background image

ESPAÑOL

47

 

Valor de la emisión de vibración a

h

  Atornillado
 

 

 

a

h

 = 

m/s²

 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5

   Incertidumbre K =  

m/s² 

1,5 1,5 1,5  1,5

El nivel de emisión de vibración que se ofrece en 
esta hoja informativa se ha medido de acuerdo 
con la prueba estandarizada que ofrece la norma 
EN 60745 y puede utilizarse para comparar una 
herramienta con otra. Puede utilizarse para realizar 
una evaluación preliminar de la exposición.

 

  

ADVERTENCIA:

 El nivel de emisión 

de vibración declarado ejemplifica 
las aplicaciones principales de la 
herramienta. Sin embargo, si la 
herramienta se utiliza para aplicaciones 
diferentes, con accesorios diferentes 
o mal conservados, la emisión de 
vibraciones puede variar. Esto puede 
aumentar significativamente el nivel de 
exposición a lo largo del período total 
de trabajo.

Batería 

 

DCB140 DCB141 DCB142 DCB143

Tipo de batería 

 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

Voltaje V

DC

 

14,4 14,4 14,4 14,4

Capacidad A

h

 

3,0 1,5 4,0 2,0

Peso 

kg 

0,53 0,30 0,54 0,30

Batería 

 

DCB180 DCB181 DCB182 DCB183

Tipo de batería 

 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

Voltaje V

DC

 

18 18 18 18

Capacidad A

h

 

3,0 1,5 4,0 2,0

Peso 

kg 

0,64 0,35 0,61 0,40

Cargador  

 

 

DCB105

Voltaje de la red 

V

AC

  

 

230 

V

Tipo de batería 

 

 

 

Li-Ion

Tiempo de carga aprox 

min 

30 

40 

55 

70

 

 

 

(baterías de 

(baterías de 

(baterías de 

(baterías de

 

 

 

1,5 Ah) 

2,0 Ah) 

3,0 Ah) 

4,0 Ah)

Peso kg 

 

 

0,49

 

 

 Una estimación del nivel de exposición 
a la vibración debe tener en cuenta 
además las veces en que se apaga la 
herramienta o cuando está funcionando 
pero no está en realidad haciendo el 
trabajo. Esto significaría una disminución 
en el nivel de exposición a lo largo del 
período total de trabajo.

 

 

 Identifique medidas adicionales de 
seguridad para proteger al operador 
de los efectos de la vibración, como: 
el mantenimiento de la herramienta y 
los accesorios, mantener las manos 
calientes, organización de patrones 
de trabajo.

Fusibles:

Europa 

Herramientas de 230 V   10 A, en la red

Defi niciones: normas de seguridad 

Las siguientes definiciones describen el nivel de 
gravedad de las señales. Lea el manual y preste 
atención a estos símbolos.

 

  

PELIGRO: 

indica una situación de 

peligro inminente, que si no se evita,

 

provocará

 la

 muerte o lesiones 

graves

.

 

  

ADVERTENCIA:

 indica una situación 

de posible peligro que, si no se evita, 

podría

 provocar la 

muerte o lesiones 

graves

.

Содержание XR Li-ION DCD990

Страница 1: ...DCD932 DCD937 DCD990 DCD995 ...

Страница 2: ...ginale 61 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 76 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 91 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 106 Português traduzido das instruções originais 120 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 135 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 148 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 162 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 Figure 1 e c d b a f i Figure 2 i h l i h k j m DCD990 h g ...

Страница 4: ...2 Figure 6 Figure 8 Figure 7 d e f Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 9 e f g n ...

Страница 5: ...min 1 0 31450 0 34000 Maks drejemoment hård blød Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Patronkapacitet mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maksimal borekapacitet Træ mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Murværk mm 14 16 Vægt uden batteripakke kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA lydtryk dB A 71 92 71 92 KPA lydtryk usikkerhed dB A 3 3 3 3 LWA lydeffekt dB A 82 103 82 103 KWA usikkerhed lydeffekt dB A 3 3 3 3 Samlet vibrations...

Страница 6: ... 0 61 0 40 Oplader DCB105 Netspænding VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 30 40 55 70 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah batteripakker batteripakker batteripakker batteripakker Vægt kg 0 49 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 Amp el net Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på di...

Страница 7: ...ngen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fu...

Страница 8: ...j der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde ...

Страница 9: ...bliver varme under betjening Anvend handsker når du rører ved dem Restrisici Følgende risici er forbundet med brugen af slagboremaskiner Skader forårsaget af berøring af de roterende dele eller varme dele på værktøjet På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for at få fingrene i kle...

Страница 10: ...opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af prod...

Страница 11: ...n Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 ºC 105 ºF som f eks ude...

Страница 12: ... brug Batteri oplader Batteri opladt Forsinkelse ved varmt koldt batteri x Problem pakke eller oplader Problem ledningsnet Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må kun anvendes med DEWALT batteripakker andre kan eksplodere og medføre person og materielskader Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun melle...

Страница 13: ...trengt nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning som er egnet til din opladers indgangsstrøm se Tekniske data Den mindste lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved anvendelse af en kabeltromle skal kablet altid vindes helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Inden samling og justering skal batteripakken altid tages ud Sluk altid for værktøjet inden batteriet indsættes eller fjernes ...

Страница 14: ...dslysene aktiveres når udløserkontakten trykkes ned Når udløserkontakten er udløst vil arbejdslyset stadig lyse i op til 20 sekunder BEMÆRK Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte Justeringskravens drejemoment elektronisk kobling fig 3 5 Dit værktøj har en elektronisk indstillelig drejemomentskruetrækker mekanisme til at bore o...

Страница 15: ...ller den magnetiske borholder kan den fjernes fra værktøjet Du kan fjerne bæltekrogen eller den magnetiske borholder ved at fjerne skruen k der holder den på plads og derefter montere den igen på den anden side Sørg for at spænde skruen godt BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukk...

Страница 16: ... 3 ved at skubbe gearstang f tilbage væk fra patronen 3 Under boring anvend kun tilstrækkelig kraft på hammeren så den ikke springer for meget Langvarig og for meget kraft på hammeren vil medføre langsommere borehastigheder og potentiel overophedning 4 Bor lige og hold boret på en lige vinkel på emnet Anvend ikke sidetryk på boret når du borer da det vil forårsage blokering af borspånerne og nedsæ...

Страница 17: ...t forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne...

Страница 18: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 19: ... 1300 0 1300 3 Gang min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Schlagfrequenz 1 Gang min 1 0 7140 0 7650 2 Gang min 1 0 21250 0 22100 3 Gang min 1 0 31450 0 34000 Max Drehmoment hart weich Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Bohrfutterspannweite mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Max Bohrleistung Holz mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Mauerwerk mm 14 16 Gewicht ohne Akkus kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA Schalldruckpegel dB...

Страница 20: ...g VAC 230 V Akkutyp Li Ion Ungefähre Ladezeit min 30 40 55 70 1 5 Ah Akkus 2 0 Ah Akkus 3 0 Ah Akkus 4 0 Ah Akkus Gewicht kg 0 49 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährli...

Страница 21: ...euge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden könne...

Страница 22: ...ichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug ...

Страница 23: ...zeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie Zwingen oder andere praktikable Methoden um das Werkstück auf einer stabilen Basis zu f...

Страница 24: ... Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das N...

Страница 25: ...s Ladegerät lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an indem es nicht leuchtet oder indem das Blinkmuster für Probleme mit dem Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden HINWEIS Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle T...

Страница 26: ...ku stehen aber leicht umgestoßen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN Li Ion AKKUS Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Beim Verbrennen eines Lithiumionen Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden...

Страница 27: ... 1 Bürstenloser Akku Bohrhammer DCD937 DCD995 2 14 4 V Li Ionen Akkusätze DCD932 DCD937 2 18 V Li Ionen Akkusätze DCD990 DCD995 1 Transportkoffer 1 Ladegerät 1 Zusatzgriff 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung HINWEIS Akkus Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Prüfen Sie das Werkzeug die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport ...

Страница 28: ...male Länge beträgt 30 m Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus MONTAGE UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Nehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku heraus Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT Einsatz in und Entnahme der Akkus aus dem Werkzeug Abb 2 HINW...

Страница 29: ...st nicht auf ein Problem hin Arbeitsleuchte Abb 1 Unten am Werkzeug befindet sich eine Arbeitsleuchte c Die Arbeitsleuchte schaltet sich ein wenn der Auslöseschalter gedrückt wird Wenn der Auslöseschalter entriegelt ist bleibt die Arbeitsleuchte bis zu 20 Sekunden beleuchtet HINWEIS Die Arbeitsleuchte soll die unmittelbare Arbeitsfläche ausleuchten und ist nicht dazu bestimmt als Taschenlampe zu f...

Страница 30: ... Sie ihn vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen WARNUNG Halten Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen das Werkzeug NIE über Kopf oder lassen Sie Gegenstände vom Riemenhaken hängen Hängen Sie den Riemenhaken des Werkzeugs NUR an einen Arbeitsgürtel WARNUNG Stellen Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen sicher dass die Schraube d...

Страница 31: ... ABGEWÜRGTEN BOHRER ZU STARTEN DIES KANN DEN BOHRER BESCHÄDIGEN 6 Lassen Sie den Motor weiterlaufen während Sie den Bohreinsatz aus dem Bohrloch herausziehen Dies verhindert ein Verklemmen Schrauberbetrieb Abb 3 1 Wählen Sie den gewünschten Geschwindigkeits Drehmomentbereich mit Hilfe des Gangschalters f oben am Werkzeug der drei Geschwindigkeiten ermöglicht Bei Verwendung der Drehmoment Einstellm...

Страница 32: ...WARNUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfen Chemikalien zum Reinigen der nicht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwenden Sie ein mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug eindringt Kein Teil des Werkzeuges darf in Flüssigkeit einge...

Страница 33: ...EWALT Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung Eine Übersicht der DEWALT Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden k...

Страница 34: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 35: ...n 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Impact rate 1st gear min 1 0 7140 0 7650 2nd gear min 1 0 21250 0 22100 3rd gear min 1 0 31450 0 34000 Max torque hard soft Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Chuck capacity mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximum drilling capacity Wood mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Masonry mm 14 16 Weight without battery pack kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA sound pressure dB A 71 92 71 92 KP...

Страница 36: ...ch as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Battery pack DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 14 4 14 4 14 4 14 4 Capacity Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Weight kg 0 53 0 30 0 54 0 30 Battery pack DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 18 18 18 18 Capacity Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 ...

Страница 37: ... dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded s...

Страница 38: ...ondition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Страница 39: ...portant safety and operating instructions for the DCB105 battery charger Before using the charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable battery packs Other typ...

Страница 40: ... before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack h into the charger making sure the pack is fully seated in the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE T...

Страница 41: ...ping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If batte...

Страница 42: ...e not included with N models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 2 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Trigger switch b Forward reverse control button c Worklight d Chuck e Torque adjustment...

Страница 43: ...handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL 1 Press the battery release button i and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual FUEL GAUGE BATTERY PACKS FIG 2 Some DEWALT battery packs include a fuel gauge w...

Страница 44: ...o shift gears for greater versatility To select speed 1 highest torque setting turn the tool off and permit it to stop Slide the gear shifter f all the way forward Speed 2 middle torque and speed setting is in the middle position Speed 3 highest speed setting is to the rear NOTE Do not change gears when the tool is running Always allow the drill to come to a complete stop before changing gears If ...

Страница 45: ... the side handle g Drill Operation fig 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly If drilling thin material use a wood back up block to prevent damage to th...

Страница 46: ...depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside Lubrication Your power tool requires no additi...

Страница 47: ... for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely ...

Страница 48: ... 2000 Tasa de impacto 1ª marcha min 1 0 7140 0 7650 2ª marcha min 1 0 21250 0 22100 3a marcha min 1 0 31450 0 34000 Par máximo duro blando Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Capacidad del portabrocas mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacidad máxima de taladrado Madera mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Mampostería mm 14 16 Peso sin la batería kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA presión acústica dB A 71 92 71 92 KPA ...

Страница 49: ...Voltaje VDC 18 18 18 18 Capacidad Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Peso kg 0 64 0 35 0 61 0 40 Cargador DCB105 Voltaje de la red VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Tiempo de carga aprox min 30 40 55 70 baterías de baterías de baterías de baterías de 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 49 Una estimación del nivel de exposición a la vibración debe tener en cuenta además las veces en que se apaga la herramienta o ...

Страница 50: ...nalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los ...

Страница 51: ...e se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilic...

Страница 52: ...e una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador Use abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable El sujetar la pieza de tra...

Страница 53: ...n el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar ...

Страница 54: ... NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y el paquete de pilas a un centro de reparación autorizado para que los pruebe Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta ...

Страница 55: ...iales tóxicos cuando se queman baterías de iones de litio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de ...

Страница 56: ... el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig 1 2 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños a Interruptor de puesta en marcha b Botón adelante atrás b Botón de control de avance retroceso c Luz de trabajo e Abrazadera de ajuste...

Страница 57: ...a sección del cargador del presente manual PAQUETES DE PILAS CON INDICADOR DE CARGA FIG 2 Algunos paquetes de pilas de DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de pilas Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga m Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando...

Страница 58: ...ra de estos números gire hasta que el número deseado se alinee con la flecha Engranaje de tres velocidades figs 1 3 5 La característica de tres velocidades de la herramienta le permite cambiar de marcha para obtener mayor versatilidad Para seleccionar la velocidad 1 la configuración mayor de par motor apague la herramienta y déjela detenerse Deslice la palanca de cambio f totalmente hacia adelante ...

Страница 59: ...ros y zurdos Si no desea utilizar el gancho o el soporte de broca magnético podrá retirarlo de la herramienta Para retirar el gancho del cinturón o el soporte de broca magnético retire el tornillo k que lo sostiene en su lugar y a continuación móntelo en el lado opuesto Compruebe que aprieta firmemente la tuerca FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de s...

Страница 60: ...minar la posición adecuada de la abrazadera de ajuste del par motor NOTA La abrazadera de ajuste de par motor puede fijarse en cualquier número en cualquier momento Funcionamiento del martillo percutor fig 5 1 Seleccione el rango de velocidad par motor deseado utilizando la palanca de cambio para que se corresponda con la velocidad y el par motor para la operación planeada Coloque el selector de aj...

Страница 61: ... Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados a...

Страница 62: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 63: ...1850 0 2000 0 2000 Tasa de impacto 1re vitesse min 1 0 7140 0 7650 2e vitesse min 1 0 21250 0 22100 3e vitesse min 1 0 31450 0 34000 Couple max dur tendre Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Capacité de mandrin mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacité maximum de perçage Bois mm 45 45 50 50 Métal mm 13 13 13 13 Maçonnerie mm 14 16 Poids sans batterie kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA pression acoustique dB A 71 92 71...

Страница 64: ...l entretenu l émission vibratoire peut varier Ces éléments peuvent considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Fusibles Europe Outils de 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique ...

Страница 65: ...re et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un...

Страница 66: ...RETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électr...

Страница 67: ...e Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle Porter un dispositif de protection auditif durant les périodes prolongées de martelage Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner la perte de l acuité auditive Le niveau élevé de décibels produit par les marteaux perforateurs peut causer une pe...

Страница 68: ...argeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer...

Страница 69: ...eur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu à ce qu elle reprenne sa température adéquate Le chargeur se met alors automatiquement en mode de charge Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie Les outils XR Li Ion sont conçus avec un système de pr...

Страница 70: ...er l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l ...

Страница 71: ... Description fig 1 2 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels a Gâchette b Bouton de contrôle vissage dévissage c Eclairage d Mandrin e Bague de réglage de couple f Bouton de changement vitesse g Poignée latérale h Batterie i Boutons de déverrouillage de la batterie j Crochet pour courroie k Vis de montage l Atta...

Страница 72: ...hargeur de ce manuel TÉMOIN DE CHARGE DES BLOCS BATTERIE FIG 2 Certains blocs batterie DEWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie Pour activer le témoin de charge maintenir enfoncé le bouton du témoin de charge m Une combinaison de trois voyants verts s allume pour indiquer le niveau de charge restant Lorsque ...

Страница 73: ...atilité Pour choisir la 1re vitesse paramètre de couple le plus élevé arrêtez l outil et attendez son arrêt complet Poussez le bouton de changement vitesse f complètement en avant La 2e vitesse paramètre de couple et de vitesse intermédiaire est au centre La 3e vitesse paramètre de vitesse le plus élevé est à l arrière REMARQUE Ne pas changer la vitesse alors que l outil continue à tourner Laisser...

Страница 74: ...t de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Position correcte des mains fig 9 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée en figure 9 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La posi...

Страница 75: ...itesse de perçage et une surchauffe potentielle 4 Percer droit devant vous en maintenant la mèche à un angle droit N exercez aucune pression latérale sur la mèche pendant le perçage car cela encrasserait la mèche et ralentirait la vitesse de perforation 5 Pour percer des trous profonds si le marteau venait à perdre de la vitesse sortez la mèche partiellement du trou alors que l outil continue de t...

Страница 76: ...nvironnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce servic...

Страница 77: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 78: ... 0 1850 0 2000 0 2000 Tasso d impatto 1ª marcia min 1 0 7140 0 7650 2ª marcia min 1 0 21250 0 22100 3ª marcia min 1 0 31450 0 34000 Coppia di serraggio max dura morbida Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Capacità del mandrino mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacità massima di foratura Legno mm 45 45 50 50 Metallo mm 13 13 13 13 Calcestruzzo mm 14 16 Peso senza pacco batteria kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA press...

Страница 79: ...acità Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Peso kg 0 64 0 35 0 61 0 40 Caricabatteria DCB105 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di carica approssimativo min 30 40 55 70 pacchi batteria pacchi batteria pacchi batteria pacchi batteria da 1 5 Ah da 2 0 Ah da 3 0 Ah da 4 0 Ah Peso kg 0 49 Fusibili Europa Utensili a 230 V 10 A rete elettrica Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni segue...

Страница 80: ...nte di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi c Durante l uso di un elettroutensile tenere lontani i bambini e qualsias...

Страница 81: ...lettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Di...

Страница 82: ... utilizzo prolungato del trapano a percussione L esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell udito Gli elevati livelli di pressione sonora generati da un trapano a percussione possono provocare la temporanea perdita dell udito o gravi danni al timpano Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi La operazioni di percussione e foratura possono p...

Страница 83: ... necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Quando si adopera un caricabatteria all aria aperta collocarlo sempre in un luogo asciutto e usare una prolunga adatta a uso esterno L uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche Non ostruire i fori di ventilazione sul caricabatteria I fori di ve...

Страница 84: ...eto L apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico Se ciò avviene inserire la batteria Li Ion nel caricabatterie lasciandovela fino a quando non è completamente carica Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caric...

Страница 85: ...ENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Pacco batteria TIPO DI BATTERIA I modelli DCD932 e DCD937 funzionano con batterie da 14 4 volt I modelli DCD990 e DCD995 funzionano con batterie da 18 volt È possibile utilizzare i pacchi batteria DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 o DCB183 Si rimanda a Dati tecnici per ulteriori in...

Страница 86: ... trapani avvitatori trapani a percussione sono progettati per applicazioni professionali di trapanatura trapanatura a percussione e avvitamento NON utilizzare in ambienti umidi o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questi trapani avvitatori trapani a percussione sono utensili professionali NON CONSENTIRE ai bambini di avvicinarsi all utensile Se inesperti non utilizzare questo utensile previ...

Страница 87: ...a per designare il livello di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è soggetto a variazioni in base ai c...

Страница 88: ...avanti La marcia 2 impostazione di coppia e velocità medie è nella posizione intermedia La marcia 3 impostazione di velocità massima corrisponde alla posizione posteriore NOTA non modificare la marcia mentre l utensile è in funzione Consentire sempre l arresto totale del trapano prima di cambiare marcia Per qualsiasi difficoltà a cambiare le marce assicurarsi che sul selettore delle marce sia inse...

Страница 89: ...AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato in figura 9 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La corretta posizione delle mani richiede che una mano sia posizionata sull impugnatura principale n mentre l altra sull imp...

Страница 90: ... 2 Selezionare la velocità elevata 3 impostandola scorrendo il selettore delle marce f indietro lontano dal mandrino 3 Durante la foratura esercitare sul martello pneumatico una forza appena sufficiente ad evitare che il trapano rimbalzi eccessivamente Una forza prolunata ed eccessiva sul martello pneumatico causerà velocità di trapanatura inferiori e un potenziale surriscaldamento 4 Forare in mod...

Страница 91: ... la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure ...

Страница 92: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 93: ...0 0 1300 0 1300 3e versnelling min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Impactratio 1e versnelling min 1 0 7140 0 7650 2e versnelling min 1 0 21250 0 22100 3e versnelling min 1 0 31450 0 34000 Max aanhaalmoment hard zacht Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Boorhouder capaciteit mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximale boorcapaciteit Hout mm 45 45 50 50 Metaal mm 13 13 13 13 Metselwerk mm 14 16 Gewicht zonder accu...

Страница 94: ...Li Ion Spanning VDC 18 18 18 18 Capaciteit Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Gewicht kg 0 64 0 35 0 61 0 40 Lader DCB105 Netspanning VAC 230 V Accutype Li Ion Geschatte laadtijd min 30 40 55 70 1 5 Ah accusets 2 0 Ah accusets 3 0 Ah accusets 4 0 Ah accusets Gewicht kg 0 49 Zekeringen Europa 230 V gereedschap 10 ampère stroomnet Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad vo...

Страница 95: ...ng met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief gevoelige omgeving zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap creëert vonken waardoor stof of dampen ...

Страница 96: ... ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a Forceer het elektrische werktuig niet Gebruik het juiste elektrische werktuig voor uw toepassing Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktui...

Страница 97: ...ng die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaats te ondersteunen Als u het werkstuk tegen uw lichaam houdt is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies van de controle Draag gehoorbescherming als...

Страница 98: ... snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet ande...

Страница 99: ...de oplaadmodus voor de accu Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt Als dit gebeurt plaatst u...

Страница 100: ...eld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld Accu ACCUTYPE De DCD932 en de DCD937 werken op 14 4 V accu ...

Страница 101: ...kelaar g Zijgreep h Accu i Knoppen accuvrijgave j Riemhaak k Montageschroef l Bithouder GEBRUIKSDOEL Deze schroefmachines hamerboren zijn ontworpen voor toepassingen op het gebied van professioneel boren hamerboren en schroeven GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze boren drillen klopboren zijn professionele gereedschapsmachines L...

Страница 102: ... De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Schakelaar variabele snelheid afb 1 Om het gereedschap aan te schakelen knijpt u de trekkerschakelaar a in ...

Страница 103: ...iet van versnelling als het gereedschap aan staat Zorg altijd dat de boor volledig tot stilstand is gekomen voordat u van versnelling wisselt Als u problemen ondervindt bij het wisselen van versnellingen zorg dan dat de versnellingsschakelaar zich in één van de drie snelheidsinstellingen bevindt Als de snelheidsverstelling vast komt te zitten of als het kiezen van de gewenste versnelling moeilijk ...

Страница 104: ...fb 9 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld in afb 9 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie De juiste positie van de handen betekent één hand aan de hoofdgreep n terwijl u met de andere hand d...

Страница 105: ...boorstuk in een rechte hoek ten opzichte van het werkstuk Oefen geen zijdelingse druk op het boorstuk uit tijdens het boren omdat dit ervoor zorgt dat de boor vastloopt en een lagere boorsnelheid wordt verkregen 5 Als u diepe gaten boort en de klopboorsnelheid afneemt haalt u de boor gedeeltelijk uit het gat terwijl het gereedschap nog aan staat om puin uit het gat te verwijderen 6 Bij metselwerk ...

Страница 106: ...materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt Om van deze d...

Страница 107: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 108: ...0 0 1250 0 1300 0 1300 3 gir min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Slaghastighet 1 gir min 1 0 7140 0 7650 2 gir min 1 0 21250 0 22100 3 gir min 1 0 31450 0 34000 Maks moment hard myk Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Chuck kapasitet mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maksimal borkapasitet Tre mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Murverk mm 14 16 Vekt uten batteripakke kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA lydtrykk dB A 71 9...

Страница 109: ...lærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Batteripakke DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spenning VDC 14 4 14 4 14 4 14 4 Kapasitet Ah 3 0 1 5 4 0 2 0...

Страница 110: ... væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske v...

Страница 111: ... Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreve...

Страница 112: ...ukerhåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE Datokoden som også inkluderer produksjonsåret står trykt på den delen av huset som utgjør koblingen mellom verktøyet og batteriet Eksempel 2013 XX XX Produksjonsår Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhets og bruksanvisninger for DCB105 batteriladeren Før du bruk...

Страница 113: ...til å være så enkle som mulig å bruke Ladeprosedyre fig 2 1 Plugg inn laderen i en passende 230 V stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett batteripakken h i laderen pass på at pakken sitter godt i laderen Det røde lade lyset blinker kontinuerlig som indikasjon på at ladeprossessen er startet 3 Når ladingen er ferdig indikeres dette ved at det røde lyset står på kontinuerlig Pakken er full...

Страница 114: ... verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men kan lett slås over ende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden v...

Страница 115: ...d til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 2 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Utløserbryter b Fremover bakover kontrollknapp c Arbeidslys d Chuck e Momentjusteringskrage f Girbryter g Sidehåndtak h Batteripakke i Utløserknapper for batteri j Beltekrok k Monteringsskrue l Bitclips ...

Страница 116: ...tteriet må lades opp MERK Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Bryter for variabel hastighet fig 1 For å slå på verktøyet klem på utløserbryteren a For å slå av verktøyet slipp utløserbryteren Verktøyet er utstyrt med en brems...

Страница 117: ...n er festet før du starter verktøyet En løs bit kan støtes ut fra verktøyet og forårsake personskade Verktøyet har en nøkkelfri chuck med én roterende krage slik at man kan betjene chucken med én hånd For å sette inn en drillbits eller annet utstyr følg disse trinnene 1 Slå av verktøyet og koble det fra strømkilden 2 Ta tak i den bakre kragen av chucken d med den ene hånden og bruk den andre hånde...

Страница 118: ...odt fast med begge hender for å kontrollere torsjonskraften til drillen 5 HVIS DRILLEN STOPPER er det vanligvis fordi den er overbelastet SLIPP UTLØSEREN UMIDDELBART fjern drillbitsen fra arbeidsstykket og fastslå årsaken til at den stanset IKKE TRYKK UTLØSEREN AV OG PÅ FOR Å FORSØKE Å STARTE EN DRILL SOM HAR KJŸRT SEG FAST DETTE KAN SKADE DRILLEN 6 Hold motoren i gang når du trekker bitsen tilbak...

Страница 119: ...isk støt Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør Reduser risikoen for personskade ved å kun...

Страница 120: ...trøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Страница 121: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 122: ...0 0 1300 3 ª velocidade min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Velocidade de impacto 1 ª velocidade min 1 0 7140 0 7650 2 ª velocidade min 1 0 21250 0 22100 3 ª velocidade min 1 0 31450 0 34000 Binário máximo duro suave Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Capacidade do mandril mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacidade de perfuração máxima Madeira mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Alvenaria mm 14 16 Peso sem b...

Страница 123: ...61 0 40 Carregador DCB105 Voltagem de rede VAC 230 V Tipo de bateria Li Ion Tempo de carregamento min 30 40 55 70 1 5 Ah baterias 2 0 Ah baterias 3 0 Ah baterias 4 0 Ah baterias Vekt kg 0 49 Fusíveis Europa Ferramentas 10 amperes de 230 V alimentação de rede Definições Directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertênc...

Страница 124: ...bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos nomeadamente na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica As distracções podem...

Страница 125: ...ara o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferrament...

Страница 126: ...forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta Use protectores auditivos ao perfurar com percussão durante longos períodos de tempo A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade pode causar perda de audição Os nív...

Страница 127: ...ndo desligar o carregador da corrente puxe pela ficha e não pelo cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resulta...

Страница 128: ... fria Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente Fria interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria As bater...

Страница 129: ...sse os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido d...

Страница 130: ... ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Gatilho b Botão de controlo de avanço recuo c Indicador luminoso d Mandril e Anel de ajuste do binário f Selector de velocidade g Punho lateral h Bateria i Botões de libertação da bateria j Gancho de correia k Parafuso de montagem l Encaixe da broca UTILIZAÇÃO ADEQUADA...

Страница 131: ...ível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível m Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA O indicador do nível de combustível é apenas uma indicaçã...

Страница 132: ... lhe seleccionar a respectiva velocidade de forma a usufruir de uma utilização mais versátil da ferramenta Para seleccionar a 1 ª velocidade binário mais elevado desligue a ferramenta e deixe a parar completamente Faça deslizar o selector de velocidade f para a frente o máximo possível A 2 ª velocidade binário e velocidade médios é seleccionada na posição intermédia Por seu lado a 3 ª velocidade v...

Страница 133: ...eduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de remover instalar dispositivos complementares ou acessórios Posição correcta das mãos fig 9 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta tal como exemplificado na fig 9 ATENÇÃO para re...

Страница 134: ... o anel de ajuste do binário e para o símbolo de martelo 2 Seleccione a definição de velocidade elevada 3 deslizando a caixa de velocidades f para trás na direcção oposta do mandril 3 Quando fizer trabalhos de perfuração aplique força suficiente no martelo para evitar que vibre excessivamente O excesso de força ou o uso prolongado de força no martelo pode dar origem a velocidades de perfuração mais ...

Страница 135: ...e com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros mu...

Страница 136: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 137: ...ihteella min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Iskuteho 1 vaihteella min 1 0 7140 0 7650 2 vaihteella min 1 0 21250 0 22100 3 vaihteella min 1 0 31450 0 34000 Maksimivääntö suuri pieni Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Istukan kapasiteetti mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Suurin porauskapasiteetti Puu mm 45 45 50 50 Metalli mm 13 13 13 13 Tiili mm 14 16 Paino ilman akkua kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA äänenpaine dB ...

Страница 138: ...0 Ah n 4 0 Ah n akkupakkaukset akkupakkaukset akkupakkaukset akkupakkaukset Paino kg 0 49 Varokkeet Eurooppa 230 V n työkalut 10 A verkkovirran varoke Määritelmät Turvallisuusohjeet Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hen...

Страница 139: ...amaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät s...

Страница 140: ...stuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkaluje...

Страница 141: ...e käyttöohje ennen käyttöä PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2013 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tässä ohjeessa on tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita DCB105 akkulaturille Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävä...

Страница 142: ... ei vaadi säätöä ja sen käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Lataaminen kuva fig 2 1 Yhdistä laturi sopivaa 230 V pistorasiaan ennen kuin laitat siihen akun 2 Aseta akku h laturiin ja varmista että se on hyvin paikoillaan laturissa Punainen latauksen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti ilmoittaen että latausprosessi on alkanut 3 Kun akku on ladattu täyteen punainen latausvalo palaa jatkuvasti Ak...

Страница 143: ...ta se ei aiheuta putoamis tai kompastumisvaaraa Kookkaalla akulla varustetut työkalut voidaan jättää pystyasentoon mutta ne kaatuvat helposti LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää poltettaessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisä...

Страница 144: ... työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja a Liipaisin b Suunnanvaihtopainike c Työvalo d Istukka e Vääntömomentin säädin f Vaihteenvalitsin g Sivukahva h Akku i Akun vapautuspainike j Vyökoukku k Asennusruuvi l Terän pidike KÄYTTÖTARKOITUS Nämä porakoneet vasaraporakoneet on suunniteltu poraukseen iskuporaukseen ja ruuvaukseen ÄLÄ käytä kosteissa ...

Страница 145: ...a tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan Nopeudensäätökytkin kuva 1 Käynnistä työkalu painamalla liipaisinta a Voit pysäyttää koneen vapauttamalla liipaisimen Tämä työkalu on varustettu jarrulla Istukka pysähtyy heti kun liipaisin vapautetaan HUOMAA Ei ole suositeltavaa vaihtaa nopeutta jatkuvasti Muutoin liipaisin voi vaurioitua Sivukahva kuva 1 VAROITUS voit vähentää henkilövahing...

Страница 146: ...ise työkalusta virta ja irrota virransyöttö 2 Tartu istukan holkkiin d yhdellä kädellä Kiinnitä työkalu toisella kädellä kuvassa 6 näkyvällä tavalla Käännä holkkia vastapäivään edestä katsoen riittävän kauan jotta terä mahtuu sisään 3 Aseta noin 19 mm 3 4 lisävaruste istukkaan kuva 7 Kiristä hyvin kiertämällä istukan vaippaa myötäpäivään yhdellä kädellä ja pitämällä työkalua toisessa kädessä kuva ...

Страница 147: ...äsin jotta se pysyy vakaana 5 JOS PORA PYSÄHTYY syynä on yleensä ylikuormitus VAPAUTA LIIPAISIN HETI irrota terä porattavasta kohteesta ja selvitä pysähtymisen syy ÄLÄ YRITÄ KÄYNNISTÄÄ PYSÄHTYNYTTÄ PORAA PAINELEMALLA LIIPAISINTA TÄMÄ VOI VAURIOITTAA PORAA 6 Pidä moottori käynnissä kun vedät terän ulos poratusta reiästä Tämä auttaa estämään jumiutumista Ruuvinvääntimenä käyttäminen kuva 3 1 Valitse...

Страница 148: ...ja rasvan liinalla tai pehmeällä harjalla ei metallisella Älä käytä vettä tai puhdistusliuoksia Lisävarusteet VAROITUS Koska tämän tuotteen kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisris...

Страница 149: ... saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TA...

Страница 150: ...0 0 1300 3 e växel min 1 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Slaghastighet 1 a växel min 1 0 7140 0 7650 2 a växel min 1 0 21250 0 22100 3 e växel min 1 0 31450 0 34000 Max motstånd hård mjukt Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Chuck kapacitet mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximal borrningskapacitet Trä mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Murverk mm 14 16 Vikt utan batteripaket kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA ljudtryc...

Страница 151: ...Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Vikt kg 0 64 0 35 0 61 0 40 Laddare DCB105 Starkströmsspänning VAC 230 V Batterityp Li Ion Ung laddningstid min 30 40 55 70 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah batteripaket batteripaket batteripaket batteripaket Vikt kg 0 49 Säkringar Europa 230 V verktyg 10 ampere elnät Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god lä...

Страница 152: ...anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstå...

Страница 153: ... från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg ä...

Страница 154: ...rar vid byte av tillbehör Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete med trä Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för personskada på grund av långvarig användning Verktygsmärkning Följande bildkoder visas på verktyget Läs bruksanvisningen före användandet DATUMKODPLACERING Datumkoden som också inkluderar tillverkningsåret finns tryckt på ytan på den kåpa s...

Страница 155: ...görs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230 V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DCB105 laddaren accepterar 10 8 V 14 4 V och 18...

Страница 156: ...upptill eller överstiga 40 C såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren För bästa resultat se till att batteripaketet är fulladdat innan det används VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig ...

Страница 157: ...a och skador Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Bränn inte batteripaketet Laddar batteripaket med Li jon Se Tekniska data angående laddningstid Endast för användning inomhus Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Borstlös trådlös borrmaskin skruvdragare DCD932 ...

Страница 158: ...ställning Stäng alltid av verktyget innan du sätter in eller tar ut batteripaketet VARNING Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare Insättning och Borttagning av Batteripaket från Verktyget bild 2 OBSERVERA För bästa resultat se till att batteripaketet är fulladdat INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET 1 Rikta in batteripaketet h mot listerna inuti verktyget handtag bild 2 2 Skjut in ...

Страница 159: ...t och är inte avsedd att användas som ficklampa Vridmoment Inställningsring Elektronisk koppling bild 3 5 Ditt verktyg har en skruvmejselmekanism med elektronisk inställning av vridmomentet som gör det möjligt att skruva i och ur ett stort antal olika slags skruvar Runt inställningsringen e befinner sig siffror Dessa nummer används för att ställa in kopplingen så att den ger ett vridmomentintervall...

Страница 160: ...inte alls är önskade kan de tas bort från verktyget För flytta bälteskroken eller den magnetiska hållaren för bits skruva bort skruven k som håller den på plats och montera den på motsatt sida Se till att skruven dras åt ordentligt ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av v...

Страница 161: ...för hastighet vridmoment genom att använda växelbytaren så att det matchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet Vrid inställningsringen för vridmomentet e till hammarsymbolen 2 Välj högsta hastighet 3 genom att skjuta växelväljaren f bakåt bort från chucken 3 Använd tillräckligt med kraft när du borrar så att slagborrmaskinen inte hoppar för mycket Om slagborrmaskinen anvä...

Страница 162: ...t insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för...

Страница 163: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 164: ...1300 3 vites dev dak 0 1850 0 1850 0 2000 0 2000 Darbe oranı 1 vites darbe dak 0 7140 0 7650 2 vites darbe dak 0 21250 0 22100 3 vites darbe dak 0 31450 0 34000 Maks tork sert yumuşak Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Mandren kapasitesi mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maksimum delme kapasitesi Ahşap mm 45 45 50 50 Çelik mm 13 13 13 13 Duvar mm 14 16 Ağırlık akü hariç kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA ses basıncı d...

Страница 165: ...şık şarj süresi dak 30 40 55 70 1 5 Ah akü 2 0 Ah akü 3 0 Ah akü 4 0 Ah akü Ağırlık kg 0 49 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli du...

Страница 166: ...trikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRIK GÜVENLIĞI a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azalt...

Страница 167: ...en ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza ...

Страница 168: ... çalışırken ısınabilir Bunlara dokunurken eldiven giyin Diğer riskler Aşağıdaki riskler darbeli matkap kullanmanın özünde mevcuttur Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme tehl...

Страница 169: ...hangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına...

Страница 170: ...umarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen şarj edilmiş durumda değildir Akü takımını ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun ve belirtilen şarj prosedürlerini izleyin TÜM TALİMATLARI OKUYUN Akü takımını yanıcı sıvı gaz ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Akü takımını ş...

Страница 171: ...Veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir NOT...

Страница 172: ...p tornavida darbeli matkaplar profesyonel elektrikli aletlerdir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar ...

Страница 173: ...en olabilir En üst seviyede kontrol sağlamak için aleti her iki elinizle tutun Yan tutamak g vites muhafazasının ön kısmına bağlanır ve sağ veya sol elini kullananlar için 360 döndürülebilir Aksesuarın takılması veya tutukluk yapması durumunda aletin burulma hareketine mukavemet göstermek için yan tutamak yeterince sıkılmalıdır Tutukluk yaptığında aleti kontrol etmek için yan tutamağı uç tarafında...

Страница 174: ...izi kullanarak şekil 6 te gösterildiği gibi aleti sabitleyin Kovanı saatin aksi yönünde önden bakıldığında istenilen aksesuarı alabilecek kadar döndürün 3 Aksesuarı mandren içine yaklaşık 19 mm 3 4 sokun şek 7 Bir elle aleti tutarken diğer elle mandren kovanını saat yönünde çevirerek iyice sıkın şek 8 Tam sıkma gücünü elde etmek için çark mandalından birkaç kez tık sesi gelene kadar mandren kovanı...

Страница 175: ...şırı yüklenmedir TETİĞİ DERHAL BIRAKIN matkap ucunu parçadan çekin ve tutukluk yapmasının nedenini belirleyin SIKIŞMIŞ DURUMDAKİ MATKABI DÖNDÜRMEK İÇİN TETİĞİ BIRAKIP YENİDEN BASMAYIN BU İŞLEM MATKABA HASAR VEREBİLİR 6 Delinen delikten ucu geri çekerken motoru çalışır durumda muhafaza edin Bu işlem sıkışmayı önlemeye yardımcı olur Vidalama İşlemi şekil 3 1 Arzu ettiğiniz hızı torku aletin üst tara...

Страница 176: ...ayın ŞARJ CİHAZI TEMİZLEME TALİMATLARI UYARI Şok tehlikesi Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın İlave aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test ed...

Страница 177: ...evcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün T...

Страница 178: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 179: ...0 22100 3η ταχύτητα min 1 0 31450 0 34000 Μέγ ροπή σκληρό μαλακό Nm 75 38 75 38 80 42 80 42 Ικανότητα σφιγκτήρα δράπανου mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Μέγιστη ικανότητα διάτρησης Ξύλο mm 45 45 50 50 Μέταλλο mm 13 13 13 13 Τοιχοποιία mm 14 16 Βάρος χωρίς την μπαταρία kg 1 5 1 55 1 5 1 55 LPA ηχητική πίεση dB A 71 92 71 92 KPA αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης dB A 3 3 3 3 LWA ηχητική ισχύς dB A 82 103 8...

Страница 180: ...3 0 30 0 54 0 30 Μπαταρία DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Τάση VDC 18 18 18 18 Χωρητικότητα Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 Βάρος kg 0 64 0 35 0 61 0 40 Φορτιστής DCB105 Τάση ηλεκτροδότησηςVAC 230 V Τύπος μπαταριών Li Ion Χρόνος φόρτισης λεπτά 30 40 55 70 κατά προσέγγιση μπαταρίες των μπαταρίες των μπαταρίες των μπαταρίες των 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah Βάρος kg 0 49 Ασφ...

Страница 181: ... Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 23 09 2013 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Εάν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις και ...

Страница 182: ...μοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Εξασφαλίστε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός θέση off πριν συνδέσετε το εργαλείο σ...

Страница 183: ... εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ α Επαναφορτίστε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτου μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο φωτι...

Страница 184: ...ι εγγενώς με τη χρήση κρουστικών δράπανων Τραυματισμοί που προκαλούνται από την αφή περιστρεφόμενων μερών ή θερμών τμημάτων του εργαλείου Παρά τη συμμόρφωση προς τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και την εφαρμογή μηχανισμών ασφαλείας δεν είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή εξαρτημάτων Κίνδυνοι για την υγε...

Страница 185: ...ιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Όταν χρησιμοποιείτε ένα φορτιστή σε εξωτερικό χώρο πάντα εξασφαλίζετέ του μια στεγνή θέση και χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη φράζετε τα ανοίγματα αερισμού του φορτιστή Τα ανοίγματα αερισμού βρίσκονται στο πάνω μέρος και σ...

Страница 186: ...τρο σέρβις Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Όταν ο φορτιστής ανιχνεύσει μια πολύ θερμή ή ψυχρή μπαταρία εκκινεί αυτόματα την καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας έως ότου η θερμοκρασία της μπαταρίας προσεγγίσει την κατάλληλη τιμή Τότε ο φορτιστής μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία φόρτισης μπαταρίας Με τη δυνατότητα αυτή εξασφαλίζεται η μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Τα εργαλεία X...

Страница 187: ...αλλά ανατρέπονται εύκολα ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΙΟΝΤΟΣ ΛΙΘΙΟΥ Li Ion Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περι...

Страница 188: ...ο περιβάλλον τρόπο Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά Φορτίζει μπαταρίες Li Ion Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Δράπανο κατσαβίδι μπαταρίας με μοτέρ χωρίς ψήκτρες μοντέλα DCD932 DCD990 1 Κρουστικό δράπανο μπαταρίας με μοτέρ χωρίς ψήκτρες μοντέλα DCD937 DCD995 2 Μπαταρίες Li Ion DCD932 DCD...

Страница 189: ...ι από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του φορτιστή σας δείτε τα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος αγωγού είναι 1 mm2 Το μέγιστο μήκος είναι 30 m Κατά τη χρησιμοποίηση ενός εξελίκτρου καλωδίων ξετυλ...

Страница 190: ... ενέργεια του εργαλείου εάν το εξάρτημα σφηνώσει ή σταματήσει απότομα Φροντίστε να κρατάτε την πλευρική λαβή από το ακραίο σημείο της για να μπορείτε να ελέγξετε το εργαλείο σε περίπτωση απότομης διακοπής Εάν το μοντέλο δεν είναι εξοπλισμένο με πλευρική λαβή κρατήστε το δράπανο με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στην μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η πλευρική λαβή έρχεται εξοπλισμένη σε όλα τα μοντέλα Κου...

Страница 191: ...ειτουργία Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σφιγκτήρα και προσωπικός τραυματισμός Πάντοτε να ασφαλίζετε τον διακόπτη ενεργοποίησης και να αποσυνδέετε το εργαλείο από την τροφοδοσία όταν αλλάζετε εξαρτήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το τρυπάνι έχει ασφαλίσει προτού εκκινήσετε το εργαλείο Ένα τρυπάνι που έχει τοποθετηθεί χαλαρά μπορεί να εκτοξευθεί από το εργαλείο προκαλώντας ενδεχομένως ...

Страница 192: ... από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή εξαρτημάτων Κατάλληλη θέση χεριών εικ 9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται στην εικόνα 9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλεί...

Страница 193: ...ρη είναι η έξοδος ροπής 2 Επαναφέρετε το κολάρο ρύθμισης ροπής e στην κατάλληλη ρύθμιση αριθμού ανάλογα με την επιθυμητή ροπή Πραγματοποιήστε λίγες δοκιμές σε άχρηστες επιφάνειες ή επιφάνειες που δεν φαίνονται για να προσδιορίσετε την κατάλληλη θέση για το κολάρο ρύθμισης ροπής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το κολάρο ρύθμισης ροπής μπορεί να ρυθμιστεί οποιαδήποτε στιγμή σε οποιονδήποτε αριθμό Ωστόσο το κολάρο ρύθμισης...

Страница 194: ...οποιοδήποτε υγρό μέσα στο εργαλείο Μη βυθίζετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε Τυχόν ακαθαρσίες και γράσο μπορούν να απομακρυνθούν από το εξωτερικό τμήμα ενός φορτιστή χρησιμοποιώντας ένα πανί ή μια μαλακή όχι μεταλλική βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποι...

Страница 195: ... διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε κατάλογο εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων συντήρησης της DEWALT καθώς και πλήρεις λεπτομέρειες για την εξυπηρέτηση μετά την πώληση και πληροφορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει ε...

Страница 196: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 197: ...195 ...

Страница 198: ...196 ...

Страница 199: ...197 ...

Страница 200: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Страница 201: ...DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 ...

Страница 202: ...II English original instructions 4 Copyright DEWALT ...

Страница 203: ...1 Figure 1 e a c b h f d j i g k Figure 2 b m l o DCH143 DCH253 DCH254 ...

Страница 204: ...2 Figure 3 Figure 5 f g Figure 4 m l f n o ...

Страница 205: ...3 Figure 6 q p l p Figure 7 DCH254 ...

Страница 206: ...SDS Plus SDS Plus Collar diameter mm 54 54 54 54 Battery Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Weight without battery pack kg 2 5 2 4 2 5 2 6 LPA sound pressure dB A 86 86 86 86 KPA sound pressure uncertainty dB A 3 3 3 3 LWA sound power dB A 97 97 97 97 KWA sound power uncertainty dB A 3 3 3 3 Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Drilling...

Страница 207: ...0 61 0 40 Charger DCB105 Mains voltage VAC 230 V Battery type Li Ion Approx charging time min 30 45 55 70 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah battery packs battery packs battery packs battery packs Weight kg 0 49 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please...

Страница 208: ...Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFE...

Страница 209: ... other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 SERV...

Страница 210: ...Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DCB105 battery charger Before using the charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric...

Страница 211: ... Ion DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 DCB182 and DCB183 battery packs This charger requires no adjustment and is designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 4 1 Plug the charger into an appropriate 230 V outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack f into the charger making sure the pack is fully seated in the charger The red charging ...

Страница 212: ...ay result Damaged battery packs should be returned to the service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery pack ...

Страница 213: ...nts The package contains 1 Cordless rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Charger 1 Battery pack D1 L1 M1 2 Battery packs D2 L2 M2 3 Battery packs D3 L3 M3 1 Keyless chuck DCH253 1 Kitbox 1 Instruction manual 1 Exploded drawing NOTE Battery packs and chargers are not included with N models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thor...

Страница 214: ...the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARNING Use only DEWALT battery packs and chargers Insert...

Страница 215: ...and depress the forward reverse control button on the left side of the tool The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight...

Страница 216: ...aware of the location of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool approx 5 kg Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life Do not drill or drive too deep to prevent damage to the dust cover o Always hold the tool firmly with both hands and ensure a secure stance Always operate the tool with the side handle properly mounted ...

Страница 217: ... 3 Adjust the side handle e as required 4 Switch on the tool and start working It may be necessary to briefly run the motor after having changed from chiselling to rotary modes in order to align the gears WARNING Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids benzine alcohol etc Do not mix or stir inflammable liquids labelled accordingly MAINTENANCE Your DEWALT power to...

Страница 218: ...ing allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT...

Страница 219: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 220: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Отзывы: