background image

Fahren | 

driving

 | Conduire 

Guida | 

Conduciendo | Řídit

Durch drehen am Lenkrad nach links lenkt das Modell nach links.

Drehen Sie nach rechts, lenkt auch das Modell nach rechts.

Durch ziehen am Gasgriff in Richtung Haltegriff beschleunigt das 

Modell (fährt vorwärts). Durch Drücken weg vom Haltegriff bremst das 

Modells. Um Rückwärts zu fahren müssen Sie den Gasgriff 2x drücken 

(drücken, loslassen, nochmals drücken). Die Geschwindigkeit ist 

stufenlos regelbar (je weiter Sie am Hebel ziehen oder drücken, desto 

schneller oder langsamer fährt das Modell).

By turning the steering wheel to the left the model steers to the left.

Turning to the right also steers the model to the right.

By pulling the throttle in the direction of the handle, the model 

accelerates (drives forward). The model brakes by pressing away from 

the handle. To drive backwards you have to press the throttle twice 

(press, release, press again). The speed is continuously adjustable 

(the further you pull or push the lever, the faster or slower the model 

moves).

En tournant le volant vers la gauche, le modèle se dirige vers la 

gauche. Le fait de se tourner vers la droite oriente également le 

modèle vers la droite.

En tirant sur l'accélérateur dans la direction de la poignée, le modèle 

accélère (avance). Le modèle freine en appuyant sur la poignée. Pour 

faire marche arrière, il faut appuyer deux fois sur l'accélérateur 

(appuyer, relâcher, appuyer de nouveau). La vitesse est réglable en 

continu (plus vous tirez ou poussez le levier, plus le modèle se 

déplace rapidement ou lentement).

Girando il volante a sinistra il modello sterza a sinistra.

Girando a destra si guida anche il modello a destra.

Tirando l'acceleratore in direzione della maniglia, il modello accelera 

(guida in avanti). Il modello frena premendo lontano dall'impugnatura. 

Per guidare all'indietro bisogna premere due volte l'acceleratore 

(premere, rilasciare, premere di nuovo). La velocità è regolabile in 

continuo (più si tira o si spinge la leva, più veloce o più lento si muove 

il modello).

Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda.

Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha.

Al tirar del acelerador en la dirección del mango, el modelo acelera 

(conduce hacia adelante). El modelo se frena presionando lejos de la 

manija. Para conducir hacia atrás hay que apretar el acelerador dos 

veces (apretar, soltar, volver a apretar). La velocidad se ajusta 

continuamente (cuanto más se tira o se empuja la palanca, más rápido 

o lento se mueve el modelo).

Otočením volantu doleva se model otočí doleva.

Otočení doprava také řídí model doprava.

Zatažením škrticí klapky směrem k rukojeti se model zrychluje 

(pohybuje se dopředu). Model se odbrzdí od rukojeti. Pro jízdu vzad 

musíte stisknout plyn dvakrát (stiskněte, uvolněte, znovu stiskněte). 

Rychlost je plynule variabilní (čím více zatáhnete nebo zatlačíte na 

páku, tím rychleji nebo pomaleji budete řídit modely).

Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung und dann das Modell ein (B).

Nach dem Fahren schalten Sie erst das Modell aus und entnehmen den Akku aus diesem und schalten dann den Sender aus.

Always switch on the remote control first and then the model (B).

After driving, first switch off the model and remove the battery from it and then switch off the transmitter.

Allumez toujours d'abord la télécommande, puis le modèle (B).

Après avoir conduit, éteignez d'abord le modèle et retirez la pile, puis éteignez l'émetteur.

Accendere sempre prima il telecomando e poi il modello (B).

Dopo la guida, spegnere prima il modello e rimuovere la batteria e poi spegnere il trasmettitore.

Siempre enciende primero el control remoto y luego el modelo (B).

Después de conducir, primero apaga el modelo y quita la batería y luego apaga el transmisor.

Nejprve zapněte dálkové ovládání a poté model (B).

Po jízdě nejprve vypněte model, vyjměte z něj baterii a poté vypněte vysílač.

Содержание df Crawler 3046

Страница 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Страница 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Страница 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Страница 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Страница 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Страница 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Страница 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Страница 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Страница 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Страница 10: ...ngen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz oder verwenden Sie eug auch gründlich ab wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren e auf die Radlager Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub ühlr...

Страница 11: ... la batería nabijte baterii Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage Niemals unbeaufsichtigt z B über Nacht laden Lösen Sie die Steckverbindung niemals durch ziehen an den Kabeln immer am Stecker ziehen Stecken Sie das Ladegerät an die Stromversorgung Steckdose Verbinden Sie nun den Akku...

Страница 12: ...e sin supervisión por ejemplo durante la noche Siempre carga sobre una superficie ignífuga Respete las normas de seguridad Akku laden Einsetzen charging the battery insert Charge de la batterie insérer Carica della batteria inserire Carga de la batería insertar Nabijte baterii vložte VŽDY nabíjejte baterii mimo model aby nedošlo k přehřátí během nabíjení vždy používejte ohnivzdornou podložku Nikdy...

Страница 13: ...e due volte l acceleratore premere rilasciare premere di nuovo La velocità è regolabile in continuo più si tira o si spinge la leva più veloce o più lento si muove il modello Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha Al tirar del acelerador en la dirección del mango el modelo acelera conduce hacia adelante...

Страница 14: ...ropulsion est elle chargée et fixée dans le support Les pièces rotatives et mobiles fonctionnent elles bien La portée de l émetteur de la télécommande est elle suffisante Il modello è già assemblato pronto per l azionamento e può essere messo in funzione direttamente dopo aver inserito le batterie del trasmettitore non incluse e la batteria di azionamento deve essere prima caricata I componenti di...

Страница 15: ...ial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manufactured in accordance with the following harmonised standards Et a ètè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes ET...

Страница 16: ...f models com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre df Crawler veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro df Crawler contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su df Crawler por favor contacte con nuestro departamento de ...

Отзывы: