background image

Sollte Ihr Modell in der Neutralstellung nicht geradeaus fahren, nutzen Sie die Trimmung um den Geradeauslauf einzustellen.

Triftet das Modell nach rechts ab, drehen Sie am Trimmknopf nach links bis das Modell geradeaus fährt; triftet es nach

links drehen Sie entsprechend den Knopf nach rechts.

If your model does not go straight ahead in the neutral position, use the trim to adjust the straight line tracking.

If the model is moving to the right, turn the trim knob to the left until the model is going straight ahead; if it is moving

left turn the knob to the right accordingly.

Si votre modèle ne va pas tout droit en position neutre, utilisez le trim pour ajuster le suivi de la ligne droite.

Si le modèle dérive vers la droite, tournez le bouton de trim vers la gauche jusqu'à ce que le modèle aille tout droit ;

s'il dérive vers à gauche, tournez le bouton vers la droite en conséquence.

Se il vostro modello non va dritto in posizione neutra, utilizzate il trim per regolare il tracciamento della linea retta.

Se il modello va alla deriva verso destra, ruotare la manopola di regolazione a sinistra fino a quando il modello non va dritto;

Se il modello va alla deriva a sinistra, ruotare il pomello di regolazione a destra di conseguenza.

Si su modelo no va en línea recta en la posición neutral, utilice el ajuste para ajustar el seguimiento de la línea recta.

Si el modelo va a la deriva hacia la derecha, gira el mando de ajuste hacia la izquierda hasta que el modelo vaya en línea recta;

Si el modelo se desvía hacia la izquierda, gira el botón de ajuste hacia la derecha en consecuencia.

Pokud váš model nejede rovně v neutrální poloze, upravte přímý chod pomocí oříznutí.

Pokud se model posune doprava, otočte trimovacím tlačítkem doleva, dokud se model nepohybuje rovně; Sleduj to

doleva otočte knoflík odpovídajícím způsobem doprava.

Akku laden | c

harging the battery

 | Recharger la batterie

Caricare la batteria | 

Cargar la batería | nabijte baterii

Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells, um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden, 

verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage! Niemals unbeaufsichtigt (z. B. über Nacht) laden!

Lösen Sie die Steckverbindung niemals durch ziehen an den Kabeln, immer am Stecker ziehen.

• Stecken Sie das Ladegerät an die Stromversorgung (Steckdose).   

• Verbinden Sie nun den Akku mit dem Ladegerät.

• Die Ladezeit beträgt ca. 1-2 Stunden, beenden Sie den Ladevorgang nach spätestens 3 Stunden.

• Trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

• Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung.

• Laden Sie NIE unbeaufsichtigt (z. B. „über Nacht“)!

• Laden Sie IMMER auf einer feuerfesten Unterlage!

• Sicherheitsbestimmungen beachten!

ALWAYS charge the battery outside the model, to avoid overheating during charging, always use a fireproof base!

Never charge unattended (e.g. overnight)!

Never disconnect the plug connection by pulling on the cables, always pull on the plug.

- Connect the charger to the power supply (socket).   

- Now connect the battery to the charger.

- The charging time is approx. 1-2 hours, stop charging after 3 hours at the latest.

- Disconnect the battery from the charger - Disconnect the charger from the power supply.

- NEVER charge unattended (e.g. "overnight")!

- ALWAYS charge on a fireproof surface!

- Observe safety regulations!

Chargez TOUJOURS la batterie en dehors du modèle, pour éviter la surchauffe pendant la charge, utilisez toujours une base 

ignifuge ! Ne chargez jamais sans surveillance (par exemple pendant la nuit) !

Ne débranchez jamais la prise en tirant sur les câbles, tirez toujours sur la prise.

- Branchez le chargeur à l'alimentation électrique (prise).   

- Branchez maintenant la batterie au chargeur.

- Le temps de chargement est d'environ 1 à 2 heures, arrêtez le chargement au plus tard au bout de 3 heures.

- Débranchez la batterie du chargeur - Débranchez le chargeur de l'alimentation électrique.

- Ne chargez JAMAIS sans surveillance (par exemple "pendant la nuit") !

- Chargez TOUJOURS sur une surface ignifugée !

- Respectez les règles de sécurité !

Fernsteuerung | 

remote control

Contrôle à distance | 

Controllo remoto | 

El control remoto

3

Содержание df Crawler 3046

Страница 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Страница 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Страница 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Страница 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Страница 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Страница 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Страница 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Страница 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Страница 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Страница 10: ...ngen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz oder verwenden Sie eug auch gründlich ab wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren e auf die Radlager Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub ühlr...

Страница 11: ... la batería nabijte baterii Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage Niemals unbeaufsichtigt z B über Nacht laden Lösen Sie die Steckverbindung niemals durch ziehen an den Kabeln immer am Stecker ziehen Stecken Sie das Ladegerät an die Stromversorgung Steckdose Verbinden Sie nun den Akku...

Страница 12: ...e sin supervisión por ejemplo durante la noche Siempre carga sobre una superficie ignífuga Respete las normas de seguridad Akku laden Einsetzen charging the battery insert Charge de la batterie insérer Carica della batteria inserire Carga de la batería insertar Nabijte baterii vložte VŽDY nabíjejte baterii mimo model aby nedošlo k přehřátí během nabíjení vždy používejte ohnivzdornou podložku Nikdy...

Страница 13: ...e due volte l acceleratore premere rilasciare premere di nuovo La velocità è regolabile in continuo più si tira o si spinge la leva più veloce o più lento si muove il modello Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha Al tirar del acelerador en la dirección del mango el modelo acelera conduce hacia adelante...

Страница 14: ...ropulsion est elle chargée et fixée dans le support Les pièces rotatives et mobiles fonctionnent elles bien La portée de l émetteur de la télécommande est elle suffisante Il modello è già assemblato pronto per l azionamento e può essere messo in funzione direttamente dopo aver inserito le batterie del trasmettitore non incluse e la batteria di azionamento deve essere prima caricata I componenti di...

Страница 15: ...ial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manufactured in accordance with the following harmonised standards Et a ètè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes ET...

Страница 16: ...f models com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre df Crawler veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro df Crawler contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su df Crawler por favor contacte con nuestro departamento de ...

Отзывы: