background image

105

ITaLIanO

3.  Tutti i giocattoli, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai 

bambini devono essere lavati accuratamente prima di 
essere riutilizzati.

Smerigliatura e taglio dei bordi

 

AVVERTENZA:

 non usare le mole per la smerigliatura dei 

bordi/mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura 
di superficie, poiché queste mole non sono progettate 
per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura 
in superficie. Si potrebbero causare la rottura della mola 
e lesioni.

 

ATTENZIONE:

 le mole utilizzate per la smerigliatura 

dei bordi e il taglio possono causare rotture o rimbalzi 
se si piegano o si attorcigliano mentre l’elettroutensile 
viene utilizzato. In tutte le operazioni di smerigliatura/
taglio dei bordi, il lato aperto della protezione deve essere 
posizionato lontano dall’operatore.

AVVISO: 

la smerigliatura/taglio dei bordi con una mola di 

Tipo 27 devono essere limitati al taglio e alla dentellatura 
di superficie - meno di 13 mm di profondità quando la 
mola è nuova. Ridurre la profondità di taglio/dentellatura 
pari alla riduzione del raggio della mola man mano che 
si consuma. Fare riferimento alla 

Tabella Accessori 

per ulteriori informazioni. La smerigliatura / taglio dei 
bordi con una mola di Tipo 41 richiede l’utilizzo di una 
protezione di Tipo 1.

1.  Far raggiungere la massima velocità all’apparato prima di 

toccare la superficie da lavorare.

2.  Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, 

lasciando funzionare l’apparato a velocità elevata. La velocità 
di smerigliatura/taglio è al massimo quando l’apparato 
funziona ad alta velocità.

3.  Posizionarsi in modo che il lato inferiore aperto della mola 

non sia rivolto verso di sé.

4.  Una volta che si è iniziato un taglio e creato un intaglio nel 

pezzo, non cambiare l’angolazione del taglio. Un cambio 
dell’angolazione di taglio potrebbe far piegare la mola 
causandone la rottura. Le mole per la smerigliatura dei 
bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali 
causate dalla piegatura.

5.  Rimuovere l’apparato dalla superficie da lavorare prima 

di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell’apparato sia 
terminata prima di appoggiarlo.

Taglio nel metallo

Per il taglio di abrasivi agglomerati, utilizzare sempre la 
protezione di tipo 1.

Durante il taglio, lavorare con un’alimentazione moderata, 
adattata al materiale di taglio. Non esercitare pressione sul disco 
di taglio e non inclinare né far oscillare la macchina.

Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa applicando 
una pressione laterale.
La macchina deve sempre funzionare con un movimento di 
smerigliatura verso l’alto. Altrimenti sussiste il rischio che venga 
fatta fuoriuscire dal taglio in modo incontrollato.
Durante il taglio di profili e barre quadrate, è consigliabile 
iniziare dalla sezione trasversale più piccola.

Smerigliatura grezza

non utilizzare mai un disco da taglio per la sgrossatura.

 

Utilizzare sempre la protezione di tipo 27.

I risultati ottimali di sgrossatura sono ottenuti impostando la 
macchina a un’angolazione compresa tra 30°-40°. Spostare la 
macchina avanti e indietro con una pressione moderata. In tal 
modo, il pezzo da lavorare non si scalderà eccessivamente, non 
si scolorirà e non si formeranno scanalature.

Taglio di pietra

La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per il 
taglio a secco. 

Per il taglio della pietra, è consigliabile utilizzare un disco di 
taglio diamantato. Far funzionare la macchina soltanto con una 
maschera anti-polvere aggiuntiva.

Consigli per la lavorazione

Esercitare cautela nel taglio di scanalature in 
pareti strutturali.

 

Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggette alle 
normative specifiche di ciascun paese. Tali normative devono 
essere osservate in tutti i casi. Prima di iniziare il lavoro, 
consultare l’ingegnere strutturale, l’architetto o il responsabile 
edile competente.

MANUTENZIONE

Questo apparato 

D

e

WALT

 è stato progettato per funzionare a 

lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni 
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e 
sottoporlo a pulizia periodica.

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni 
personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco 
batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o 
rimozione/installazione di dotazioni o accessori. 

Un 

avvio accidentale può causare lesioni.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

Lubrificazione

L’apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

Pulizia

 

AVVERTENZA:

 soffiare via la polvere dall’alloggiamento 

con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile 
all’interno e intorno alle prese d’aria di ventilazione. 

Содержание XR LI-ION DCG405

Страница 1: ...DCG405 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ... instructions originale 73 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 91 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 109 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 127 Português traduzido das instruções originais 143 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 161 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 177 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 194 Ελληνικά μετάφ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 90 90 4 5 8 11 10 3 7 2 1 10 10 11 6 9 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig C 5 14 13 12 9 5 Fig F 18 17 16 7 19 6 4 Fig D 15 Fig G ...

Страница 5: ...kke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCG405 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Afgiven effekt W 800 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9000 Hjuldiameter mm 125 Hjultykkelse maks mm 6 Spindeldiameter M14 Spindellængde mm 21 5 Vægt u...

Страница 6: ...ektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopm...

Страница 7: ...llem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 6 Service a Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret se...

Страница 8: ...t Slibehjul kan også gå i stykker under disse forhold Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug af værktøjet Det kan undgås ved at følge nedenstående forholdsregler a Hold godt fast på værktøjet og placer kroppen og armen således at du kan modstå styrken fra et tilbageslag Anvend altid ekstrahåndtaget hvis det medfølger for maksimal kontrol over tilbageslag eller momentreak...

Страница 9: ...ke ståltrådene ved at lægge for meget tryk på børsten Stålhårene kan nemt trænge gennem tyndt tøj og eller hud b Hvis brug af beskyttelsesskærm anbefales til stålbørstning skal du sørge for at stålhjulet eller børsten ikke indgriber i sikkerhedsskærmen Stålhjul eller børster kan udvides i diameter pga af arbejds og centrifugale kræfter Ekstra specielle sikkerhedsregler for slibemaskiner a Brugikke...

Страница 10: ...emontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før...

Страница 11: ...i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 104 F som f...

Страница 12: ...n er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 ...

Страница 13: ...der overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Funktioner Kickback Brake Når en blokering opstoppen eller fastsættelseshændelse registreres aktiveres den elektroniske bremse med maksimal kraft for hurtigt at stoppe hjulet reducere vinkelsliberens bevægelse og slukke for vinkelsliberen Kontakten skal slippes og derefter trykkes in...

Страница 14: ...stgøre gearkassen til motorhuset Spænd skruerne til 12 5 in lbs drejemoment Overspænding kan få skruerne til at skrue over gevind Beskyttelsesskærme FORSIGTIG Beskyttelsesskærme skal bruges sammen med alle slibehjul skærehjul slibestøtteskiver stålbørster og stålhjul Værktøjet må kun bruges uden beskyttelsesskærm til slibning med konventionelle slibeskiver Nogle opgaver kan kræves indkøb af en kor...

Страница 15: ...sluttede 1 Anbring eller skær et passende støtteskivegevind 16 på spindlen 2 Anbring slibeskiven 17 på støtteskiven 16 3 Mens spindellåseknappen 3 trykkes ned træk klemmemøtrik 18 på spindlen og før det forhøjede nav på klemmemøtrikken ind i midten af slibeskiven og støtteskiven 4 Spænd manuelt klemmemøtrikken Tryk derefter spindellåseknappen ned mens slibeskiven drejes indtil slibeskiven og klemm...

Страница 16: ...kket for værktøjet Korrekt håndposition Fig G ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver én hånd på sidehåndtaget 5 og den anden hånd på værktøjets krop som vist på figur G Skyd...

Страница 17: ...se Find den korrekte N I O S H godkendt støvmaske hos din forhandler 3 Der bør IKKE SPISES DRIKKES eller RYGES i arbejdsområdet for at undgå at indtage forurenede malingspartikler Arbejdere skal vaske sig og rydde op FØR de spiser drikker eller ryger Der må ikke efterlades føde drikke eller rygevarer i arbejdsområdet hvor der kan falde støv på dem Miljømæssig sikkerhed 1 Maling skal fjernes på en ...

Страница 18: ...lativer skal overholdes under alle omstændigheder Før du starter på arbejdet kan du kontakte den ansvarlige ingeniør arkitekt eller bygningssupervisor VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig...

Страница 19: ...itte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette langtidsholdbare batteri skal udskiftes når det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver som tidligere let blev udført Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batte...

Страница 20: ...ket midte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Låseflange Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Fastgørelsesmøtrik ...

Страница 21: ...velse Sådan monteres sliber Type 1 Beskyttelsesskærm Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Låseflange Skæreskive til metal sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm ELLER Type 27 beskyttelsesskærm Diamantskærehjul ...

Страница 22: ...n hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCG405 Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Abgabel...

Страница 23: ...sern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle An...

Страница 24: ...r in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Ve...

Страница 25: ...stand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Gerät ausschließlich an den isolierten Griffflächen wenn die Gefahr besteht dass das Sägeblatt ein verstecktes Kabel durcht...

Страница 26: ...r Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Tr...

Страница 27: ...undendienstorganisation erhältlich ist Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwe...

Страница 28: ...pannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 10 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der ...

Страница 29: ...nderungen am Akku durch damit es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte ...

Страница 30: ...itpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht od...

Страница 31: ... Abb E Der Datumscode 15 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2017 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Schiebeschalter 2 Sicherungshebel 3 Spindelarretierung 4 Spindel 5 Zusatzhandgriff 6 Aufnahmeflansch 7 Arretierungsflansch 8 Schutzh...

Страница 32: ...her dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Akku Löseknopf 11 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Akku Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand de...

Страница 33: ...tzvorrichtung 9 gedrückt und drehen Sie die Schutzvorrichtung entgegen den Uhrzeigersinn HINWEIS Der Körper der Schutzvorrichtung sollte zwischen der Spindel und dem Bediener positioniert werden damit der Bediener maximal geschützt ist Der Lösehebel für die Schutzvorrichtung sollte in einer der Ausrichtungsbohrungen 14 am Rand der Schutzvorrichtung einrasten Hierdurch wird die Schutzvorrichtung si...

Страница 34: ...rn dürfen die Drahtbürste oder die Drahtrundbürste die Schutzvorrichtung nicht berühren wenn sie angebracht sind oder benutzt werden Am Zubehör kann ein nicht sichtbarer Schaden auftreten durch den Drähte von der Scheibe oder vom Topf abbrechen können Topfdrahtbürsten oder Drahtrundbürsten werden ohne Anwendung von Flanschen direkt auf die Spindel geschraubt Benutzen Sie nur Drahtbürsten oder Drah...

Страница 35: ...cheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen HINWEIS Um unerwartete Bewegungen des Gerätes zu vermeiden schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein und aus Lassen Sie die Schleifmaschine auf volle Drehzahl beschleunigen bevor sie in Kontakt mit dem Werkstück gelangt Heben Sie das Gerät von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillsta...

Страница 36: ...nahme kontaminierter Farbteilchen zu vermeiden Personen müssen sich waschen und säubern BEVOR sie essen trinken oder rauchen Lebensmittel Getränke und Zigaretten etc dürfen nicht an Stellen im Arbeitsbereich aufbewahrt werden wo sich Staub auf ihnen ablagern könnte Umweltsicherheit 1 Farbe muss so entfernt werden dass dabei möglichst wenig Staub erzeugt wird 2 Bereiche in denen Farbe entfernt wird...

Страница 37: ... werden Zum Schneiden von Stein sollte am besten eine Diamantschleifscheibe verwendet werden Betreiben Sie das Gerät nur mit einer zusätzlichen Staubschutzmaske Arbeitshinweise Vorsicht beim Schneiden von Schlitzen in tragenden Wänden Schlitze in tragenden Wänden unterliegen den länderspezifischen Vorschriften Diese Regelungen sind unter allen Umständen einzuhalten Wenden Sie sich vor Beginn der A...

Страница 38: ...r recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieses Longlife Akkupack muss ausgetauscht werden wenn es nicht mehr ausreichend Energie erzeugt um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umwe...

Страница 39: ...mitte Typ 27 schutz Aufnahmeflansch Typ 27 scheibe mit vertiefter mitte Arretierungsflansch Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Spannmutter ...

Страница 40: ...p Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Typ 1 schutz Mauerwerk schleifscheibe gebunden Typ 1 schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Arretierungsflansch Metall trennscheibe gebunden Typ 1 schutz ODER Typ 27 schutz Diamant trennscheibe ...

Страница 41: ...tually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EC Declaration of Conformity Machinery Directive Cordless Small Angle Grinder DCG405 DeWALT declares that these pr...

Страница 42: ... watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or h...

Страница 43: ...e brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause ...

Страница 44: ... propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent ki...

Страница 45: ...risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due to flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Risk of dust from hazardous substances Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on ...

Страница 46: ... charger Charging a Battery Fig B 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack 10 into the charger making sure the battery pack is fully seated in the charger The red charging light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously Th...

Страница 47: ...esh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or d...

Страница 48: ...ully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual...

Страница 49: ...ll need to be released then depressed to restart tool Power OFF Overload Protection The power supply to the motor will be reduced in case of motor overload With continued motor overload the tool will shut off The switch will need to be released then depressed to restart tool The tool will power off each time the current load reaches the overload current value motor burn up point If continued overl...

Страница 50: ...signed for surface grinding while thinner Type 27 wheels need to be examined for the manufacturer s label to see if they can be used for surface grinding or only edge grinding cutting A Type 1 guard must be used for any wheel where surface grinding is forbidden Cutting can also be performed by using a Type 41 wheel and a Type 1 guard NOTE See the Accessories Chart to select the proper guard access...

Страница 51: ...re to properly seat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel Mounting Wire Cup Brushes and Wire Wheels Fig A WARNING Failure to properly seat the flange clamp nut wheel could result in serious injury or damage to the tool or wheel CAUTION To reduce the risk of personal injury wear work gloves when handling wire brushes and wheels They can become sharp CAUT...

Страница 52: ...inserting the battery pack into the tool be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the switch and releasing Ensure the slider switch is in the off position as described above after any interruption in power If the slider switch is locked on when the power is connected the tool will start unexpectedly To start the tool slide the ON OFF slider switch 1 toward the ...

Страница 53: ...d pregnant women should be kept away from the immediate work area 3 All toys washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again Edge Grinding and Cutting WARNING Do not use edge grinding cutting wheels for surface grinding applications because these wheels are not designed for side pressures encountered with surface grinding Wheel breakage and inju...

Страница 54: ...cals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury o...

Страница 55: ...entre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Locking flange Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Clamp nut ...

Страница 56: ...nt Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Locking flange Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Страница 57: ...relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCG405 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Potencia de ...

Страница 58: ...rga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alarga...

Страница 59: ...a herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios ...

Страница 60: ...e seguridad del área de trabajo Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área inmediata de operación j Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la he...

Страница 61: ...muela reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma Las bridas de las muelas de corte pueden ser diferentes de las bridas de las muelas para amolado f No utilice muelas desgastadas de herramientas eléctricas más grandes Una muela diseñada para una herramienta eléctrica más grande no es adecuada para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede explotar Advertencias de seguridad ...

Страница 62: ... Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería SIG...

Страница 63: ...ocer el estado de carga de la batería Indicadores de carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías d...

Страница 64: ...TENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya ...

Страница 65: ... Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la bate...

Страница 66: ...l uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nu...

Страница 67: ...s a cada lado de la caja de transmisión La empuñadura lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo momento Giro de la caja de transmisión Fig A Para mejorar la comodidad del usuario la caja de transmisión girará en un ángulo de 90º para las operaciones de corte 1 Retire los cuatro tornillos de las esquinas que unen la caja de transmisión a la carcasa del mot...

Страница 68: ...o piloto de la brida de soporte 4 Mientras aprieta el botón de bloqueo del husillo y con las depresiones hexagonales mirando en sentido contrario al disco enrosque la brida de fijación 7 en el husillo para que los pernos queden enganchados en las dos ranuras del husillo 5 Mientras aprieta el botón de bloqueo del husillo apriete la brida de bloqueo 7 a mano o usando la llave suministrada Use solo u...

Страница 69: ...pués de inspeccionar e instalar un accesorio usted y otras personas que estuviesen cerca deben alejarse del plano del accesorio en movimiento solo entonces ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a velocidad máxima en vacío durante un minuto Por lo general los accesorios dañados se rompen durante la prueba FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones d...

Страница 70: ...l manual Para realizar un trabajo en la superficie de una pieza de trabajo 1 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique la presión más baja en la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta pueda operar a la mayor velocidad La velocidad de retirada del material será mayor cuando la herramienta opere a mayor veloc...

Страница 71: ...entalladura menos de 13 mm de profundidad cuando el disco es nuevo Reduzca la profundidad de corte entalladura en modo equivalente a la reducción del radio del disco a medida que se desgasta Consulte la Tabla de accesorios para más información El amolado de bordes corte con un disco de tipo 41 requiere el uso de un protector de tipo 1 1 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ...

Страница 72: ... con agua y jabón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este produ...

Страница 73: ...po 27 Brida de soporte Muela abombada tipo 27 Brida de bloqueo Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de fijación ...

Страница 74: ... Descripción Cómo colocar la amoladora Protector Tipo 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Brida de bloqueo Disco de corte para metal enlazado Protector Tipo 1 O Protector tipo 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 75: ...ien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCG405 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Puissance utile W 800 Vitesse à ...

Страница 76: ...te des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des ris...

Страница 77: ...ut créer des risques d incendie lorsqu utilisé avec d autres batteries b Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Après utilisation ranger la batterie à l écart d objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques suscep...

Страница 78: ...e corps m Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques pourrait poser des risques d électrocution incendie n Ne pas utiliser cet outil électrique à proximité de matériaux inflammables car des étincelles pourraient les enflammer o Ne pas utiliser d accessoi...

Страница 79: ...irectement sur l utilisateur c En cas de grippage de meule ou si une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit arrêter l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à arrêt complet de la meule Ne jamais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier la pièce à travailler et prendre les mesures adéquates pour éli...

Страница 80: ... bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent ...

Страница 81: ...ud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspendant la charge jusqu à ce que la batterie ait atteint la température adéquate Le chargeur passe ensuite directement en mode Charge Cette fonctionnalité permet une durée de vie maximale de la batterie Un bloc batterie froid se recharge à une cadence plus len...

Страница 82: ...ie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquen...

Страница 83: ...rgeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Ne pas exposer à l eau Remplacer sy...

Страница 84: ...r le disque de la meuleuse et éteindre cette dernière L interrupteur doit être relâché puis enfoncé pour redémarrer l outil Protection contre les surcharges Power OFF L alimentation du moteur est réduite en cas de sursollicitation du moteur En cas de sursollicitation prolongée du moteur l outil s arrête L interrupteur doit être relâché puis enfoncé pour redémarrer l outil L outil s arrête à chaque...

Страница 85: ...tre utilisés avec tous les disques de meulage disques de tronçonnage disques de ponçage à lamelles brosses métalliques et disques brosses Cet outil ne peut être utilisé sans protection qu en cas de ponçage avec des disques de ponçage classiques Certaines applications peuvent nécessiter l achat d un carter de protection adapté auprès de votre revendeur local ou d un centre d assistance agréé REMARQ...

Страница 86: ...t que le carter ne s adapte pas correctement s il est utilisé AVERTISSEMENT le positionnement incorrect de la bride de l écrou de fixation ou du disque peut engendrer de graves blessures ou endommager l outil ou le disque AVERTISSEMENT un carter adapté doit être remonté pour les opérations avec disque de meulage de tronçonnage de ponçage à lamelles brosse métallique ou disque brosse 1 Installez ou...

Страница 87: ...pression latérale sur le disque installez toujours le carter de protection et le disque ou la meule adaptés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé éviter toute surcharge Après un effort important de l outil électrique faire fonctionner ce dernier à vide pendant plusieurs minutes pour refroidir l accessoire Ne pas toucher les disques de meulage et de tronçonnage avant qu ils ne soie...

Страница 88: ... pièces peintes 1 Le ponçage ou le brossage de peinture à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler les poussières contaminées Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb 2 Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommandons les précautions...

Страница 89: ...ronçonnage avec des abrasifs agglomérés toujours utiliser le carter de protection de type 1 Lors de la coupe adopter une vitesse modérée et adaptée au matériau à découper Ne pas trop appuyer sur le disque de tronçonnage ni incliner ou faire osciller la machine Ne pas réduire la vitesse de ralentissement des disques de tronçonnage en appliquant une pression latérale La machine doit toujours être ut...

Страница 90: ...mm mm Rotation min min 1 Vitesse périphérique m s Longueur de trou fileté mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 150 6 22 23 9 300 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déche...

Страница 91: ...outien Meule de type 27 à moyeu déporté Bride de verrouillage Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage ...

Страница 92: ...re Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Bride de verrouillage Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 93: ...oni personali di entità lieve o moderata Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCG405 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Potenza resa W 800 Velocità nominale a vuoto min 1 9000 Diamet...

Страница 94: ...l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica...

Страница 95: ... e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo 5 Uso e Manutenzione Della Batteria a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il risc...

Страница 96: ...rficie e trascinare l apparato facendone perdere il controllo l Non azionare l apparato mentre lo si trasporta a fianco Un contatto accidentale con l accessorio rotante può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell operatore m Pulire regolarmente le prese d aria dell apparato La ventola del motore può attirare la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulo eccessivo di ...

Страница 97: ...gere la mola in rotazione e l apparato proprio verso di se c Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre la mola è in movimento altrimenti può rimbalzare Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama d ...

Страница 98: ... rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio AVVISO in determinate condizioni con il caricatore inserito nella presa di corrente i contatti di carica esposti all...

Страница 99: ...a freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie La ventola si accende automaticamente quand...

Страница 100: ...dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assi...

Страница 101: ... istruzioni prima dell uso Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica Non toccare con oggetti conduttivi Non caricare pacchi batteria danneggiati Non esporre all acqua Far sostituire immediatamente i cavi difettosi Caricare esclusivamente a temperature tra 4 C e 40 C Solo per uso interno Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Caricare i pacchi batteria DeWALT esclus...

Страница 102: ...re verrà ridotta in caso di sovraccarico del motore In caso di sovraccarico continuo del motore l apparato si spegnerà L interruttore dovrà essere rilasciato e quindi premuto per riavviare l apparato L apparato si spegnerà ogni volta che il carico di corrente raggiunge il valore della corrente di sovraccarico punto di bruciatura del motore Qualora si verifichino spegnimenti da sovraccarico continu...

Страница 103: ...e la levigatura con dischi abrasivi convenzionali Alcune applicazioni possono richiedere l acquisto della protezione corretta presso il rivenditore locale o il centro di assistenza autorizzato NOTA La smerigliatura e il taglio dei bordi possono essere eseguiti con mole di tipo 27 progettate e previste per questo scopo le mole con spessore di 6 35 millimetri sono progettate per la smerigliatura di ...

Страница 104: ...o 2 Posizionare il disco per carteggiatura 17 sul platorello 16 3 Tenendo premuto il blocco dell alberino 3 far passare il dado di serraggio 18 sull alberino guidando il centro sollevato sul dado di serraggio al centro del disco di sabbiatura e del platorello 4 Serrare il dado di serraggio a mano Quindi premere il tasto di blocco dell alberino facendo ruotare il disco di sabbiatura finché il disco...

Страница 105: ... per raffreddare l accessorio Non toccare i dischi di smerigliatura e di taglio prima che si siano raffreddati Il dischi possono diventare molto caldi durante la lavorazione non operare mai con la coppa di smerigliatura senza una protezione adeguata in posizione non utilizzare l apparato elettrico con un supporto tagliato non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi attenzio...

Страница 106: ...LIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelenamento da piombo 2 Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo senza un analisi chimica consigliamo di attenersi alle seguenti precauzioni per la levigatura di superfici verniciate Sicurezza personale 1 Laddove veng...

Страница 107: ...ti utilizzare sempre la protezione di tipo 1 Durante il taglio lavorare con un alimentazione moderata adattata al materiale di taglio Non esercitare pressione sul disco di taglio e non inclinare né far oscillare la macchina Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa applicando una pressione laterale La macchina deve sempre funzionare con un movimento di smerigliatura verso l alto Altrim...

Страница 108: ... 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 150 6 22 23 9 300 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono esser...

Страница 109: ...rotezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Flangia di bloccaggio Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio ...

Страница 110: ...izione Inserimento della mola Protezione tipo 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Flangia di bloccaggio Disco da taglio per metalli legata Protezione tipo 1 OPPURE Protezione tipo 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 111: ...ie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCG405 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Uitgangsvermogen W 800 Snelheid zonder ...

Страница 112: ...troomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een ...

Страница 113: ...adigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies waarbij u rekening houdt met de we...

Страница 114: ...ers op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken j Houd het gereedschap alleen vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het zaa...

Страница 115: ...uze De juiste wielflenzen ondersteunen het wiel en verminderen zo de mogelijkheid dat het wiel breekt Flenzen voor snijdwielen kunnen verschillen van wielflenzen voor slijpen f Gebruik geen versleten wielen van grotere elektrische gereedschappen Een wiel dat is bedoeld voor een groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kan barsten Aanvull...

Страница 116: ...t u het snoer altijd volledig af te rollen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers raadpleeg Technisc...

Страница 117: ... accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure De geschikte lader s laden niet een kapotte accu op Het lampje zal niet of onregelmatig gaan ...

Страница 118: ...aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is bes...

Страница 119: ...teit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh De Wh waarde tijdens gebruik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en leve...

Страница 120: ...kwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Functies Kickback Brake Wanneer wordt gedetecteerd dat de schijf bekneld raakt of vastloopt grijpt de elektronische rem met maximale kracht in en zet de schijf snel stil beperkt de beweging van de s...

Страница 121: ...astzit op de motorbehuizing 2 Draai de kop van de tandwielkast in de gewenste stand maar maak de tandwielkast niet los van de motorbehuizing OPMERKING Als er meer ruimte dan 3 17 mm ontstaat tussen de tandwielkast en de motorbehuizing moet het gereedschap worden nagezien en opnieuw worden geassembleerd door een DeWALT servicecentrum Als u het gereedschap niet laat nazien kan dat leiden tot een def...

Страница 122: ...met de meegeleverde sleutel terwijl u de asvergrendelingsknop ingedrukt houdt Gebruik alleen een vergrendelingsflens als deze in perfecte conditie is Raadpleeg Tabel van accessoires als u meer gegevens van de flens wilt zien 6 U kunt de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren Monteren van steunkussens Afb F OPMERKING Het gebruik van een besche...

Страница 123: ...dsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING Zorg dat al het materiaal dat geschuurd of gesneden gaat worden stevig op zijn ...

Страница 124: ...of werkstuk 1 Geef het gereedschap de tijd om volledig op snelheid te komen voordat u met het gereedschap het werkoppervlak aanraakt 2 Oefen minimale druk uit op het werkoppervlak laat het gereedschap op hoge snelheid zijn werk doen Het rendement van het gereedschap bij het verwijderen van materiaal is het grootst wanneer het gereedschap op hoge snelheid werkt Hoek 3 Houd een goede hoek aan tussen...

Страница 125: ... en inkepingen minder dan 13 mm diep met een nieuwe schijf Verminder de diepte van de zaagsnede inkeping gelijk aan de vermindering van de schijfdiameter als deze afslijt Raadpleeg de Tabel voor accessoires voor meer informatie Gebruik een Type 41 beschermkap tijdens randen slijpen zagen met een Type 1 schijf 1 Geef het gereedschap de tijd om volledig op snelheid te komen voordat u met het gereeds...

Страница 126: ...vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires m...

Страница 127: ...ingedrukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Vergrendelingsflens Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer ...

Страница 128: ...schrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine Type 1 beveiliging Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Vergrendelingsflens Zaagschijf voor metaal gelijmd Type 1 beveiliging OF Type 27 beveiliging Diamanten snijdwielen ...

Страница 129: ...WALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCG405 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Utgangseffekt W 800 Ubelastet merkehastighet min 1 9000 Hjuldiameter mm 125 Hjultykkelse maks mm 6 Spindeldiameter M14 Spindellengde mm 21 5 Vekt uten batteripakke kg 1 74 Støy...

Страница 130: ...t elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikk...

Страница 131: ...væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger 6 Vedlikehold a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk a Dette elek...

Страница 132: ... ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt nedenfor a Sørg for et godt grep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armene slik at du kan stå imot tilbakeslagskrefter Bruk alltid hjelpehåndtaket dersom montert for maksimal kontroll på tilbakeslag eller momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrollere momentreaksjonen eller tilbakeslagskreftene hvis det er tatt tilstrekkelige forhol...

Страница 133: ...ter på grunn av bruk og sentrifugalkrefter Ekstra sikkerhetsregler for slipemaskiner a Bruk ikke Type 11 utfoldet kopp hjul på dette verktøyet Bruk av uegnet tilbehør kan føre til personskader b Bruk alltid sidehåndtak Skru håndtaket godt fast Sidehåndtaket skal alltid brukes for å holde kontroll på verktøyet Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikke...

Страница 134: ...i laderen Det røde lade lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprossessen er startet 3 Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant Pakken er da fullt oppladet og kan brukes eller den kan bli stående i laderen For å ta batteripakken ut av arbeidspakken trykk inn og hold låseknappen 11 på batteripakken og ta den av MERK For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li Ion batteri...

Страница 135: ...ler lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke leg...

Страница 136: ...batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer ba...

Страница 137: ...nti vibrerende sidehåndtak Det anti vibrerende sidehåndtaket gir ytterligere bekvemmelighet ved å absorbere vibrasjonene forårsaket av verktøyet Myk oppstart Myk oppstart gir en sakte oppbygging av hastighet for å unngå et plutselig kast ved oppstart Denne egenskapen er spesielt nyttig ved arbeid i trange rom No Volt No volt spenningsløs funksjonen hindrer vinkelsliperen fra å starte igjen uten fø...

Страница 138: ...ndelen mot brukeren men vil selv låse ved rotering mot klokken Montere beskyttelsen Fig D 1 Trykk inn beskyttelsens låsespake 9 2 Mens du holder beskyttelsens låsespake åpen rett inn knastene 12 på beskyttelsen med sporene 13 på girhuset 3 Hold beskyttelsens låsespake åpen trykk ned beskyttelsen helt til knastene får tak og vri dem inn i sporet på girkassen Slipp beskyttelsens låsespake 4 Med spin...

Страница 139: ...appen 3 og bruk en nøkkel på navet til stålbørsten eller stålbørstehjulet for å stramme skiven 4 For å fjerne hjulet gjenta prosedyren over i motsatt rekkefølge MERK For å redusere faren for skade på verktøyet forsikre deg om at hjulet sitter godt før du slår på Før bruk Installer verneanordningen og egnet skive Ikke bruk utslitte skiver Kontroller at bakflens og låseflens er montert korrekt Følg ...

Страница 140: ...knappen for spindellåsen 3 og roter spindelen helt til du ikke kan rotere spindelen ytterligere Overflatesliping sandpapirpussing og stålbørsting FORSIKTIG Bruk alltid korekt beskyttelse i henhold til instruksene i denne bruksanvisningen For å utføre arbeid på en overflate av arbeidsstykket 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverflaten 2 Bruk minimalt trykk mot ...

Страница 141: ...år du har startet et kutt og har laget et spor i arbeidsstykket ikke endre vinkelen på kuttet Endring av vinkelen kan føre til at skiven bøyer seg og kan brekke Skiver for kantsliping er ikke designet for å motstå sidetrykk fra bøying 5 Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Saging av metall For kapping med limte kappeskiver b...

Страница 142: ...ks mm mm Min rotasjon min 1 Periferihastighet m s Gjengehull lengde mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 150 6 22 23 9 300 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall P...

Страница 143: ...e med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Låseflens Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Festemutter ...

Страница 144: ... Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy Type 1 verneanordning Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Låseflens Metall kappeskive limt Type 1 verneanordning ELLER Type 27 verneanordning Kappeskiver av diamant ...

Страница 145: ...r em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizad...

Страница 146: ...isco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para u...

Страница 147: ...aisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte ...

Страница 148: ...ra contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de prot...

Страница 149: ...a a proteger o utilizador contra fragmentos do disco e qualquer contacto acidental com a roda pode queimar o vestuário d Os discos devem ser utilizados exclusivamente para as operações recomendadas Por exemplo não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte Os discos de corte abrasivos destinam se a efectuar desbastes periféricos e qualquer pressão lateral aplicada nestes discos po...

Страница 150: ... se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Utilizar uma...

Страница 151: ...ente indicando que o processo de carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 11 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida ú...

Страница 152: ...esgotada A bateria pode explodir se for exposta a uma chama São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passa...

Страница 153: ...no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais r...

Страница 154: ... lateral 6 Encaixe de apoio 7 Encaixe de fixação 8 Protecção 9 Alavanca de libertação da protecção 10 Compartimento da bateria 11 Patilha de libertação das baterias Utilização Adequada A rebarbadora angular sem fio foi concebida para corte profissional esmerilagem lixagem e limpeza com escova metálica Utilize APENAS discos de desbaste côncavos e de abas NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmido...

Страница 155: ...da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do ...

Страница 156: ...aixe ou protecção danificados ou se não utilizar o encaixe e a protecção adequados isso pode causar ferimentos devido à rotura dos discos e ao contacto com os discos Consulte a Tabela de acessórios para obter mais informações 1 Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a protecção virada para cima 2 Instale o encaixe de apoio 6 no veio 4 com a parte central levantada piloto contra o disco Insir...

Страница 157: ...one os acessórios procurando danos nos mesmos Por exemplo procure rachas e fendas nos discos abrasivos fendas nos discos de apoio danos ou desgaste excessivo e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local num...

Страница 158: ... desligada e a respectiva ficha tiver sido retirada da tomada de electricidade e após a ferramenta ter ficado completamente imobilizada AVISO para reduzir o risco de danos na ferramenta não utilize o bloqueio do veio quando a ferramenta estiver a funcionar Caso contrário tal irá resultar em danos na ferramenta Além disso o acessório instalado poderá saltar o que também poderá resultar em ferimento...

Страница 159: ... ATENÇÃO não utilize discos de corte esmerilagem de bordos para tarefas de esmerilagem de superfícies porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a esmerilagem de superfícies O disco pode partir se e ocorrer ferimentos ATENÇÃO Os discos utilizados para esmerilagem e corte de bordos podem partir se ou causar um efeito de recuo se estiverem dobrados ou torcidos quando a...

Страница 160: ...s abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produt...

Страница 161: ...27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do tipo 27 Encaixe de fixação Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação ...

Страница 162: ...Descrição Instalação na rebarbadora Protecção do Tipo 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Encaixe de fixação Disco de corte de metal ligado Protecção do Tipo 1 OU Protecção do tipo 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 163: ...innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCG405 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 800 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 9000 Leikkauslaikan halkaisija mm 125 Laikan paksuus maks mm 6 Karan halkaisija M14 Karan pituus mm 21 5 Paino ilman akkupakkausta kg 1 74 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin ...

Страница 164: ...tettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alai...

Страница 165: ...vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman 6 Huolto a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hioma teräsharjaus tai le...

Страница 166: ...siintyvä vääntöreaktio pysyvät hallinnassa Käyttäjä voi hallita vääntöreaktiota tai takapotkuvoimaa jos tarvittaviin varotoimiin ryhdytään b Älä vie käsiä käynnissä olevan työkalun lähelle Se voi aiheuttaa takapotkun c Pidä kehosi kaukana alueelta johon sähkötyökalu singahtaa takapotkun vaikutuksesta Takapotku saa työkalun singahtamaan vastakkaiseen suuntaan laikan liikkeeseen nähden jos se tarttu...

Страница 167: ...ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Vaarallisia aineita sisältävä pöly Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jänn...

Страница 168: ...iin Poista akku laturista painamalla akun vapautuspainiketta 11 HUOMAA Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Laturin toiminta Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista Laturin merkkivalot lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltaine...

Страница 169: ...stoi tai kanna akkuja niin että metalliesineet pääsevät kosketuksiin akun napoihin Laturia ei saa esimerkiksi asettaa liinojen päälle taskuihin työkalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on...

Страница 170: ... Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtä...

Страница 171: ...mii ilman ylikuormitusta Tärinää estävä sivukahva Tärinää estävä sivukahva parantaa käyttömukavuutta vaimentamalla työkalun aiheuttamaa tärinää Pehmeä käynnistys Pehmeä käynnistys estää laitteen hallinnan menettämisen käynnistettäessä Tästä ominaisuudesta on hyötyä varsinkin ahtaissa paikoissa No Volt toiminto No volt toiminto estää hiomakoneen uudelleen käynnistymisen ilman kytkintä jos virransyö...

Страница 172: ...inossa ja se menee seuraavan kohdistusreiän yli kun suojusta kierretään myötäpäivään kara käyttäjään päin mutta se lukittuu itsestään vastapäivään kiertäessä Suojuksen asennus Kuva D 1 Paina suojuksen vapautusvipua 9 2 Pidä suojuksen vapautusvipua auki kohdista suojuksen kiinnityskorvakkeet 12 ketjukotelon 13 aukkoihin 3 Pidä suojuksen vapautusvipua auki paina suojusta alas kunnes kiinnityskorvakk...

Страница 173: ...iselta jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltopalvelusta 1 Aseta kulmahiomakone pöydälle suojus ylöspäin 2 Kierrä laikka karaan käsin 3 Paina karan lukituspainiketta 3 ja kiristä laikka säätämällä teräslaikan tai harjan napaa avaimella 4 Poista laikka toimimalla päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Työkalun vaurioitumisvaaran välttämiseksi tulee laikan napa asentaa oikein ennen työkalun käynn...

Страница 174: ...ke on irrotettu pistorasiasta HUOMAUTUS Älä lukitse karaa kun työkalua käytetään Muutoin työkalu voi vaurioitua Jos työkalu vaurioituu siihen kiinnitetty varuste voi irrota ja aiheuttaa vahingoittumisen Voit lukita karan painamalla karan lukituspainiketta 3 ja kääntämällä karaa kunnes se lukittuu Pinnan hiominen ja teräsharjaus HUOMIO Käytä aina oikeaa suojaa näiden käyttöohjeiden mukaisesti Työst...

Страница 175: ...un pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa 2 Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Hioma leikkausteho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudella 3 Asetu niin että laikan avoin alapuoli osoittaa itsestäsi poispäin 4 Kun leikkaus on aloitettu ja työkappaleeseen tehdään ura älä muuta leikkauskulmaa Jos kulmaa muutetaan laikka taittuu ja...

Страница 176: ...mm mm Vähimmäiskierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pituus mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 150 6 22 23 9 300 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tu...

Страница 177: ...autuma Tyypin 27 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Lukituslaippa Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Lukitusmutteri ...

Страница 178: ...ppi Varuste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen Tyypin 1 suojus Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Lukituslaippa Metallin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus OR Tyypin 27 suojus Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 179: ...k för eldsvåda Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCG405 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Strömmatning W 800 Tomgång märkvarvtal min 1 9000 Skivdiameter mm 125 Skivtjocklek max mm 6 Spindeldiameter M14 Spindellängd mm 21 5 ...

Страница 180: ...lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska v...

Страница 181: ...et undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador 6 Service a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibeh...

Страница 182: ...julet klättrar upp eller hoppar ut Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort från användaren beroende på hjulets rörelseriktning vid klämpunkten Sliptrissor kan dessutom brytas sönder under dessa förhållanden Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och eller felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden och kan undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som beskriv...

Страница 183: ...rsten också under vanlig användning Slit inte för hårt på trådarna genom att applicera för stor belastning på borsten Trådstråna kan lätt tränga igenom lätt beklädnad och eller huden b Om användningen av ett skydd rekommenderas för ståltrådsborstning tillåt inte någon kontakt mellan trådtrissan eller borsten och skyddet Trådtrissans eller borstens diameter kan expandera på grund av arbetet och på ...

Страница 184: ...tera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs ...

Страница 185: ...ig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överst...

Страница 186: ... FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behåll locket på för varutransport I transport läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt timmar Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa tr...

Страница 187: ...vändas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Egenskaper Kickback Brake Vid en klämning överstegring eller kärvning avkänns kommer den elektroniska bromsen att aktiveras med maximal kr...

Страница 188: ...e verktyget lämnas på service och återmonteras av ett auktoriserat DeWALT servicecenter Om inte verktyget lämnas på service kan det orsaka fel hos motor och lager 3 Sätt tillbaka skruvarna för att fästa växellådshuset på motorhöljet Dra åt skruvarna till åtdragningsmoment 2 26 Nm Överåtdragning kan göra att skruvarna förstörs Skydd FÖRSIKTIGHET Skydden måste användas med alla slipskivor kapskivor ...

Страница 189: ...a på klämmuttern 18 på spindeln styr in navet på klämmuttern på centrum av slipskivan och flexibla slipskivan 4 Dra åt bygelmuttern för hand Tryck sedan på spindellåsknappen medan slipskivan vrids tills slipskivan och bygelmuttern är tätt intill varandra 5 För att ta bort skivan greppa tag och vrid flexibla hållaren och slipskivan medan spindellåsknappen trycks in Isättning och borttagning av navf...

Страница 190: ...allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering innebär en hand på sidohandtaget 5 och den andra handen på själva verktyget så som visas i figur G Skjutreglage Bild A FÖRSIKTIGHET Håll ett fast tag i sidohandtaget och i höljet för ...

Страница 191: ...eller röker Livsmedel dryck eller röktillbehör bör inte lämnas kvar i arbetsområdet eftersom damm kan fastna på dem Miljösäkerhet 1 Färg bör tas bort på ett sådant sätt att mängden damm som genereras minimeras 2 Områden där färgborttagning sker bör förseglas med plastskynken som är 4 milimeter tjocka 3 Slipning bör utföras på ett sådant sätt att spår av färgdamm reduceras utanför arbetsområdet Ren...

Страница 192: ...rats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka persons...

Страница 193: ...Detta batteripaket med lång livslängd måste bytas ut när det inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en åt...

Страница 194: ...kiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Låsfläns Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Klämmutter ...

Страница 195: ...bellen Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på Skydd av typ 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Låsfläns Metallkapskiva belagd Skydd av typ 1 ELLER Skydd av typ 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 196: ...ALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCG405 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Çıkış gücü W 800 Yüksüz anma hızı dev dak min 1 9000 Disk çapı mm 125 Çark kalınlığı maks mm 6 Mil çapı M14 Mil uzunluğu mm 21 5 Ağırlık...

Страница 197: ...havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli b...

Страница 198: ...terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir 6 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullan...

Страница 199: ...n uzağına atlayabilir Zımpara taşları ayrıca bu şartlar altında kırılabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılmasından ve veya hatalı kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir şekilde tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Geri tepmeye veya başlama sırasında tork t...

Страница 200: ... kılları ince kumaş ve veya cildi kolayca delebilir b Satinaj için siper kullanılması öneriliyorsa telli disk veya fırçanın sipere temas etmesine izin vermeyin İş ve merkezkaç kuvvetlerinden dolayı telli disk veya fırçanın çapı büyüyebilir Taşlama Makineleri için Ek Güvenlik Önlemleri a Bu alette Tip 11 havşa kabı diskleri kullanmayın Uygun olmayan aksesuar kullanımı yaralanmalara neden olur b Her...

Страница 201: ... Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir Bir Bataryanın Şarj Edilmes...

Страница 202: ...ayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzlar...

Страница 203: ...en muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir ...

Страница 204: ...arafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Özellikler Kickback Brake Bir sıkışma durma veya takılma durumu algılanırsa elektronik fren hemen durdurmak için azami kuvvetle devreye girer avuç taşlama makinesinin hareketini azaltır ve makineyi kapatır Aletin yeniden başlat...

Страница 205: ...zinizden doğru siperin satın alınması gerekebilir NOT Kenar taşlama ve kesme özel olarak bu amaçla tasarlanmış ve üretilmiş Tip 27 disklerle yapılabilir 6 35 mm kalınlığındaki diskler yüzey taşlama için tasarlanırken daha ince olan Tip 27 disklerin yüzey taşlama için uygun olup olmadığı ya da sadece kenar taşlama kesme için mi uygun olduğunu görmek için üretici firma etiketinin incelenmesi gerekir...

Страница 206: ...ar Aksesuarın dişi milin dişiyle eşleşmelidir 1 Destek flanşını aletten çekerek çıkartın 2 Diski mile 4 elle takın 3 Mil kilitleme düğmesine 3 basın ve diskin göbeğini sıkmak için bir anahtar kullanın 4 Diski çıkartmak için yukarıdaki talimatları tersten uygulayın İKAZ Aleti düzgün çalıştırmadan önce diskin düzgün şekilde takılmaması alete veya diske zarar verebilir Tel Fırçaların ve Diskli Tel Fı...

Страница 207: ...ak durduğundan emin olun NOT Aletin beklenmeyen hareketlerini engellemek için yük altındayken aleti açıp kapatmayın Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden aleti kaldırın Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bekleyin UYARI Bataryayı alete takmadan önce sürgü anahtarını arka kısmına basıp b...

Страница 208: ...diğer toz yonga ve atıklarla birlikte toplanmalı ve atılmalıdır Ağzı kapalı çöp torbalarına konup normal çöp atma işlemleri izlenerek atılmalıdır Temizlik sırasında çocuklar ve hamile kadınlar çalışma alanından uzak tutulmalıdır 3 Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak yıkanabilir mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce iyice yıkanmalıdır Kenar Taşlama ve Kesme UYARI Kenar taşlama ke...

Страница 209: ...zücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde...

Страница 210: ...erkezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Kilit flanşı Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Tespit somunu ...

Страница 211: ...losuna Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması Tip 1 siper Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Kilit flanşı Metal kesme diski bağlı Tip 1 siper VEYA Tip 27 siper Elmas kesim diskleri ...

Страница 212: ...ι εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μ...

Страница 213: ...όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλ...

Страница 214: ...από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων...

Страница 215: ...παραμείνετε εσείς και τυχόν άτομα που βρίσκονται δίπλα σας μακριά από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε το εργαλείο σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο επί ένα λεπτό Τα κατεστραμμένα παρελκόμενα πρέπει φυσιολογικά να διασπαστούν κατά τη διάρκεια αυτού του ελέγχου η Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιείτε προστατευτική προσωπί...

Страница 216: ... ε Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου για χάραξη ξύλου ή οδοντωτές λεπίδες πριονιού Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες τροχίσματος και λειαντικής κοπής α Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους τροχών που συνιστώνται για το ηλεκτρικό εργαλείο και το συγκεκριμένο προστατευτικό που έχει σχεδιαστεί για τον επιλεγμένο τροχό Οι τροχοί πο...

Страница 217: ...εια συνηθισμένων λειτουργιών Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρτσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν εύκολα να διεισδύσουν μέσα από ελαφρύ ρουχισμό ή και το δέρμα β Εάν συνιστάται η χρήση προστατευτικού για την εργασία με συρματόβουρτσα μην επιτρέπετε να παρεμβληθεί οτιδήποτε ανάμεσα στο προστατευτικό και τον συρμάτινο ακτινωτό τροχό ή τη συρματόβουρτσα Ο σ...

Страница 218: ...λου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται...

Страница 219: ... στον τοίχο Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέω...

Страница 220: ...μμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφω...

Страница 221: ...α την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DeWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeWALT μπορεί να προκαλ...

Страница 222: ...r OFF Η ηλεκτρική τροφοδοσία του κινητήρα θα μειωθεί σε περίπτωση υπερφόρτωσής του Αν συνεχιστεί η υπερφόρτωση του μοτέρ θα τερματιστεί η λειτουργία του εργαλείου Ο διακόπτης θα χρειαστεί να ελευθερωθεί και κατόπιν να πατηθεί πάλι για την επανεκκίνηση του εργαλείου Το εργαλείο θα απενεργοποιείται κάθε φορά που το φορτίο ρεύματος φθάνει την τιμή ρεύματος υπερφόρτωσης σημείο κινδύνου καψίματος του μ...

Страница 223: ...ηση από κέντρο σέρβις DeWALT Αν δεν γίνει σέρβις στο εργαλείο μπορεί να προκληθεί βλάβη σε μοτέρ και ρουλεμάν 3 Επανατοποθετήστε τις βίδες για να στερεώσετε τη θήκη γραναζιών στο περίβλημα μοτέρ Σφίξτε τις βίδες με ροπή 12 5 in lbs Η υπερβολική σύσφιξη θα μπορούσε να προκαλέσει καταστροφή των σπειρωμάτων στις βίδες Προφυλακτήρες ΠΡΟΣΟΧΗ Οι προφυλακτήρες πρέπει να χρησιμοποιούνται με όλους τους τρο...

Страница 224: ...χτούν στις δύο οπές στον άξονα 5 Ενώ πιέζετε το κουμπί ασφάλισης άξονα σφίξτε τη φλάντζα ασφάλισης 7 με το χέρι ή χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κλειδί Να χρησιμοποιείτε τη φλάντζα ασφάλισης μόνο όταν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση Ανατρέξτε στο Πίνακας αξεσουάρ για λεπτομέρειες σχετικά με τη φλάντζα 6 Για να αφαιρέσετε τον τροχό αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία Τοποθέτηση πελμάτων στήριξης δίσκο...

Страница 225: ...ένα ή ραγισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενός αξεσουάρ εσείς και τυχόν παρευρισκόμενα άτομα πρέπει να πάρετε θέση μακριά από το επίπεδο περιστροφής της λεπίδας και να λειτουργήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτί...

Страница 226: ...ρείτε τροχούς Χρησιμοποιήστε την ασφάλεια του άξονα μόνον όταν το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας έχει αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και έχει σταματήσει εντελώς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στο εργαλείο μην ενεργοποιείτε την ασφάλεια του άξονα ενόσω το εργαλείο λειτουργεί Θα προκύψει βλάβη στο εργαλείο και το προσαρτημένο παρελκόμενο μπορεί να αποσυνδεθεί περιστρεφόμενο απ...

Страница 227: ... τη σκόνη ροκανίδια ή άλλα υπολείμματα από τη διαδικασία αφαίρεσης Θα πρέπει να τοποθετούνται σε σφραγισμένα δοχεία απορριμμάτων και να απορρίπτονται μέσω των κανονικών διαδικασιών συλλογής απορριμμάτων Κατά τον καθαρισμό τα παιδιά και οι έγκυες θα πρέπει να παραμένουν μακριά από την άμεση περιοχή εργασίας 3 Όλα τα παιχνίδια τα πλενόμενα έπιπλα και τα σκεύη που χρησιμοποιούνται από παιδιά θα πρέπε...

Страница 228: ...πό τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβ...

Страница 229: ...τρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτό το πακέτο μπαταρίας με μακρά διάρκεια ζωής πρέπει να αντικαθίσταται όταν δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες που γινόντουσαν εύκολα πιο πριν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβετα...

Страница 230: ...με βυθισμένο κέντρο Φλάντζα ασφάλισης Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκος γυαλοχα...

Страница 231: ...Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικό τύπου 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Φλάντζα ασφάλισης Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 OR Προστατευτικό τύπου 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 232: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Отзывы: