IV
BRANCHEMENT ELECTRIQUE -
ELECTRICAL - CONNECTION
COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELEKTROANSCHLUSS
FR
IT
GB
DE
C
Compresseur
Compressore
Compressor
Kompressor
F
Fusible (seulement mod.
sans groupe logé)
Fusibile
(solo predisposti)
Fuse
(remote refrig. unit models
only)
Sicherung (nur bei
Zentralkühlungs-Modellen)
L1…2
Eclairage façade
Luce cruscotto
Control panel lighting
Bedienfeld-Beleuchtung
LC1…2
Eclairage intérieur
(seulement mod. portes
vitrées)
Luce cella
(solo porte vetro)
Refrigerator interior lighting
(glass door models only)
Raumbeleuchtung
(nur bei Modellen mit
Glastüren)
MP1…2
Microinterrupteur porte
Microporta
Door microswitch
Türschalter
PT
Protection thermique
(seulement mod. avec dég.
élec.)
Protezione termica
(solo sbrinamento elettrico)
Thermal protection
(electric defrost models only)
Übertemperatur-sicherung
(nur bei Modellen mit
elektrischer Abtauung)
AL1…2
RE1…2
Reattore
LED Power
(solo porte vetro)
Ballast
LED Power
(glass door models only)
Ballast
LED Power
(seulement mod.
portes vitrées)
Vorschaltgerät
LED Power
(nur bei Modellen mit
Glastüren)
RSB
Résistance de dégivrage
(seulement mod. avec dég.
élec.)
Resistenza sbrinamento
(solo sbrinamento elettrico)
Defrost heater
(only electr. defrost)
Abtauheizung (nur bei
Modellen
mit elektrischer Abtauung)
RSP1...2
Cadre de la porte de
résistance
(seulement portes vitrées BT)
Resistenza cornice porta
(solo porte vetro BT)
Resistance door frame
(only BT glass door)
Widerstand Türrahmen
(nur bei Modellen mit
Glastüren)
RSSC
Résistance d’évacuation
(seulement mod. statiques)
Resistenza scarico
(solo statici)
Drain heater (static
refrigeration system models
only)
Ablaufheizung (nur bei
Modellen mit statischer
Kühlung)
RST1..2
Cordon chauffant
(seulement mod. BT)
Resistenza stipite
(solo mod. BT)
Door frame heater
(LT mod. only)
Türrahmenheizung
(nur bei TK-Modellen)
S
Starter
(seulement mod. portes
vitrées)
Starter
(solo mod. porte vetro)
Starter
(glass door models only)
Starter
(nur bei Modellen mit
Glastüren)
VC1…2
Ventilateur condenseur
Ventilatore condensatore
Condenser fan
Kondensatorventilator
VE VA
Ventilateur évaporateur
(seulement mod. ventilés)
Ventilatore evaporatore
(solo mod. ventilati)
Evaporator fan (models with
forced-air refr.system only)
Verdampferventilator (nur
bei Modellen mit
Umluftkühlung)
VS
Vanne gaz chaud (seulement
mod. dég. par gaz chaud)
Valvola gas caldo (solo
sbrinamento gas caldo)
Hot gas valve (hot gas defrost
models only)
Heißgas-Ventil (nur bei
Modellen mit Heißgas-
Abtauung)
SC
Sonde cellule
Sonda cella
Cell probe
Zellenfühler
SE
Sonde evaporateur
Sonda evaporatore
Evaporator probe
Verdampferfühler
S3
Sonde condensateur
Sonda condensatore
Condenser probe
Kerntemperaturfühler
Содержание AD1B/H-R2
Страница 1: ...Mod AD1B H R2 Production code AE07X2510 DM 12 2018 ...
Страница 104: ...I ALLEGATI ANNEXES ANLAGEN ANNEXEX ANEXOS ...
Страница 112: ...IX NOTE ...
Страница 113: ...X NOTE ...
Страница 115: ...3 9 4 7 5 R e v i s i o n 0 0 ...