background image

Akku laden | c

harging the battery

 | Recharger la batterie

Caricare la batteria | 

Cargar la batería

Laden des NiMH Akkus:

Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose und schließen Sie den Akku an (auf richtige Polung achten!).

Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden, trennen Sie den Akku spätestens nach 4 Stunden vom Ladegerät.

Charging the NiMH battery:

Plug the charger into the power outlet and connect the battery.

The charging time is about 3 hours, disconnect the battery from the charger after 4 hours at the latest.

Rechargement de la batterie NiMH :

Branchez le chargeur dans la prise de courant et connectez la batterie.

Le temps de charge est d'environ 3 heures, débranchez la batterie du chargeur au plus tard au bout de 4 heures.

Caricare la batteria NiMH :

Inserire il caricabatterie nella presa di corrente e collegare la batteria.

Il tempo di ricarica è di circa 3 ore, scollegare la batteria dal caricabatterie al massimo dopo 4 ore.

Cargando la batería de NiMH:

Enchufe el cargador en la toma de corriente y conecte la batería.

El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas, desconecte la batería del cargador después de 4 horas como máximo.

Startvorbereitungen | start preparations | Préparation du lancement 

Preparativi per il lancio | 

Preparativos de lanzamiento

Ihr neues RC-Modell ist fahrfertig aufgebaut. Sender und Empfänger sind gebunden. Der Fahrtenregler ist eingestellt und

sofort einsetzbar. Die Brushed-Modelle dürfen NUR mit NiMH Akkus (7,2 Volt) betrieben werden, diese sind

NICHT LiPo-Tauglich, der Motor wird dabei überlastet!

Laden Sie den Fahrakku und setzen diesen in das Akkufach in Ihrem RC-Modell. Befestigen Sie den Akku so, dass er nicht

verrutschen kann. Schließen Sie den Akku am Regler an. Schalten Sie die Fernsteuerung ein, dann den Fahrtenregler.

Nach dem Fahren schalten Sie erst den Regler aus, dann die Fernsteuerung. Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Modell,

wenn dieses nicht betrieben wird. Lagern Sie die Akkus immer fachgerecht (z. B. “LiPo-Bag”).

Your new RC model is ready to drive. Transmitter and receiver are bound. The speed controller is adjusted and

immediately applicable. The brushed models may ONLY be operated with NiMH batteries (7.2 Volt), these are

NOT suitable for LiPo, the motor will be overloaded!

Charge the drive battery and place it in the battery compartment in your RC model. Fix the battery so that it is not

can slip. Connect the battery to the controller. Switch on the remote control, then the cruise control.

After driving, first switch off the controller, then the remote control. Always remove the battery from the model,

if it is not operated. Always store the batteries properly (e.g. "LiPo-Bag").

Votre nouveau modèle de RC est construit prêt à rouler. L'émetteur et le récepteur sont liés. Le régulateur de vitesse est réglé et

peut être utilisé immédiatement. Les modèles brossés ne peuvent fonctionner qu'avec des piles NiMH (7,2 volts), à savoir

NON adapté au LiPo, le moteur sera surchargé !

Chargez la batterie de propulsion et placez-la dans le compartiment à batterie de votre modèle de RC.

Réparez la batterie pour qu'elle ne soit pas peut glisser. Connectez la batterie au contrôleur.

Allumez la télécommande, puis le régulateur de vitesse. Après avoir conduit, éteignez d'abord le contrôleur, puis la télécommande. 

Retirez toujours la batterie du modèle, si elle n'est pas exploitée.

Rangez toujours les piles correctement (par exemple, "LiPo-Bag").

Il vostro nuovo modello RC è costruito pronto per essere guidato. Trasmettitore e ricevitore sono vincolati.

Il regolatore di velocità è impostato e può essere utilizzato immediatamente. I modelli spazzolati possono funzionare SOLO con

batterie NiMH (7,2 Volt), queste sonoNON adatto per LiPo, il motore sarà sovraccarico!

Caricare la batteria dell'unità e collocarla nel vano batterie del modello RC. Fissare la batteria in modo che non sia

può scivolare. Collegare la batteria al controller. Accendere il telecomando, poi il cruise control.

Dopo la guida, spegnere prima il controllore, poi il telecomando. Rimuovere sempre la batteria dal modello,

se questo non viene azionato. Conservare sempre le batterie in modo adeguato (ad es. "LiPo-Bag").

Su nuevo modelo RC está construido listo para conducir. El transmisor y el receptor están unidos.

El controlador de velocidad está configurado y puede ser usado inmediatamente. Los modelos con cepillo sólo pueden funcionar

con baterías de NiMH (7,2 voltios), estas son NO es adecuado para LiPo, el motor se sobrecargará!

Cargue la batería de la unidad y colóquela en el compartimento de la batería de su modelo RC. Arreglar la batería para que no sea

puede resbalar. Conecta la batería al controlador. Enciende el mando a distancia y luego el control de crucero.

Después de conducir, primero apague el mando, luego el control remoto. Siempre retire la batería del modelo,

si esto no se opera. Siempre almacene las baterías correctamente (por ejemplo, "LiPo-Bag").

Содержание CRUSHER 3026

Страница 1: ...ik Farben und Ausstattung vorbehalten Copyright 2020 by df models Elektroaltger teverordnung Elektroartikel geh ren nicht in den Hausm ll Sie k nnen Ihre alten gebrauchten Elektroartikel unentgeltlich...

Страница 2: ...sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra d...

Страница 3: ...es contraintes m caniques et usure normale d ficiences optiques Frais de transport d exp dition ou d assurance Co ts pour l limination correcte du produit ainsi que les travaux de r glage et de r ajus...

Страница 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Страница 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batteri en Akkus das Ladeger t und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B N sse zu hoher o...

Страница 8: ...s avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag es peuvent causer des br lures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en...

Страница 9: ...tituire sempre il set completo di batterie non solo le singole celle Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore Non mescolare le batterie con livelli di carica diversi Acce...

Страница 10: ...Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz verklebt um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern den meisten F llen auch die Felge gewechselt werden ahrt mit ein...

Страница 11: ...ne neutra utilizzate il trim per regolare il tracciamento della linea retta Se il modello va alla deriva verso destra ruotare la manopola di regolazione a sinistra fino a quando il modello non va drit...

Страница 12: ...ckt und aus dem Modell entnommen werden L sen Sie Steckverbindungen NUR durch ziehen am Stecker NIE an den Kabeln ziehen Always charge the battery outside of the model to avoid overheating Always use...

Страница 13: ...e battery so that it is not can slip Connect the battery to the controller Switch on the remote control then the cruise control After driving first switch off the controller then the remote control Al...

Страница 14: ...nistra il modello sterza a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Il modello frena premendo...

Страница 15: ...acez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis sont ils bien serr s Le...

Страница 16: ...15 15 15 Buggy N 3026 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 17: ...15 15 15 Truck N 3078 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 18: ...Short Course N 3099 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 22: ...2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manuf...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www df models com www df models com...

Отзывы: