background image

1.  Position LED strip at desired area on rack, best if they are facing down toward 

shelving area to achieve best illumination.

2.  Position sensor box at desired area on rack, preferably on the cross beam, so 

the sensor is front facing.

3.  Once LED strips are in the desired area, insert one end of the jumper cord 

into either end of the first LED strip and the other end of the jumper cord into 

either end of the second LED strip. Repeat for second and third LED strip. 

4.  Insert one end of the jumper cord into either end of the LED strips and the 

other end of the jumper cord into top of sensor box where the output jack is 

closest to the D

E

WALT logo on the box (Fig. 1).

5.  Insert power plug from wall adapter into the jack on bottom of sensor box 

and plug wall adapter into 110/120VAC 60Hz outlet (Fig. 2).

6.  Verify switch on the LED strip is on the ON position (I).  
7.  Connect up to six (6) LED strips in the Motion Sensor Light system. 

(Additional Light Kit sold separately)

8.   If connecting more than allowable number of LED strips in daisy-chain 

configuration the sensor box will engage Safety Mode and shut down the 

system. A red light will glow under the motion sensor dome indicating Safety 

Mode is engaged.  

     To reset, first, remove the last light strip connected to the system. Second, 

simply unplug the wall adapter or power jack from the bottom of sensor box 

then re-insert fully. The lights should come back on automatically.

1. To turn lights on constantly, slide selection switch on the sensor to top 

position (ON).

2. To use lights in sensor mode, slide selection switch on the sensor to bottom 

position (SENSOR).

3. To turn lights off, slide selection switch on the sensor to middle  position (OFF).
4. To turn off an individual light when in a chained configuration, slide the switch 

on the LED strip to the off position (0). 

5. The LED strip will also function by plugging directly into the power   wall adapter
     

NOTE: 

Motion sensor requires unobstructed line of sight for proper function. 

Sensor might have slight delay in reaction time during hotter months and in 

hotter ambient temperature environments.

Initial Setup (Fig. 1-2)

Operating Instructions

One Year Limited Warranty

D

E

WALT

®

 will replace this Motion Sensor Light Kit due to faulty materials or 

workmanship for one year from the date of purchase (be sure to keep your 

receipt). This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear. 

This warranty does not apply to damage caused where repairs have been made 

or attempted. For further detail of warranty coverage, call 1-844-377-8451.
In addition to the warranty, D

E

WALT

®

 tools are covered by our:

90 Day Money Back Guarantee

If you are not completely satisfied with the performance of your D

E

WALT

® 

motion 

sensor light kit for any reason, you can return it within 90 days from the date of 

purchase with a receipt for a full refund – no questions asked. 

Latin America

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products 

sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the 

packaging, call the local company or see website for warranty information.

CAUTION:

•   To reduce the risk of injury read instructions before using product.
•   Route power cords around rack area to prevent personal injury or 

damage to rack, lighting and components.

•   Do not link more than six (6) LED strips in a chain configuration.

FIG. 1

FIG. 2

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT 

AUTRE OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 

1-844-377-8451.

Avertissement ! Lire et comprendre toutes les 

directives.

 Ce manuel contient des consignes de sécurité 

et d’utilisation importantes. Veuillez lire attentivement ce 

manuel avant d’assembler cette étagère de rangement et 

le conserver à titre de référence.

Spécifications Techniques

DEL

5630 CMS x 15

Sortie

500 lm par bande de DEL

 

Longueur de la bande de DEL

 

33,66 cm (13,25 po)

Largeur de la bande de DEL

 

22,2 mm (0,875 po); 28,6 mm 

(1,125 po) aimant compris

Hauteur de la bande de DEL

19,1 mm (0,75 po); 25,4 mm (1 

po) aimant compris

Longueur du boîtier du capteur 

92,1 mm (3,625 po)

Largeur du boîtier du capteur

 

63,5 mm (2,5 po)

Hauteur du boîtier du capteur

25,4 mm (1 po); 31,8 mm (1,25 

po) aimant compris

Distance du capteur

Jusqu'à 3,05 m (10 pi)

Minuterie du capteur

Arrêt automatique après 5 à 5,5 

min sans détection de mouvement 

Spécifications de l'adaptateur – 

Entrée

100-240 V / 50-60 Hz

Spécifications de l'adaptateur – 

Sortie

12 VCC / 3,5 A

Longueur du cordon de l'adaptateur

 

2,44 m (8 pi)

JS PRODUCTS  |  6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

(APR18)      Part No. 41553    DXSTA500LM      Copyright © 2018, D

E

WALT

D

E

WALT

®

 et le logo D

E

WALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co. 

ou d’une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs 

jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires D

E

WALT.  

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur
employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. 

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, 

pourrait 

entraîner la 

mort ou des blessures graves.

 

.

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, 

pourrait 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

  

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.

 

indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels 

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait 

poser des 

risques de 

dommages matériels. 

AVIS : 

Définitions : Règles de sécurité 

CONSERVER CES CONSIGNES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

•  Gardez l’espace de travail propre et sec.
•  Utilisez des outils appropriés et recommandés pour le travail à effectuer.
•  Ne laissez jamais les outils sans surveillance.
•  Ne forcez jamais sur une pièce.
•  Portez des vêtements de sécurité.
•  Portez des lunettes de protection.
•   Assurez-vous de ne jamais ramper sous l’étagère ni de vous y asseoir, 

de vous y tenir debout ou d’y grimper.

•   Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Ne laissez 

jamais un jeune enfant sans surveillance lors de l’assemblage. 

•  Faites toujours appel à votre bon sens. Vous êtes responsable de votre 

propre sécurité.

Содержание DXSTA500LM

Страница 1: ...ord Management Strips 8 APR18 Part No 41553 DXSTA500LM Copyright 2018 DEWALT Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation whic...

Страница 2: ...ntained in the packaging call the local company or see website for warranty information CAUTION To reduce the risk of injury read instructions before using product Route power cords around rack area to prevent personal injury or damage to rack lighting and components Do not link more than six 6 LED strips in a chain configuration FIG 1 FIG 2 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU...

Страница 3: ... détecteur de mouvement DEWALT pour quelque raison que ce soit vous pouvez le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat afin d en obtenir le remboursement complet et sans qu aucune justification ne vous soit demandée Amérique latine Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consultez l informati...

Страница 4: ...tada de un año DEWALT reemplazará este kit de luz con sensor de movimiento debido a defectos en los materiales o en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra asegúrese de guardar la factura Esta garantía no cubre la falla de la pieza debido al desgaste normal Esta garantía no se aplica a daños provocados cuando se hayan realizado o intentado hacer reparaciones Si desea más info...

Отзывы: