background image

Akku laden | c

harging the battery

 | Recharger la batterie

Caricare la batteria | 

Cargar la batería

Die Brushed-RTR Modelle sind bereits mit einem NiMH Akku sowie einem Ladegerät ausgestattet.

Brushed Modelle sind NICHT LiPo-tauglich!

Bei Verwendung von LiPo Akkus nimmt der Motor innerhalb kürzester Zeit Schaden!

The Brushed RTR models are already equipped with a NiMH battery and a charger.

Brushed models are NOT LiPo compatible!

Using LiPo batteries will damage the motor within a very short time!

Les modèles Brushed RTR sont déjà équipés d'une batterie NiMH et d'un chargeur.

Les modèles brossés ne sont PAS compatibles avec le LiPo !

L'utilisation de batteries LiPo endommagera le moteur en très peu de temps !

I modelli RTR spazzolati sono già dotati di una batteria NiMH e di un caricabatterie.

I modelli spazzolati NON sono compatibili con LiPo!

Se si utilizzano batterie LiPo, il motore si danneggia in breve tempo!

Los modelos RTR cepillado ya están equipados con una batería de NiMH y un cargador.

¡Los modelos cepillados NO son compatibles con LiPo!

Si se usan baterías LiPo, el motor se dañará en muy poco tiempo.

Laden Sie den Akku immer ausserhalb des Modells um eine Überhitzung zu vermeiden.

Verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage beim Laden.

Laden Sie NIE unbeaufsichtigt (z.B. “über Nacht”).

Wird das Modell nicht benutzt muss der Akku IMMER abgesteckt und aus dem Modell entnommen werden.

Lösen Sie Steckverbindungen NUR durch ziehen am Stecker, NIE an den Kabeln ziehen.

Always charge the battery outside of the model to avoid overheating.

Always use a fireproof base when charging.

NEVER charge unattended (e.g. "overnight").

When the model is not in use the battery must ALWAYS be disconnected and removed from the model.

Disconnect connectors by pulling the plug ONLY, NEVER pull the cables.

Chargez toujours la batterie à l'extérieur du modèle pour éviter la surchauffe.

Utilisez toujours une base ignifuge lorsque vous chargez.

NE JAMAIS charger sans surveillance (par exemple "pendant la nuit").

Lorsque le modèle n'est pas utilisé, la batterie doit TOUJOURS être débranchée et retirée du modèle.

Débranchez les connecteurs en tirant la fiche SEULEMENT, ne tirez JAMAIS sur les câbles.

Caricare sempre la batteria al di fuori del modello per evitare il surriscaldamento.

Utilizzare sempre una base ignifuga durante la ricarica.

Non addebitare MAI il costo senza sorveglianza (ad es. "overnight").

Quando il modello non è in uso, la batteria deve SEMPRE essere scollegata e rimossa dal modello.

Scollegare i connettori tirando SOLO la spina, MAI tirare i cavi.

Cargue siempre la batería fuera del modelo para evitar el sobrecalentamiento.

Siempre use una base a prueba de fuego cuando cargue.

NUNCA cargue sin supervisión (por ejemplo, "durante la noche").

Cuando el modelo no está en uso la batería debe ser SIEMPRE desconectada y retirada del modelo.

Desconecte los conectores tirando del enchufe SOLAMENTE, NUNCA tire de los cables.

Содержание CRUSHER 3026

Страница 1: ...ik Farben und Ausstattung vorbehalten Copyright 2020 by df models Elektroaltger teverordnung Elektroartikel geh ren nicht in den Hausm ll Sie k nnen Ihre alten gebrauchten Elektroartikel unentgeltlich...

Страница 2: ...sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra d...

Страница 3: ...es contraintes m caniques et usure normale d ficiences optiques Frais de transport d exp dition ou d assurance Co ts pour l limination correcte du produit ainsi que les travaux de r glage et de r ajus...

Страница 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Страница 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batteri en Akkus das Ladeger t und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B N sse zu hoher o...

Страница 8: ...s avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag es peuvent causer des br lures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en...

Страница 9: ...tituire sempre il set completo di batterie non solo le singole celle Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore Non mescolare le batterie con livelli di carica diversi Acce...

Страница 10: ...Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz verklebt um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern den meisten F llen auch die Felge gewechselt werden ahrt mit ein...

Страница 11: ...ne neutra utilizzate il trim per regolare il tracciamento della linea retta Se il modello va alla deriva verso destra ruotare la manopola di regolazione a sinistra fino a quando il modello non va drit...

Страница 12: ...ckt und aus dem Modell entnommen werden L sen Sie Steckverbindungen NUR durch ziehen am Stecker NIE an den Kabeln ziehen Always charge the battery outside of the model to avoid overheating Always use...

Страница 13: ...e battery so that it is not can slip Connect the battery to the controller Switch on the remote control then the cruise control After driving first switch off the controller then the remote control Al...

Страница 14: ...nistra il modello sterza a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Il modello frena premendo...

Страница 15: ...acez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis sont ils bien serr s Le...

Страница 16: ...15 15 15 Buggy N 3026 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 17: ...15 15 15 Truck N 3078 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 18: ...Short Course N 3099 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 22: ...2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manuf...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www df models com www df models com...

Отзывы: