background image

1.  Installez la bande DEL à l’endroit souhaité; pour un éclairage optimal, 

veuillez faire en sorte qu’elle pointe vers le bas de l’étagère.

2.  Installez le boîtier de détection de mouvement à l’endroit souhaité de 

l’étagère, idéalement sur la traverse, de telle façon qu’il pointe vers l’avant.

3.  Une fois que les bandes DEL se trouvent à l’endroit souhaité, insérez une 

extrémité du cordon de connexion à l’une ou l’autre des extrémités de la 

première bande DEL et l’autre extrémité du cordon de connexion à l’autre 

extrémité de la deuxième bande DEL. Suivez la même procédure pour la 

seconde et la troisième bandes DEL.

4.  Connectez le bout du câble de connexion à l’une des extrémités des 

bandes DEL et l’autre extrémité du câble de connexion à la partie 

supérieure du boîtier du détecteur dans la prise de sortie la plus proche 

du logo D

E

WALT imprimé sur le boîtier (fig. 1).

5.  Insérez la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur dans la prise au 

bas du boîtier du détecteur et branchez l’adaptateur secteur dans la 

prise 110/120 VAC 60Hz (fig. 2).

6.  Vérifiez que le bouton de sélection de la bande DEL est à la position ON (I).
7.  Vous pouvez brancher jusqu’à six (6) bandes DEL dans le dispositif 

d’éclairage à détecteur de mouvement (ensemble de lumières 

supplémentaires vendu séparément).

8.   Si vous connectez un nombre excessif de bandes DEL dans la configuration 

en guirlande, le boîtier du détecteur passera en mode de sécurité et arrêtera 

le système. Un voyant rouge s’allumera sous le dôme du détecteur de 

mouvement pour indiquer que le mode de sécurité a été activé.

     Afin de réinitialiser, commencez par retirer la bande lumineuse connectée 

en dernier au système. Ensuite, débranchez simplement l’adaptateur 

mural ou la prise d’alimentation qui se trouve au bas du boîtier du 

détecteur, puis réinsérez complètement. Les voyants doivent en principe 

se rallumer automatiquement.

Liste des piéces:

Instructions d’utilisation

Installation initiale (Fig. 1-2)

Description

Qté

1

Bande DEL à deux aimants

3

2

Détecteur avec aimant

1

3

Cordon de connexion, 3 pieds / 1 mètre

3

4

Adaptateur secteur CA

1

5

Système de gestion des cordons Velcro

®

 

8

FIG. 1

FIG. 2

Garantie limitée d’un an

 

D

E

WALT

®

 remplacera ce jeu de lumières à détecteur de mouvement si des 

matériaux sont défectueux ou en cas de vice de fabrication pour une période 

d’un an à compter de sa date d’achat (veillez à bien conserver votre reçu). 

Cette garantie ne couvre pas la défaillance d’une pièce en raison de l’usure 

normale ou d’un usage abusif de ce produit. Cette garantie ne s’applique 

pas aux accessoires ou aux dommages causés par des réparations ou par 

des tentatives de réparation. Pour de plus amples informations relatives à la 

couverture de la garantie, merci d’appeler le 844-377-8451.

En plus de notre garantie, les outils D

E

WALT

®

 sont également couverts par :

Garantie de remboursement de 90 jours

 

Si vous n’êtes pas entièrement satisfait(e) de la qualité de votre jeu de lumières 

à détecteur de mouvement D

E

WALT

®

  pour quelque raison que ce soit, vous 

pouvez le retourner, accompagné du reçu, dans les 90 jours à compter de la 

date d’achat afin d’en obtenir le remboursement complet et sans qu’aucune 

justification ne vous soit demandée.

Amérique latine 

Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour 

les produits vendus en Amérique latine, consultez l’information de garantie 

particulière au pays concerné figurant sur l’emballage, appelez l’entreprise locale 

ou visitez le site Web afin d’obtenir les renseignements relatifs à la garantie.

1.  Pour que les lumières s’allument de façon continue, faites glisser le bouton 

de sélection du détecteur à la position supérieure (ON).

2.  Pour utiliser les lumières en mode de détection de mouvement, faites glisser 

le bouton de sélection du détecteur à la position inférieure (DÉTECTEUR).

3.  Pour éteindre les lumières, faites glisser le bouton de sélection du détecteur 

à la position intermédiaire (OFF).

4. Pour éteindre une lumière individuelle dans une configuration en chaîne, 

faites glisser l’interrupteur de la bande DEL à la position éteinte (0).

5.  La bande DEL fonctionne également si elle est branchée directement dans 

l’adaptateur secteur.  

  

   REMARQUE :

 Pour fonctionner correctement, le détecteur de mouvement 

nécessite une ligne de visée dégagée. Le détecteur peut avoir un léger retard 

dans le temps de réaction pendant les mois les plus chauds et dans des 

environnements à température ambiante plus chaude.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

•  Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
•  Retirez tous les éléments de la boîte et placez-les sur le sol 

de façon ordonnée.

•  Portez des lunettes de protection.
•  Faites attention aux bords tranchants.
•  Conservez ces renseignements pour consultation ultérieure.

AVANT DE COMMENCER :

JS PRODUCTS  |  6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

(APR18)      Part No. 41553    DXSTA500LM      Copyright © 2018, D

E

WALT

D

E

WALT

®

 y el logotipo de D

E

WALT son marcas comerciales de D

E

WALT Industrial Tool Co., 

o una filial del mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una 

maca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de D

E

WALT.

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA 
D

E

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 

1-844-377-8451

  

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

posiblemente 

provocaría 

lesiones leves o moderadas.

  

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

podría 

provocar 

la muerto o lesiones graves.

  

Definiciones: Normas de seguridad 

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. 
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

ADVERTENCIA:

ATENCIÓN:

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO:

 

Se refiere a una práctica 

no relacionada a lesiones corporales 

que de no 

evitarse 

puede 

resultar en 

daños a la propiedad.

  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.

 

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad 

y de funcionamiento. Lea atentamente este manual antes de 

armar esta estantería y guárdelo para futuras consultas.

2

3

4

1

5

Содержание DXSTA500LM

Страница 1: ...ord Management Strips 8 APR18 Part No 41553 DXSTA500LM Copyright 2018 DEWALT Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation whic...

Страница 2: ...ntained in the packaging call the local company or see website for warranty information CAUTION To reduce the risk of injury read instructions before using product Route power cords around rack area to prevent personal injury or damage to rack lighting and components Do not link more than six 6 LED strips in a chain configuration FIG 1 FIG 2 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU...

Страница 3: ... détecteur de mouvement DEWALT pour quelque raison que ce soit vous pouvez le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat afin d en obtenir le remboursement complet et sans qu aucune justification ne vous soit demandée Amérique latine Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consultez l informati...

Страница 4: ...tada de un año DEWALT reemplazará este kit de luz con sensor de movimiento debido a defectos en los materiales o en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra asegúrese de guardar la factura Esta garantía no cubre la falla de la pieza debido al desgaste normal Esta garantía no se aplica a daños provocados cuando se hayan realizado o intentado hacer reparaciones Si desea más info...

Отзывы: