background image

Vor dem Start

Klären Sie mit Ihrer Versicherung, ob der Betrieb eines funkferngesteuerten Modells unter den Versicherungsschutz fällt 

(Haftpflichtversicherung).

Wenn Sie noch keine Erfahrung im Steuern von RC-Modellen haben, machen Sie sich zuerst am stehenden Modell mit den 

Reaktionen auf die Steuerbefehle vertraut. Wenden Sie sich ggf. an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen 

Modellbau-Club. Suchen Sie ggf. die Unterstützung eines erfahrenen Piloten/ Fahrer.

Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Fernsteueranlage und das Modell auf Funktionssicherheit und sichtbare Beschädigun-

gen, wie z. B. defekte Steckverbindungen oder beschädigte Kabel. Alle bewegten Teile müssen leichtgängig, aber ohne Lagerspiel 

funktionieren. Überprüfen Sie alle Schraub- und Steckverbindungen, Radmuttern und elektrischen Kontakte auf festen Sitz, da 

sich diese beim Transport, während der Fahrt oder bei kleineren Unfällen lockern oder lösen können. Befestigen Sie Überlängen 

von Kabeln so, dass diese nicht in bewegte/ drehende Teile geraten können. Leitungen dürfen auch nicht geknickt werden. 

Stellen Sie sicher, dass alle Akkus voll geladen und nicht beschädigt sind.
Fahren/ Fliegen

Fahren/ fliegen Sie nicht, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit eingeschränkt ist (z. B. bei Müdigkeit, Medikamenten- oder Alkoholein-

fluss). Fehlreaktionen können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Fahren/ fliegen Sie auch nicht, wenn 

Sie nur den geringsten Zweifel am einwandfreien, technischen Zustand Ihres Modells/ Ihrer Fernsteueranlage haben. Halten Sie 

immer direkten Sichtkontakt zum Modell. Betreiben Sie das Modell nur auf privatem Gelände oder auf zu diesem Zweck 

ausgewiesenen Plätzen. Beachten Sie die Auflagen und Bestimmungen für das Gelände.

Achten Sie beim Betrieb eines Modells immer darauf, dass sich niemals Körperteile oder Gegenstände im Gefahrenbereich

von Motoren oder drehenden Teilen befinden. Überprüfen Sie regelmäßig alle Schraubverbindungen und Befestigungen, da sich 

diese während des Betriebes lockern oder lösen können. Beenden Sie umgehend den Betrieb Ihres Modells im Falle einer 

Störung und beseitigen Sie die Ursache der Fehlfunktion, bevor Sie das Modell weiter einsetzen. Vermeiden Sie das Fahren/ 

Fliegen bei niedrigen Aussentemperaturen, da sich dann die Akkukapazität verringert und der Kunststoff der Karosserie an 

Elastizität verliert und leicht splittert. Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit direkter Sonnenein-

strahlung, Feuchtigkeit, starker Verschmutzung oder großer Hitze/ Kälte aus. Fahren Sie nicht in Menschenansammlungen, auf 

Personen oder Tiere zu, in Naturschutzgebieten, bei Nacht, unter Hochspannungsleitungen, Funkmasten oder bei Gewitter. 

Elektrische Felder und atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen, bei Regen oder in 

feuchtem Gelände, da sonst die Elektrik Schaden nimmt. Beachten Sie, dass RC-Modelle nicht auf Gelände mit öffentlichem 

Personen- und Kraftverkehr gefahren werden dürfen.
Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich und mit den damit verbundenen Betriebszeiten 

ausgelegt. Für einen gewerblichen oder industriellen Einsatz sowie für Dauerbetrieb ist dieses Produkt nicht zugelassen. Eine 

unsachgemäße Verwendung kann zur Gefährdung von Personen sowie zur Beschädigung des Produktes und den damit 

verbundenen Gefahren wie z. B. Kontrollverlust über das Modell, Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. führen.

Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen

zum Umgang mit dem Produkt. Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet.

Before the start

Clarify with your insurance company whether the operation of a radio-controlled model is covered by insurance (liability 

insurance).

If you are not yet experienced in controlling RC models, first familiarise yourself with the reactions to the control commands on 

the standing model. If necessary, consult an experienced model athlete or a model building club. If necessary, seek the support of 

an experienced pilot/driver.

Check the remote control system and the model for functional reliability and visible damage, such as defective plug connections 

or damaged cables, before putting it into operation. All moving parts must function smoothly, but without bearing play. Check all 

screw and plug connections, wheel nuts and electrical contacts for tightness, as these can become loose or detached during 

transport, while driving or in the event of minor accidents. Fasten excess lengths of cables in such a way that they cannot get 

into moving/rotating parts. Cables must also not be kinked. Make sure that all batteries are fully charged and not damaged.
Driving/ Flying

Do not drive/fly if your reactions are restricted (e.g. if you are tired or under the influence of medication or alcohol). Incorrect 

reactions can cause serious personal injury and damage to property. Do not drive if you have the slightest doubt about the 

perfect technical condition of your model/remote control system. Always maintain direct visual contact with the model. Operate 

the model only on private property or in places designated for this purpose. Observe the conditions and regulations for the 

terrain.

When operating a model, always ensure that no parts of the body or objects in the danger zone

of motors or rotating parts. Regularly check all screw connections and fastenings, as these can become loose or detached during 

operation. In the event of a malfunction, stop operation of your model immediately and eliminate the cause of the malfunction 

before continuing to use the model. Avoid driving in low outside temperatures, as this reduces the battery capacity and the 

plastic of the bodywork loses its elasticity and splinters easily. Do not expose your model and the remote control system to direct 

sunlight, moisture, heavy soiling or extreme heat/cold for long periods. Do not drive in crowded areas, towards people or animals, 

in nature reserves, at night, under power lines, radio masts or during thunderstorms. Electrical fields and atmospheric 

disturbances can affect the signals of your remote control transmitter, in rain or damp conditions, otherwise the electrical system 

will be damaged. Please note that RC models must not be driven on terrain where there is public transport.
Intended use

The product is designed exclusively for private use in the model building sector and with the associated operating times. This 

product is not approved for commercial or industrial use or for continuous operation. Improper use can lead to personal injury 

and damage to the product and the associated risks such as loss of control over the model, short circuit, fire, electric shock, etc.

Follow the safety instructions in this manual. They contain important information

for handling the product. The product is suitable for children under 14 years of age only under adult supervision.

Содержание df Crawler 3046

Страница 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Страница 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Страница 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Страница 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Страница 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Страница 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Страница 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Страница 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Страница 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Страница 10: ...ngen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz oder verwenden Sie eug auch gründlich ab wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren e auf die Radlager Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub ühlr...

Страница 11: ... la batería nabijte baterii Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage Niemals unbeaufsichtigt z B über Nacht laden Lösen Sie die Steckverbindung niemals durch ziehen an den Kabeln immer am Stecker ziehen Stecken Sie das Ladegerät an die Stromversorgung Steckdose Verbinden Sie nun den Akku...

Страница 12: ...e sin supervisión por ejemplo durante la noche Siempre carga sobre una superficie ignífuga Respete las normas de seguridad Akku laden Einsetzen charging the battery insert Charge de la batterie insérer Carica della batteria inserire Carga de la batería insertar Nabijte baterii vložte VŽDY nabíjejte baterii mimo model aby nedošlo k přehřátí během nabíjení vždy používejte ohnivzdornou podložku Nikdy...

Страница 13: ...e due volte l acceleratore premere rilasciare premere di nuovo La velocità è regolabile in continuo più si tira o si spinge la leva più veloce o più lento si muove il modello Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha Al tirar del acelerador en la dirección del mango el modelo acelera conduce hacia adelante...

Страница 14: ...ropulsion est elle chargée et fixée dans le support Les pièces rotatives et mobiles fonctionnent elles bien La portée de l émetteur de la télécommande est elle suffisante Il modello è già assemblato pronto per l azionamento e può essere messo in funzione direttamente dopo aver inserito le batterie del trasmettitore non incluse e la batteria di azionamento deve essere prima caricata I componenti di...

Страница 15: ...ial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manufactured in accordance with the following harmonised standards Et a ètè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes ET...

Страница 16: ...f models com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre df Crawler veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro df Crawler contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su df Crawler por favor contacte con nuestro departamento de ...

Отзывы: