Szerviz
A
pr
ob
lé
m
ák
m
eg
ol
dá
sá
ra
vo
na
tk
oz
ó
in
fo
rm
ác
ió
ka
t
a
www
.dexaplan.com
oldalon
találja.
S
ze
rv
iz
ün
kk
el
ve
gy
e
fe
l
a
ka
pc
so
la
to
t
e-
m
ai
lb
en
vagy
telefonon
(
06
85
550
660,
hétf
t
lpéntekig
9:00
17:00).
Ott
az
összes
sz
ük
sé
ge
s
in
fo
rm
ác
ió
t
m
eg
ka
pj
a
a
sz
er
vi
ze
lé
ss
el
,
visszaküldéssel,
stb.
kapcsolatos
kérdéseire.
-
-
-
õ
õ
Dexaplan
GmbH,
Paul-Böhringer-Str
.3
,D
-74229
Oedheim
Kiadás:
12/10/2007
Azonosító
szám:
12-10-2007-VT
623-GBPLHU
L74a
VIDEO
DOOR
INTERCOM
VIDEO
DOOR
ENTRY
SYSTEM
VT
623
WIDEODOMOFON
VT
623
VIDEÓ
KAPUTELEFON
VT
623
Operating
and
safety
instructions
page
2
Wskazówki
dotycz
ce
obs
ugi
ibezpiecze
stwa
Strona
11
Használati
utasítás
és
biztonsági
el
rások
Oldal
20
¹
³
ñ
õí
GB
IE
L74a
Contents
Introduction
.....................................................
Page
2
Proper
use
Page
2
Package
contents
Page
2
Equipment
Page
4
Technical
data
Page
4
Safety
instructions
Page
5
Planning
the
installation
Page
5
Checking
function
Page
6
Preparing
wall
mounting
Page
6
Connections
Page
7
.......................................................
............................................
.......................................................
.................................................
...........................................
..................................
............................................
..................................
....................................................
Finishing
the
wall
mounting
Page
7
First
use
Page
7
Operation
Page
7
Settings
Page
8
Maintenance
+
cleaning
Page
10
Disposal
Page
10
W
arranty
Page
10
.............................
..........................................................
........................................................
...........................................................
Troubleshooting
...............................................
Page
9
..................................
..........................................................
..........................................................
Service
............................................................
Page
10
Introduction
Proper
use
Read
through
these
operating
instructions
completely
and
carefully
and
while
doing
so
fold
out
page
3
with
th
e
ill
us
tra
tio
ns
.
Th
e
op
er
at
in
g
in
st
ru
ct
io
ns
ar
e
an
in
te
gr
al
pa
rt
of
th
e
pr
od
uc
t
an
d
co
nt
ai
n
im
po
rta
nt
in
fo
rm
at
io
n
ab
ou
t
op
er
at
io
n
an
d
ha
nd
lin
g.
A
lw
ay
s
observe
all
the
safety
instructions.
If
you
have
any
questions
or
are
unsure
about
using
the
equipment,
as
k
a
sp
ec
ia
lis
t,
ob
ta
in
in
te
rn
et
in
fo
rm
at
io
n
un
de
r
www
.dexaplan.com
or
contact
the
service
of
fice.
Keep
these
instructions
in
a
safe
place
and
pass
them
on
to
third
parties
if
necessary
.
This
video
door
entry
system
VT
623
consists
of
an
outside
station
VT
623C
and
an
indoor
station
VT
623M
w
hi
ch
ar
e
co
nn
ec
te
d
us
in
g
a
tw
o
co
nn
ec
tio
n
cable.
The
maximum
cable
length
is
75
m.
The
power
supply
is
provided
using
the
supplied
mains
adapter
which
is
connected
to
the
indoor
station.
A
chime
(selectable)
is
heard
at
the
indoor
station
when
the
doorbell
button
is
pressed.
After
pressing
a
button
on
the
indoor
station,
two-way
hands
free
conversation
is
enabled.
W
he
n
th
e
do
or
be
ll
bu
tto
n
is
pr
es
se
d,
th
e
ca
m
er
a
in
st
al
le
d
in
th
e
ou
td
oo
r
st
at
io
n
is
ac
ti
va
te
d
automatically
and
the
camera
image
is
displayed
on
the
monitor
of
the
indoor
station.
The
camera
can
be
activated
for
observation
by
pressing
a
button
on
the
in
do
or
st
at
io
n:
tw
o-
w
ay
co
nv
er
sa
tio
n
ca
n
al
so
be
established
thereafter
.
The
camera
image
is
displayed
in
colour
.The
infrared
ill
um
in
at
io
n
in
te
gr
at
ed
in
th
e
ou
td
oo
r
st
at
io
n
is
activated
during
darkness
to
illuminate
the
face
of
the
person
standing
in
front
of
the
camera.
This
image
is
-c
or
e
displayed
in
black
and
white.
The
image
quality
in
bad
light
conditions
will
be
improved
by
additional
lighting.
A
powered
speaker
(not
supplied)
can
be
connected
to
the
indoor
station
in
order
to
amplify
the
chime
and
the
conversation
and/or
relay
it
to
another
place.
An
electric
12
V
DC
door
release
(not
supplied)
can
be
connected
to
the
outdoor
station
if
desired.
This
can
be
activated
at
the
indoor
station
by
pressing
a
button.
The
sy
st
em
is
in
te
nd
ed
fo
r
w
al
l
m
ou
nt
in
g
w
he
re
by
th
e
indoor
station
and
the
mains
adapter
are
only
approved
for
indoor
use.
A
wedge
bracket
is
supplied
for
alignment
of
the
outdoor
station.
The
system
is
only
for
private
use
and
not
for
commercial
use.
Any
other
use
or
modification
of
the
equipment
is
not
authorised
and
presents
significant
risks
of
accident.
No
liability
will
be
accepted
for
consequential
damages
or
for
damages
caused
by
improper
use
or
incorrect
operation.
Check
the
package
contents
are
complete
and
that
the
equipment
is
undamaged
immediately
after
unpacking.
1x
indoor
station
(incl.
wall
bracket)
1x
outdoor
station
(incl.
wall
bracket)
1x
two-core
connection
cable,
approx.
15
m
1x
bracket
for
outdoor
station
1x
mains
adapter
with
approx.
2.5
m
cable
8x
mounting
screws
8x
wall
plugs
Ø
5
mm
4x
fixing
screws
for
bracket
3x
fixing
1x
spare
fuse
1x
spare
nameplate
1x
operating
and
safety
instructions
Package
contents
shaped
wedge
shaped
wedge
shaped
screws
PL
HU
Hibaelhárítás
Hiba
Nincs
kép
és
nem
világít
a
bekapcsolásjelz
A
cseng
gomb
megnyomására
semmi
se
történik,
a
monitorgomb
megnyomására
a
„NO
SIGNAL”
felirat
jelenik
meg
és
a
bekapcsolásjelz
pirosan
világít.
A
cseng
gomb
vagy
a
monitor
gomb
megnyomására
a
„NO
SIGNAL”
felirat
jelenik
meg
és
a
bekapcsolásjelz
pirosan
világít.
A
csng
gomb
megnyomása
után
nem
jelenik
meg
a
kép,
a
bekapcsolásjelz
zölden
világít
Sípoló
hang
hallatszik
Nincs
hang
A
kép
fekete/fehér
és
villódzik
Alkonyatkor
/sötétben
a
kép
sötét
A
kép
nappal
is
sötét
A
monitor
képe
világos
hátteret
mutat,
a
látogató
azonban
sötétnek
látszik
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
Elhárítás
Ellen
rizze
az
áramellátást
A
beltéri
egység
hátoldalából
húzza
ki
a
biztosítékházat
(52)
és
cserélje
ki
a
biztosítékot
azonos
típusúra
és
érték
re
(1
db
tartalék
biztosítékot
talál
a
csomagban)
Helyesbítse
a
bekötés
polaritását
Ellen
rizze
a
bekötés
létét
és
helyességét
Használjon
alkalmas
kábelt
(érkeresztmetszet
min.
0,75
mm
,hossz
max.
75
m).
Módosítsa
a
beállításokat
a
Beállítások
menüben
Helyezze
távolabb
egymástól
a
bel-
és
kültéri
egységet
Halkítsa
le
a
beltéri
egység
hangerejét
Állítsa
be
a
beltéri
egység
hangerejét
Ellen
rizze
az
áramellátást
Ellen
rizze
a
bekötés
létét
és
helyességét
Helyesbítse
a
bekötés
polaritását
Kapcsolja
be
és
ki
a
monitort
a
monitor
gombbal
(38).
Állítsa
készüléket
PAL
rendszerre
Helyezzen
el
kiegészít
megvilágítást
Módosítsa
a
beltéri
egység
felszerelési
magasságát
vagy
állítsa
be
a
monitor
fényerejét
Helyezzen
el
kiegészít
megvilágítást
vagy
módosítsa
a
kültéri
egység
felszerelésének
helyét
õ
û
õ
õ
õ
õ
õ
2
Ok
Nincs
áramellátás|
Kiolvadt
a
biztosíték
Helytelen
a
két
állomás
között
a
polaritás
Megszakad
a
két
állomás
közötti
összeköttetés
A
kábel
túl
hosszú
vagy
kicsi
a
keresztmetszete
A
beállításokra
„fekete”
képerny
jelenik
meg
Akusztikus
visszacsatolás
miatt
jön
létre
Túl
halk
a
beltéri
egység
hangerejének
beállítása
Nincs
áramellátás
Megszakad
a
két
állomás
közötti
összeköttetés
Helytelen
a
két
állomás
között
polaritás
Nem
megfelel
a
videójel
kialakítása
Nem
megfelel
videórendszert
állított
be
A
kültéri
egységnek
kiegészít
fényre
van
szüksége
a
megfelel
kép
továbbításához
Kedvez
tlen
szögb
lnézi
a
monitort
Nagyon
ellenfényes
a
képkivágás
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
készülék
díjtalan
beküldése.
Ez
a
garancia
csak
az
els
vásárlót
illeti
meg,
nem
ruházható
át.
A
garanciavállalás
cs
ak
a
gy
ár
tá
si
és
an
ya
gh
ib
ák
ra
vo
na
tk
oz
ik
.
N
em
vonatkozik
a
kopó
és
eltört
alkatrészekre.
A
termék
csak
magáncélú
használatra
készült,
nem
hivatásos
célra.
Szakszer
tlen
és
/vagy
nem
rendeltetésszer
használat,
er
sz
ak
os
be
ha
tá
s
és
ne
m
a
sz
er
vi
z
ál
ta
l
vé
gz
et
t
be
av
at
ko
zá
s
es
et
én
m
eg
sz
ni
k
a
ga
ra
nc
ia
.
Je
le
n
garanciális
feltételek
nem
érintik
az
Ön
törvényes
jogait.
õ
û
û
õ
û
HU
GB
/
IE
-
2
HU
-
26