background image

Françai

s

4

Précautions liées au fonctionnement

C'est une fournaise à air pulsé, à feu direct, et au propane. Son utilisation première est le 

chauffage temporaire d'édifices en construction, en modification ou en réparation.

Le propane est plus lourd que l'air. Si du propane s'échappe d'une connexion ou d'un 

raccord, il tombe au plancher, se ramassant là avec l'air environnant, formant un mélange 

explosif potentiel. Évidemment, les fuites de propane devraient être évitées, donc fixez 

l'alimentation de propane avec le plus grand soin. Lisez l'information jointe sur les Substances 

odorantes et le propane pour plus d'informations sur la détection de fuites de propane. Vérifiez 

toute nouvelle connexion pour toute fuite avec une solution de savon et d'eau et suivez toutes 

les instructions de connexion du présent document. Également, demandez des avis à votre 

revendeur de propane sur l'installation de l'alimentation et de l'application du propane et 

demandez-lui de vérifier le tout si vous avez des questions à ce sujet.

Cette fournaise a été conçue et homologuée pour être utilisée comme appareil de 

chauffage (fournaise) pour chantier de construction, conformément à la norme ANSI 

Z83,7/CGA 2,14. Vérifiez avec votre autorité locale du service des incendies si vous 

avez des questions sur vos applications. D'autres normes régissent l'utilisation des 

gaz combustibles et des produits de combustion lors d'applications spécifiques. Votre 

autorité locale saura vous conseiller à cet égard.

À feu direct signifie que l'ensemble des produits de combustion entre l'espace de 

chauffage. Même si cette fournaise fonctionne très près d'une efficacité de combustion 

de 100 pour cent, elle produit quand même de petites quantités de monoxyde de 

carbone. Le monoxyde de carbone (CO) est toxique. Nous pouvons tolérer de petites 

quantités mais pas trop. Le CO peut s'amasser dans un espace chauffé et un échec à 

fournir une ventilation adéquate peut causer la mort. 

 

Les symptômes d'une ventilation inadéquate incluent :

 

• maux de tête   

 

• étourdissement

 

• yeux et nez qui brûlent 

 

 

• nausée

 

• bouche sèche ou maux de gorge

Donc, assurez-vous de suivre les conseils de ces instructions de fonctionnement 

concernant la ventilation .

À air pulsé signifie qu'une souffleuse ou un ventilateur pousse l'air à travers la fournaise. 

Une bonne combustion dépend du débit d'air; ainsi, la fournaise ne doit pas être 

modifiée, modifié ou fonctionnant avec des pièces enlevées ou manquantes.

    AVERTISSEMENT

De même, les systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés afin de faire 

fonctionner la fournaise.

Lorsque la fournaise doit fonctionner en présence de d'autres personnes, 

l'utilisateur est responsable de renseigner adéquatement les gens présents avec les 

précautions et instructions de sécurité, ainsi que les dangers impliqués.

Mesures de sécurité

1.  Bien vérifier la fournaise pour tout dommage. N’UTILISEZ PAS une fournaise endommagée.
2.  NE PAS modifier la fournaise ou faire fonctionner une fournaise qui a été modifiée par 

rapport à sa condition originale.

3.  Utilisez seulement du gaz propane.
4. Utilisez seulement une alimentation au propane avec RETRAIT DE VAPEURS. S’il y a des 

questions sur le système de retrait de vapeurs, posez-les à votre revendeur de propane.

5. Montez verticalement les cylindres de propane (la valve d’arrêt vers le haut). Bien les fixer afin 

de les empêcher de tomber ou d’être renversés et protégez-les de tout dommage.

6. Placez les bonbonnes de propane à au moins 2,13 m (7 pi) (É.-U.), 3 m (10 pi) (Canada) de la 

fournaise et ne dirigez pas la sortie de cette dernière vers les bonbonnes.

7. 

IMPORTANT

 Utilisez uniquement l’assemblage de tuyau et de régulateur fourni avec la 

fournaise. Agencez les languettes de couleur de l’étiquette mobile fixée à l’assemblage du 

tuyau avec la couleur sur l’étiquette située près du raccord d’entrée pour la bonbonne sur la 

fournaise. Inspectez le tuyau lors de chaque utilisation de la fournaise. S’il y a une abrasion 

ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, remplacez-le avec l’assemblage de tuyau 

énuméré sur la liste des pièces avant toute utilisation de la fournaise.

8.  Pour usage intérieur seulement. L’endroit doit être très bien ventilé. 

Figure 1

 (Voir 

également « Précautions de fonctionnement »).

9.  Si, à tout moment, une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT 

le fonctionnement jusqu’à ce que la source du gaz soit trouvée et corrigée. Lisez 

l’information sur Substances odorantes et propane à la page 5 pour plus d’informations 

sur la détection de fuites de propane.

10.  Installez la fournaise de façon à ce qu’elle ne soit pas exposée à une vaporisation d’eau, 

à de la pluie et /ou à de l’eau qui dégoutte.

11.  Gardez un espace libre minimum de tout matériau combustible normal (comme le 

papier). 

Figure 2

 

12.  À cause des températures élevées de surface et de sortie, les adultes et les enfants 

doivent respecter l’espace libre recommandé afin d’éviter les brûlures ou l’inflammation 

des vêtements.

13.  Faites fonctionner seulement sur une surface stable et à niveau .
14.  N’utilisez pas avec des gaines et des conduits d’air. Ne pas restreindre l’entrée ni la 

sortie d’air.

   AVERTISSEMENT

Содержание DXH170FAVT

Страница 1: ... INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à ...

Страница 2: ...eater as recommended by the instructions Never use the heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles or unknown chemicals WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE Do not use gasoline or other ...

Страница 3: ...al switch do not use any phone in your building If you cannot reach your gas supplier call the Fire Department SPECIFICATIONS MODEL NO 170FAVT GAS TYPE Propane BTU RATING 125 000 170 000 BTU hr 36 6 49 8 kW GAS SUPPLY PRESSURE TO REGULATOR Maximum Bottle Pressure Minimum 20 psi 137 89 kPa REGULATOR OUT 20 psi 137 89 kPa ELECTRICAL INPUT 115V 60 Hz 1Ø 3a IGNITION Direct Spark interrupted type PRIMA...

Страница 4: ...ot be revised Safety Precautions WARNING WARNING modified or operated with parts removed or missing Likewise safety systems must not be circumvented or modified in order to operate the heater When the heater is to be operated in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions and of the hazards involved 1 Chec...

Страница 5: ...s present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor The odorant in propane LP gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances If there is an underground leak the movement of gas through the soil can filter out the odorant Propane LP gas odor may differ in intensity at different levels Since Propane LP gas is heavier than air there may b...

Страница 6: ...RING FOR OPERATION START 1 Slowly open the main valve at propane cylinder to prevent excess flow check valve from closing 2 Set thermostat to full on Heater will ignite automatically 3 Adjust ball valve on control panel to desired burn rate 4 Set thermostat to desired temperature Heater will turn off and on automatically as the temperature varies in the heated area STOP 1 Securely close valve on t...

Страница 7: ...brief statement indicating date place of purchase the nature of the problem and proof of purchase Out of warrranty products will be repaired with a charge for parts and labor Size and Capacity of Propane Cylinders Required The charts on the following page show the approximate size of the cylinder required for these heaters To use the chart 1 Select the lowest air temperature expected at the bottom...

Страница 8: ...Terminal Block Black 6 On Off Switch Terminal Block Red Hi Temp 16 1 2 High Limit Switch Valve Red Hi Temp 16 1 2 High Limit Switch Terminal Block Orange 11 Flame Control Spark Plug Ignition Green 7 Flame Control Ground Harness Red 7 Flame Control Terminal Block Harness White 6 Flame Control Terminal Block Harness Black 6 Flame Control Terminal Block Harness 170FAVT WIRING DIAGRAM If any original ...

Страница 9: ...40919 Tubing gas burner assy 14 27808 Flame Control Potted 15 22254 Thermostat assy 16 40716 Terminal Board 17 26070 Loop Clamp 5 16 18 40921 Insert plastic controls 19 40916 Base metal assy 20 40895 Base metal bottom panel 21 40829 Knob thermostat 22 40879 Knob variable valve 23 40918 Orifice 24 40900 Holder orifice assy 25 40922 Brkt valve solenoid 26 40877 Valve variable assy 27 40959 Male fitt...

Страница 10: ... Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase DeWalt will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective within the 1 year period and is returned at cust...

Страница 11: ......

Страница 12: ...VEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes instructions d assembler d ajuster ou de faire fonctionner la fournaise LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seguro ...

Страница 13: ...construction le papier et le carton à une distance sécuritaire de la fournaise tel que recommandée dans les instructions N utilisez jamais la fournaise dans un endroit qui contient ou risque de contenir des combustibles volatiles ou en suspension dans l air ou des produits tels que de l essence des solvants du diluant à peinture des particules de poussière ou des produits chimiques inconnus AVERTI...

Страница 14: ...avt Espace libre Air forcé 170FAVT Du plancher 0 m De la prise 2 4 m Des côtés 0 6 m Du haut 0 9 m Placez à 3 m 10 pi des toiles ou bâches de plastique ou autres revêtements similaires et fixez les pour empêcher leur battement ou mouvement causé par l action du vent Figure 2 ESPACE LIBRE MINIMUM De matériaux combustibles normaux AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU OU D EXPLOSION N entreposez et n utilisez...

Страница 15: ...ême les systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés afin de faire fonctionner la fournaise Lorsque la fournaise doit fonctionner en présence de d autres personnes l utilisateur est responsable de renseigner adéquatement les gens présents avec les précautions et instructions de sécurité ainsi que les dangers impliqués Mesures de sécurité 1 Bien vérifier la fournaise pour tout do...

Страница 16: ...liquéfié ou les vannes d alimentation des cylindres de carburant ou la vanne d alimentation principale de carburant située au compteur si vous utilisez du gaz naturel Le gaz propane liquéfié est plus lourd que l air et peut séjourner dans les zones basses Si vous avez toutes les raisons de soupçonner une fuite de propane empêchez l accès à toutes les zones basses Utiliser le téléphone de votre voi...

Страница 17: ...e toutes les précautions 3 Connectez le raccord point de charge du tuyau et le régulateur à la bonbonne de propane en tournant l écrou du point de charge dans le sens contraire des aiguilles d une montre à l intérieur de l orifice du robinet de la bonbonne et serrez le solidement avec une clé 4 Connectez le tuyau à la fournaise en tournant le raccord du tuyau dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 18: ...rnaise IMPORTANT agencez les languettes de couleur de l étiquette mobile fixée à l assemblage du tuyau avec la couleur sur l étiquette située près du raccord d entrée pour la bonbonne sur la fournaise N utilisez pas de moyen alternatif Pour cette fournaise le régulateur doit être réglé tel qu indiqué dans les spécifications S il y a un doute concernant le réglage du régulateur faites le vérifier U...

Страница 19: ...mp 42 cm Interrupteur de limite élevée Bloc du terminal Orange 28 cm Contrôle de la flamme Bougie d allumage Allumage Vert 17 7 cm Contrôle de la flamme Masse Harnais Rouge 17 7 cm Contrôle de la flamme Bloc du terminal Harnais Blanc 15 2 cm Contrôle de la flamme Bloc du terminal Harnais Noir 15 2 cm Contrôle de la flamme Bloc du terminal Harnais 170FAVT DIAGRAMME DE CÂBLAGE Si tout câblage origin...

Страница 20: ...yauterie gaz brûleur assemblage 14 27808 Contrôle de la flamme en pot 15 22254 Assemblage du thermostat 16 40716 Plaque à bornes 17 26070 Pince de boucle 5 16 18 40921 Encart plastique contrôles 19 40916 Base métal assemblage 20 40895 Base métal bas panneau 21 40829 Bouton thermostat 22 40879 Bouton variable valve 23 40918 Orifice 24 40900 Support orifice assemblage 25 40922 Support valve solénoïd...

Страница 21: ...être installées par une entreprise de service spécialisée AVERTISSEMENT ACHAT Les accessoires peuvent être achetés chez n importe quel revendeur local DeWalt ou directement à l usine POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Appelez sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures de bureau sont de 8 h 30 à 17 h HE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le numéro du modèle la date d achat e...

Страница 22: ......

Страница 23: ...VEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes instructions d assembler d ajuster ou de faire fonctionner la fournaise LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seguro ...

Страница 24: ...ateriales de construcción papel o cartón a una distancia segura del calentador tal como lo recomiendan las instrucciones Nunca use el calentador en espacios que contienen o podrían contener combustibles volátiles o productos como gasolina solventes diluyente de pintura o productos químicos desconocidos ADVERTENCIA SI NO SE SIGUEN AL PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PODRÍA PRODUCIRS...

Страница 25: ...eparación De aire forzado 170FAVT Al piso 0 m A la salida 2 4 m A los costados 0 6 m A la parte de arriba 0 9 m Colóquelo a 3 m 10 pies de lonas o cubiertas de protección plásticas o cubiertas similares y asegúrelas para evitar que ondeen o se muevan por la acción del viento Figura 2 DISTANCIA MÍNIMA a materiales inflamables normales ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN No almacene ni utili...

Страница 26: ...to el calentador no debe modificarse o utilizarse con partes removidas o faltantes Asimismo no se deben alterar ni modificar los sistemas de seguridad para utilizar el calentador ADVERTENCIA Cuando deba utilizarse el calentador en presencia de otras personas el usuario será responsable de poner a los presentes al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros...

Страница 27: ...dificio y aléjelos del área inmediatamente Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de los tanques o del tanque del gas propano LP o la válvula principal de suministro de combustible que se encuentra en el metro contador si emplea gas natural El gas propano LP es más pesado que el aire y puede asentarse en áreas bajas Cuando sospeche que puede haber una fuga de propano manténgase ale...

Страница 28: ...l acople POL de la manguera y el conjunto del regulador al tanque de propano rotando la tuerca POL en sentido contra horario dentro de la válvula de salida del tanque de propano y ajústela con una llave 4 Conecte la manguera al calentador rotando el acople de la manguera en sentido horario 5 Apriete fuertemente todas las conexiones de gas 6 Abra la válvula de gas del tanque y compruebe todas las c...

Страница 29: ...idir la franja de color de la etiqueta colgante que se encuentra en el acople de la manguera con el color de la etiqueta situada cerca del acople de entrada del propano en el calentador No utilice partes alternativas Para este calentador el regulador debe estar instalado como se muestra en las Especificaciones Si hay alguna duda acerca de la instalación del regulador haga que lo revisen Si un cale...

Страница 30: ...r Válvula Rojo alta temp 42 cm Interruptor de lím superior Bloque de terminales Naranja 28 cm Control de llama Encendedor Ignición Verde 17 7 cm Control de llama Tierra Arnés Rojo 17 7 cm Control de llama Bloque de terminales Arnés Blanco 15 2 cm Control de llama Bloque de terminales Arnés Negro 15 2 cm Control de llama Bloque de terminales Arnés 170FAVT DIAGRAMA DE CABLEADO Si debe reemplazar cua...

Страница 31: ... gas quemador 14 27808 Control de llama sellado 15 22254 Termostato 16 40716 Placa de terminales 17 26070 Abrazadera 5 16 18 40921 Inserto plástico controles 19 40916 Base metal 20 40895 Base metal panel inferior 21 40829 Perilla termostato 22 40879 Perilla variable válvula 23 40918 Orificio 24 40900 Soporte orificio 25 40922 Soporte válvula solenoide 26 40877 Válvula variable 27 40959 Conector ma...

Страница 32: ...staladas por una agencia de servicio calificada Advertencia COMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de DeWalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE SERVICIO Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 8 30 AM a 5 00 PM de lunes a viernes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descripc...

Отзывы: