background image

ESPAñOL

9

Ensamble la varilla, el dispositivo de cierre 

y la boquilla

1. Instale la varilla (6) en el ensamble del dispositivo de cierre  

    (7) y ajuste la tuerca (8) firmemente
2. Instale la boquilla seleccionada (9) en el extremo de la  

    varilla (6) y ajústela firmemente.

Instale la boquilla

Seleccione utilizando el recuadro  de boquillas

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 RIESGO DE LESIONES PERSONALES 

DEBIDO A EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS QUÍMICAS.  Use el 

equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) 

apropiado, según lo recomendado por el fabricante de 

las sustancias químicas y/o consulte la Ficha técnica de 

seguridad (SDS, por sus siglas en inglés) de la sustancia 

química que se esté utilizando.  Esto incluye por lo menos 

gafas de seguridad, guantes y ropa protectora.

Llenado

    

 

PELIGRO: 

RIESGO DE MUERTE, LESIÓN PERSONAL GRAVE 

O DAÑOS MATERIALES DEBIDO AL USO O LA MEZCLA 

INAPROPIADA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS.

•  Nunca utilice líquidos inflamables o combustibles 

en este atomizador.  Rociar líquidos inflamables o 

combustibles puede crear gases inflamables que pueden 

encenderse y ocasionar una explosión.

•  Solo use los químicos indicados para las aplicaciones 

del atomizador.  Algunos químicos pueden crear una 

atmósfera tóxica o de otra forma peligrosa cuando son 

atomizados.

•  Siempre consulte las instrucciones del fabricante de la 

sustancia química o la Ficha técnica de seguridad (SDS, 

por sus siglas en inglés) para obtener información sobre 

la mezcla correcta y una aplicación segura.

1. Para retirar la bomba, gire el asa en sentido antihorario.  

    (Fig. G)
2. Llene el tanque hasta el nivel deseado. Vea las marcas de  

    llenado al costado del tanque. (Siempre consulte al fabricante  

    de la sustancia química para saber cómo hacer la mezcla  

    correcta).
3. Instale la bomba en la abertura del tanque y gire en sentido  

    horario hasta que quede bien sellada contra el tanque. (Fig. H)

Presurización

 

ADVERTENCIA:

 RIESGO DE LESIONES PERSONALES 

Y/O DAÑOS MATERIALES DEBIDO AL ROCIADO 

NO INTENCIONAL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS. 

Asegúrese de que el dispositivo de cierre esté en 

la posición cerrada (disparador liberado) antes 

de comenzar a presurizar el atomizador. El 

atomizador rociará al presurizar, si el dispositivo 

de  cierre  está  abierto  (disparador  presionado).                                              

AVISO:

 RIESGO DE DAÑOS MATERIALES.  Solo atomice 

cuando el aire esté calmado (sin viento o movimiento) 

para evitar el rociado de sustancias químicas en 

superficies no deseadas.

1. Asegúrese de que el dispositivo de cierre no esté puesto.  

    (Si el bloqueo del dispositivo de cierre está activado  

    mientras se presuriza, la unidad comenzará a atomizar de  

    inmediato).
2. Presione el asa hacia abajo y gire en sentido antihorario  

    para desbloquearla. (Fig. I)
3. Presurice el atomizador bombeando el asa con un  

    movimiento suave hacia arriba y hacia abajo. (Fig. J)
4. Empuje el asa hacia abajo y gire en sentido horario para  

    bloquear el asa en la bomba. (Fig. K)

Atomizador y seguro

1. Aleje la boquilla de usted y presione la palanca del  

    dispositivo de cierre para empezar a atomizar.
2. Para atomizar en forma continua, presione la palanca y  

    gire el seguro.  (Fig. L)
3. Desbloquee si es necesario y libere la palanca del  

    dispositivo de cierre para detener  la atomización.
4. Gire la punta de la boquilla para ajustar el patrón de  

    atomización.

Liberación de la presión del tanque

1. Jale la perilla del PRV hacia arriba hasta que toda la 
presión sea liberada del tanque. 

Terminar

1. Despresurice el tanque como se describe en la sección  

    Liberar presión del tanque.
2. Para retirar la bomba, gire el asa en sentido antihorario.

Fig. M

Fig. L

6

2

3

1

7

6

Fig. F

10

3

8

9

7

1

5

6

4

*Los estilos de boquillas 

pueden variar

7

8

6

9

Fig. E

Fig. G

Fig. H

Fig. I

Fig. J

Fig. K

 

1

 

Tuerca ciega

 

2

 

Boquilla de chorro

  3

 

Boquilla para espuma

 

4

 

Boquilla marrón del ventilador 

de máximo volumen

  5

 

Boquilla roja del ventilador de alto volumen

 

6

 

Boquilla amarilla del ventilador de bajo volumen

 7 

Boquilla de cono ajustable

 8 

Sello plano

 9 

Adaptador

 10 

Varilla

Содержание DXSP190612

Страница 1: ...00 311 9903 DXSP190612 2 Gallon Manual Pump Sprayer Pulvérisateur à pompe manuelle de 7 5L Rociador de bomba manual de 2 galones Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Español traducido de las instrucciones originales 7 Français traduction de la notice d instructions originale 13 ...

Страница 3: ...s situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to persona...

Страница 4: ...e chemicals can create combustible fumes that could be ignited causing an explosion Use only chemicals indicated for spraying applications Some chemicals may create a toxic or other hazardous atmosphere when sprayed Always refer to chemical manufacturer s instructions and or the chemical Safety Data Sheet SDS for proper mixture and safe application WARNING RISK OF PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY D...

Страница 5: ...g WARNING RISK OF PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE DUE TO UNINTENDED SPRAYING OF CHEMICAL Ensure the shutoff is in the closed position trigger released before starting to pressurize the sprayer The sprayer will spray when pressurizing if the shutoff is open trigger depressed NOTICE RISK OF PROPERTY DAMAGE Only spray when the air is calm no wind or air movement to prevent chemical spray from ...

Страница 6: ...instructed by the chemical manufacturer due to the potential for environmental damage from a spill or leak and or refer to disposal criteria referenced in the Safety Data Sheet SDS 4 Fill the tank with cool clean tap water Replace the pump and tighten securely 5 Agitate the tank to rinse the chemical from the tank wall and pump 6 Remove the pump and empty the contents into gravel or bare soil wher...

Страница 7: ...gistered trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co used under license All rights reserved The yellow and black color scheme is a trademark for DEWALT Power Tools and Accessories Manufactured under license by The Fountainhead Group Inc 23 Garden Street NewYork Mills NY 13417 U S A Fax 315 768 4220 Email Info TheFGI com www TheFountainheadGroup com ThreeYear LimitedWarranty The warranty of this pr...

Страница 8: ...English 6 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Страница 9: ... moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad 1 Tanque 2 Anillos del tanque 3 Bomba 4 Manguera reforzada de nylon de alta resistencia 5 Válvula de cierre profesional ergonómica 6 Válvula de alivio de presión PRV por sus siglas en inglés 7 Var...

Страница 10: ...onar una explosión Solo use los químicos indicados para las aplicaciones del atomizador Algunos químicos pueden crear una atmósfera tóxica o de otra forma peligrosa cuando son atomizados Siempre consulte las instrucciones del fabricante de la sustancia química o la Ficha técnica de seguridad SDS por sus siglas en inglés para obtener información sobre la mezcla correcta y una aplicación segura ADVE...

Страница 11: ...que Fig H Presurización ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y O DAÑOS MATERIALES DEBIDO AL ROCIADO NO INTENCIONAL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS Asegúrese de que el dispositivo de cierre esté en la posición cerrada disparador liberado antes de comenzar a presurizar el atomizador El atomizador rociará al presurizar si el dispositivo de cierre está abierto disparador presionado AVISO RIESGO DE DAÑOS M...

Страница 12: ...ados del tanque 3 Almacene o elimine cualquier sustancia química no utilizada siguiendo las instrucciones del fabricante debido al potencial daño al medioambiente a causa de un derrame o descarga y o consulte los criterios de eliminación indicados en la Ficha técnica de seguridad SDS por sus siglas en inglés 4 Llene el tanque con agua de caño fresca y limpia Vuelva a colocar la bomba y ajústela bi...

Страница 13: ...erre obstruido 1 Reemplace el sello de la boquilla al final de la varilla 2 Retire y limpie la varilla y la boquilla 3 Retire la manguera del dispositivo de cierre y limpie el filtro SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2020 DEWALT DEWALT y GUARANTEED TOUGH son marcas registradas de DEWALT Industrial Tool Co usadas bajo licencia Todos los derechos reservados El esquema de color negro y amarillo es una marca regi...

Страница 14: ...Español 12 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Страница 15: ...rait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Réservoir 2 Colliers de réservoir 3 Pompe 4 Boyau ultra robuste renforcé de nylon 5 Dispositif d arrêt ergon...

Страница 16: ...N MÉLANGE INAPPOPRIÉ DE PRODUITS CHIMIQUES Ne jamais utiliser de produits chimiques inflammables ou combustibles à l intérieur de ce pulvérisateur La pulvérisation de produits chimiques inflammables ou combustibles peut créer des vapeurs combustibles qui pourraient s enflammer et causer une explosion N utiliser que des produits chimiques appropriés à la pulvérisation Certains produits chimiques pe...

Страница 17: ...ERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE ET OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ EN RAISON DE PULVÉRISATION INVOLONTAIRE DU PRODUIT CHIMIQUE Assurer que le dispositif d arrêt est fermé levier relâché avant d entamer la pressurisation du pulvérisateur Le pulvérisateur pulvérisera lors de la pressurisation si le dispositif d arrêt est ouvert levier enclenché AVIS RISQUE DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ Pulvériser seulement ...

Страница 18: ...roduit chimique pour éviter tout dommage environnemental potentiel résultant d une fuite ou d un déversement et ou vous référer aux critères d élimination expliqués dans la Fiche de données de sécurité FDS 4 Remplir le réservoir d eau du robinet fraîche Replacer la pompe et serrer fermement 5 Agiter le réservoir pour rincer le produit chimique des parois du réservoir et de la pompe 6 Retirer la po...

Страница 19: ...Français 17 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Страница 20: ...boyau du dispositif d arrêt et nettoyer le filtre DÉPANNAGE Manual No 184599 Rev A Date 09 16 20 ECN19 155 8 5 x 5 5 2020 DEWALT DEWALT et GUARANTEED TOUGH sont des marques de commerce déposées de DEWALT Industrial Tool Co utilisées sous license Tous droits réservés La combinaison de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outils électriques et accesoires DEWALT Fabriqué sous licence...

Отзывы: