeigen wählen Sie den Befehl Betriebsstunden über die Heißwassertaste aus ...

Страница 89: ...n Software version Mit diesem Menübefehl können Sie prüfen welche Version der Software auf der Reinigungs maschine läuft 3 Hauptschalter Der Hauptschalter befindet sich in der Mitte des Bedienpaneels und ist rot mit gelbem Rand Er hat zwei Positionen 0 OFF Hauptschalter AUS 1 ON Hauptschalter in Betriebsstellung 4 Druckregler Der Druckregler befindet sich rechts oberhalb des Bedienpaneels Mit dem Dr...

Страница 90: ... dieser Option kann gewählt werden ob die Fernbedienung verwendet werden soll oder nicht Bemerkung Bei Verwendung der Fernbedienung können die Tasten Kalt und Heißwasser siehe 4 2 auf dem Display des Reinigers nicht verwendet werden Die übrigen Tasten des Bedienpaneels können weiterhin verwen det werden Verzögerungszeit der Fernbedienung delay time of remote control Mit Hilfe dieser Option können ...

Страница 91: ...aufgabe ist anders Wenden Sie sich deshalb an DiBO um die beste Lösung für Ihren Anwen dungsbereich zu finden Verwendung von Reinigungsmitteln sofern zutreffend Die zu reinigende Oberfläche mit dem Mittel einsprühen und dieses gewisse Zeit einwirken lassen nicht trocknen lassen bevor Sie den Hochdruckreinigungsstrahl ver wenden Mit Reinigungsmitteln kann die Reinigungswirkung verstärkt werden wenn S...

Страница 92: ...tzmittel Öl Benzin Diesel Enthärter usw dürfen nicht in freier Natur entsorgt werden Stellen Sie als Benutzer deshalb sicher dass solche Flüssigkeiten immer umweltgerecht d h ohne dass Schad stoffe in den Boden gelangen entsprechend den vor Ort geltenden Bestimmungen entsorgt werden 5 7 Transport 5 7 1 Allgemein Beachten Sie beim Transport die folgenden Punkte Bewegen Sie die Maschine möglichst nu...

Страница 93: ...ersten 50 Std Reinigung des Wasserfilters Nach 50 Std monatlich Austausch der Kraftstofffilter Nach den ersten 50 Std dann nach 200 Std Reinigung des Kraftstofftank Nach den ersten 50 Std dann nach 200 Std Alle folgenden Pumpenölwechsel Wartungsaufgaben Nach 200 Std halbjährlich Zusätzliche Kontrolle Austausch von Dichtungen Klappen O Ringen Entkalkung von Teilen durch zugelassene DiBO Techniker Nac...

Страница 94: ...abzuschließen Alle Angaben zur Wartung gelten für den Normalbetrieb Falls außergewöhnliche Betriebsumstände vorlie gen können Sie uns dies mitteilen damit wir Sie entsprechend unterstützen können Zugehörige Dokumente Gebrauchsanleitung CE Kennzeichnung Elektroanschlüsse Hinweise Es wird empfohlen die präventive Wartung entsprechend diesem Wartungsplan durch einen DiBO Service techniker durchführen...

Страница 95: ...ung und Lecks Bei Beschädigungen und Lecks müssen die entsprechenden Teile sofort ersetzt werden 6 3 5 Sprühgeräte Kontrollieren Sie die Strahlrohre und Pistolen auf von außen sichtbare Beschädigung Lecks und Haarrisse Bei Beschädigungen und Lecks müssen die entsprechenden Teile sofort ersetzt werden Prüfen Sie den aus tretenden Wasserstrahl Falls dieser zu breit ausgefächert ist muss die Düse ers...

Страница 96: ...inen Fachmann wenden Kein Heißwasser Brennerschalter Warmwasser Taste wird nicht aktiviert Aktivieren Sie den Brennerschalter Warmwas ser Taste Kein Kraftstoff im Tank Kraftstoff fließt nicht zum Kessel Tank befüllen Kraftstofffilter reinigen ersetzen Temperatursensor defekt An einen Fachmann wenden Sonstige Störungen An einen Fachmann wenden Ventilator bewegt sich nicht Elektrische sicherung defekt...

Страница 97: ... Ist das Netzkabel abgezogen Sind alle Flüssigkeiten aus den Tanks entfernt Öl Chemikalien Sind alle Teile vor Staubbildung geschützt Sind alle Schläuche Kabel uws gesichert 9 3 Geräte umweltfreundlich entsorgen Nach einigen treuen Dienstjahren wird die Lebensdauer jeder Einrichtung unwiderruflich überschritten Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden gemäß der...

Страница 98: ...ande DiBO Nederland b v Industrieweg 7 4181 CA WAARDENBURG tel 0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgien n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Deutschland DiBO GmbH Schillerstrasse 13a 49811 LINGEN EMS Tel 0049 0 591 6109668 Fax 0049 0 591 6109654 ...

Страница 99: ...DiBO n v 99 11 Technical data ...

Страница 100: ...x 1152 mm 1 643 011 1 645 031 1 601 535 1 610 162 12 L 45 L 50 L 1 116 300 IBH M 220 16 220 bar 16 liter min 40 C 150 C 5 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 026 1 601 575 1 610 212 12 L 50 L 45 L 1 116 550 IBH M 320 18 320 bar 18 liter min 40 C 150 C 11 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 021 1 601 663 1 610 342 12 L 50 L 45 L 1 116 600 IBH M 350 16 350 bar 1...

Страница 101: ... 342 12 L 50 L 45 L 1 116 525 IBH L 260 22 260 bar 22 liter min 40 C 150 C 11 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 645 036 1 643 011 1 601 671 1 610 342 12 L 50 L 45 L 1 116 425 IBH L 220 22 220 bar 22 liter min 40 C 150 C 7 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 610 292 1 643 011 1 645 041 1 836 042 1 601 587 12 L 45 L 50 L burner 110 kW 89 dB 88 dB 90 dB 325 kg 281 kg 293 kg 89 dB 293 kg 1...

Страница 102: ...031 1 601 535 1 610 182 12 L 45 L 50 L 1 116 310 IBH M 220 16 220 bar 16 liter min 40 C 150 C 5 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 026 1 601 575 1 610 242 12 L 50 L 45 L 1 116 560 IBH M 320 18 320 bar 18 liter min 40 C 150 C 11 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 021 1 601 663 1 610 342 12 L 50 L 45 L 1 116 610 IBH M 350 16 350 bar 16 liter min 40 C 150 C 11 ...

Страница 103: ... 150 C burner 70 kW burner 70 kW 12 L 45 L 50 L 12 L 45 L 50 L 1 643 011 1 643 011 1 836 042 1 836 042 1 645 056 1 645 056 1 610 242 1 610 242 5 5 kW 5 5 kW 1 601 583 1 601 583 237 kg 88 dB 239 kg 88 dB 88 dB 1 116 400 1200 x 728 x 1152 mm IBH M 220 22 3x400 V 50 Hz 22 liter min 220 bar 40 C 150 C burner 70 kW 12 L 45 L 50 L 1 643 011 1 836 042 1 645 041 1 610 292 7 5 kW 1 601 587 240 kg 90 dB 1 1...

Страница 104: ...62 12 L 45 L 50 L 1 117 300 IBH M 220 16 220 bar 16 liter min 40 C 150 C 5 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 026 1 600 273 1 610 212 12 L 50 L 45 L 217 kg 85 dB 235 kg 89 dB 235 kg 88 dB 1 117 500 IBH M 260 16 260 bar 16 liter min 40 C 150 C 1200 x 728 x 1152 mm 3x400 V 50 Hz burner 70 kW 12 L 45 L 50 L 1 836 042 1 643 011 1 610 292 1 600 273 1 645 021 240 kg 7 5 kW 88 dB 1 1...

Страница 105: ...0 342 12 L 50 L 45 L 1 117 525 IBH L 260 22 260 bar 22 liter min 40 C 150 C 11 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 645 036 1 643 011 1 601 671 1 610 342 12 L 50 L 45 L 1 117 425 IBH L 220 22 220 bar 22 liter min 40 C 150 C 7 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 610 292 1 643 011 1 645 041 1 836 042 1 601 587 12 L 45 L 50 L burner 110 kW SS 89 dB 88 dB 90 dB 325 kg 281 kg 293 kg 89 dB 293 ...

Страница 106: ... 031 1 601 535 1 610 182 12 L 45 L 50 L 1 117 310 IBH M 220 16 220 bar 16 liter min 40 C 150 C 5 5 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 026 1 601 575 1 610 242 12 L 50 L 45 L 1 117 560 IBH M 320 18 320 bar 18 liter min 40 C 150 C 11 kW 3x400 V 50 Hz 1200 x 728 x 1152 mm 1 643 011 1 645 021 1 601 663 1 610 342 12 L 50 L 45 L 1 117 610 IBH M 350 16 350 bar 16 liter min 40 C 150 C 11...

Страница 107: ...7 293 kg 90 dB 88 dB 1 117 400 1200 x 728 x 1152 mm IBH M 220 22 3x400 V 50 Hz 22 liter min 220 bar 40 C 150 C burner 70 kW 12 L 45 L 50 L 1 643 011 1 836 042 1 645 041 1 610 292 7 5 kW 1 600 277 240 kg 90 dB 1 117 515 IBH L 260 16 260 bar 16 liter min 40 C 150 C 1200 x 728 x 1152 mm 3x400 V 50 Hz burner 110 kW SS 12 L 45 L 50 L 1 836 042 1 643 011 1 610 292 1 601 577 1 645 026 293 kg 7 5 kW 89 dB...

Страница 108: ...temperatur waterfilter filtre d eau water filter Wasserfilter watertemperatuur uit température d eau sorti water temperature out Wassertemperatur aus doorstroomrichting direction d écoulement flow direction Durchflußrichtung opgenomen vermogen motor puissance consommée moteur consumed power motor Aufnahmeleistung Motor recyclage recyclage recycling Recycling vermogen branderketel puissance du brûleur mo...

Страница 109: ...DiBO n v 109 12 Nozzles ...

Страница 110: ...UNE YELLOW GELB 045 DONKERBLAUW BLEU MARINE DARK BLUE DUNKEL BLAU 050 PAARS VIOLET PURPLE VIOLETT 055 ROOD ROUGE RED ROT 060 LICHTGROEN VERT CLAIR LIGHT GREEN HELLGRÜN 065 ZWART NOIR BLACK SCHWARZ 070 ORANJE ORANGE ORANGE ORANGE 075 LICHTBLAUW BLEU CLAIR LIGHT BLUE HELLBLAU 080 DONKERGRIJS GRIS FONCÉ DARK GREY DUNKELGRAU 090 LICHTGRIJS GRIS CLAIR LIGHT GREY HELLGRAU 100 BEIGE BEIGE BEIGE BEIGE 135...

Страница 111: ...DiBO n v 111 ...

Отзывы: