background image

22

Español

CARACTERÍSTICAS                                

MANGUERA FLEXIBLE DE DRENAJE CON CODO GIRATORIO 

El tubo de drenaje de acero inoxidable flexible con codo giratorio (A) 

permite una fácil conexión al sistema de drenaje automático, situado 

en la parte inferior del depósito del compresor de aire.

TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DE DRENAJE DEL DEPÓSITO

El temporizador de drenaje del depósito (B) descarga 

automáticamente la condensación del depósito del compresor 

de aire, simplemente ajustando el ciclo y los tiempos de drenaje 

deseados.

VÁLVULA DE ESFERA CON FILTRO 

La válvula de esfera con filtro (C) atrapa todos los residuos de la 

condensación del depósito.

MANGUERA DE DRENAJE 

La manguera de drenaje (E) se utiliza para dirigir la humedad hacia 

un drenaje del suelo o a un recipiente cercano.

SOPORTE PARA MONTAJE

El polivalente soporte para montaje universal (F) asegura el 

ensamblaje de drenaje automático del tanque (J) a varias 

configuraciones de depósitos.

INSTALACIÓN

PELIGRO: 

Este producto está específicamente diseñado para el 

servicio de aire comprimido SOLAMENTE.

ADVERTENCIA: 

ASIEMPRE apague el compresor (OFF), 

desconéctelo de la fuente de alimentación y afloje toda la presión 

del sistema antes de dar mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE LESIÓN - NO instale el 

sistema electrónico de drenaje del depósito hasta que se haya 

descargado toda la presión del depósito y se haya desconectado 

la fuente de alimentación de la unidad.

Nota: 

No permita que el condensado se congele en el depósito y 

en la válvula de drenaje.

Nota: 

Estos productos están específicamente diseñados para 

servicio de aire comprimido solamente.

Nota: 

Use un sellador de roscas o una cinta de Teflón® en todas

las roscas macho.

Nota: 

Deseche el condensado de acuerdo con las directrices 

locales, provinciales o federales.

1. Comience a enroscar los dos tornillos (I) en el soporte para 

montaje (F).

2. Instale el soporte para montaje (F) en la parte inferior del 

temporizador electrónico de drenaje del depósito (B) con 

arandelas (H) y tornillos (G). Apriételo con una llave inglesa.

PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de que el sistema de aire esté 

drenado a cero "0", antes de retirar la válvula de drenaje y antes 

de instalar la manguera flexible de drenaje.

3. Retire la llave de drenaje existente en la parte inferior del    

  depósito, usando una llave inglesa.
4. Instale el extremo en codo de la manguera de drenaje (J) en la  

  parte inferior del depósito. Apriételo con una llave inglesa.
5. Conecte la válvula de esfera con filtro (C) a la parte trasera del  

  temporizador electrónico de drenaje del depósito (B). Apriétela  

  con una llave inglesa.
6. Coloque el extremo derecho giratorio de la manguera de    

  drenaje (A) en el extremo de la válvula de esfera con filtro (C).  

  Apriételo con una llave inglesa.
7. Conecte el conjunto de manguera transparente de drenaje (E)
   al temporizador electrónico automático de drenaje (B).  

 

  Apriételo con una llave inglesa.

Содержание DXCM072-0030

Страница 1: ...EO INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERNTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 895 4549 www DEWALT com MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 AUG19 Part No 200 3146 B DXCM072 0030 Copyright 2018 2019 D...

Страница 2: ... Protect Nema 4 Operating Temperature 33 F 140 F Maximum Pressure 230 PSI Orifice Size 3 16 A Flexible drain tube with swivel elbow B Electronic tank drain timer C Strainer ball valve D Elbow E Clear drain hose assembly F Mounting bracket G Screws 10 32 x 1 2 in H Lock washers 10 I Socket head cap screws 1 4 20 x 1 in J Complete assembled tank drain FIG 1 A B C E G I F H D J ...

Страница 3: ...how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear OSHA MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When using air tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury WARNING CONTAINS LEAD May be harmful if e...

Страница 4: ...ensure equipment is in safe working condition DANGER RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Exceeding the maximum pressure rating of tools accessories could cause an explosion resulting in serious injury Use compressed air regu lated to a maximum pressure at or below the rated pressure of any attachments DANGER RISK TO BREATHING ASPHYXIATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT A...

Страница 5: ...om damage or puncture Check air hoses for weak or worn condition before each use Make sure all connections are secure WARNING RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Always wear ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 app...

Страница 6: ...designed specifically for compressed air service only Note Use a thread sealer or Teflon tape on all male threads Note Dispose of condensate in accordance with local state or federal guidelines 1 Start threading the two screws I into the mounting bracket F 2 Install the mounting bracket F onto the bottom of the electronic tank drain timer B with washers H and screws G Tighten using an adjustable w...

Страница 7: ... between cycles from 30 seconds to 45 minutes The time on setting determines the actual time the compressor drains condensate 5 seconds to 10 seconds from the 1 4 in or 1 2 in condensate outlet port 2 The timer s cycle rate and drain opening time should be adjusted to open just long enough to discharge the condensate The timer is properly set when it opens and discharges condensate and then vents ...

Страница 8: ...e OPEN position for 1 2 seconds This will blow out any debris that may be in the valve 2 Turn the self cleaning valve to the CLOSED position TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS turn compressor OFF disconnect from power source and drain all pressure from system before servicing Problem Possible Cause Solution Valve will not close Debris in self cleaning valve Clean valve See Maintenance Short in electri...

Страница 9: ...mitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser This is the exclusive remedy under this warranty Failure by the original retail purchaser to install maintain and operate said equipment in accordance with good industry practices or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner s manual shall render this ...

Страница 10: ...ainage F Support de montage G Vis 10 32 x 13 mm H Rondelles freins 10 I Vis à tête creuse 1 4 20 x 25 mm J Assemblage complet de drainage de réservoir Spécifications MODÈLE DXCM072 0030 Temps de cycle 0 5 45 minutes Temps de décharge 0 5 10 secondes Tension d alimentation 120V 15A Protection de l environnement Nema 4 Température de fonctionnement 1 C 60 CF 33 F 140 F Pression maximale 230 psi Tail...

Страница 11: ...rie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Le risque couru en raison de ces expositions varie selon la fréquence à laquelle vous vous exposez à ce genre de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé et travailler avec des dispositifs de sécurité approuvés Toujours porter un masque facial correctement ajusté ou un appareil...

Страница 12: ...u il n est pas utilisé Utiliser toujours des accessoires conçus pour un usage correspondant aux outils pneumatiques Ne pas utiliser d accessoires endommagés ou usés Avant chaque utilisation vérifier si les tuyaux d air sont faibles ou usés S assurer que toutes les connexions sont bien serrées Maintenir tous les écrous boulons et vis bien serrés et s assurer que l équipement est en bon état de fonc...

Страница 13: ...t provoquer des blessures Pour une protection supplémentaire utilisez un écran facial approuvé en plus des lunettes de sécurité ATTENTION RISQUÉ DE BLESSURE CE QUI PEUT ARRIVER COMMENT L ÉVITER Les outils pneumatiques peuvent propulser des objets desserrés ou d autres matériaux dans la zone de travail Maintenir la zone de travail propre et libre de tout encombrement Tenir les enfants et les autres...

Страница 14: ...oir et que l alimentation électrique de l unité n ait été débranchée Remarque Ne pas laisser le condensat geler dans le réservoir et dans la soupape de drainage Remarque Ces produits sont conçus spécifiquement pour le service d air comprimé seulement Remarque Utiliser un scellant pour filetage ou un ruban Teflon sur tous les filetages mâles Remarque Éliminer le condensat conformément aux directive...

Страница 15: ...psi Température de l air comprimé de 1 à 129 C de 33 à 265 F Température ambiante de 1 à 60 C de 33 à 140 F 1 Ouvrez la soupape à bille avec filtre OUVERT FERMÉ FERMÉ FERMÉ SOUPAPE À BILLE AVEC FILTRE SOUPAPE AUTONETTOYANTE Fig 6 voir Fig 6 2 Réglez les boutons time off et time on à l avant de la minuterie électronique de drainage de réservoir B voir Réglage de minuterie 3 Pendant le fonctionnemen...

Страница 16: ...t évacuer toute la pression du système avant tout entretien Problème Cause possible Solution La soupape ne se ferme pas Débris dans la soupape autonettoyante Nettoyez la soupape voir Entretien Court circuit dans un composant électrique Vérifiez que le cordon d alimentation est correctement branché La minuterie ne s active pas Pas d alimentation électrique Assurez l alimentation Port encombré Netto...

Страница 17: ...ansport pour les pièces soumises pour remplacement ou réparation dans le cadre de cette garantie doivent être assumés par l acheteur au détail original C est le seul recours possible en vertu de cette garantie Le défaut de l acheteur d origine au détail d installer d entretenir et d utiliser ledit équipement conformément aux bonnes pratiques de l industrie ou de se conformer aux recommandations sp...

Страница 18: ...ncionamiento 1 C 60 CF 33 F 140 F Presión máxima 230 PSI Tamaño de orificio 3 16 pulg A Manguera flexible de drenaje con codo giratorio B Temporizador electrónico de drenaje del depósito C Válvula de esfera con filtro D Codo E Conjunto de manguera transparente de drenaje F Soporte para montaje G Tornillos 10 32 x 13 mm H Arandelas de freno 10 I Tornillos de cabeza hueca 1 4 20 x 25 mm J Ensamblaje...

Страница 19: ...dera tratada químicamente El riesgo incurrido debido a estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la que usted está expuesto a este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos productos químicos trabaje en un área bien ventilada y con dispositivos de seguridad aprobados Siempre lleve una máscara facial correctamente ajustada o un respirador aprobado por OSHA MSHA NIOSH cuando...

Страница 20: ... puntos débiles y ni estén desgastadas Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas Mantenga apretados todos los pernos tuercas y tornillos y asegúrese de que el equipo esté en buen estado de funcionamiento PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO LO QUE PUEDE PASAR CÓMO EVITARLO Si se excede la presión nominal máxima de los accesorios de la herramien ta podría provocar explo siones y ...

Страница 21: ...ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN LO QUE PUEDE PASAR CÓMO EVITARLO Las herramientas neumáticas pueden propulsar objetos sueltos u otros materiales hacia el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y libre de obstrucciones Mantenga a los niños y a otras personas alejadas del área de trabajo mientras utiliza la herramienta Mantenga el área de trabajo bien iluminada Si se excede la presión nomin...

Страница 22: ...presión del depósito y se haya desconectado la fuente de alimentación de la unidad Nota No permita que el condensado se congele en el depósito y en la válvula de drenaje Nota Estos productos están específicamente diseñados para servicio de aire comprimido solamente Nota Use un sellador de roscas o una cinta de Teflón en todas las roscas macho Nota Deseche el condensado de acuerdo con las directric...

Страница 23: ... Fije el soporte de montaje F al ensamblaje de drenaje del depósito J en la parte inferior del depósito como se muestra en las figuras 2 a 5 Apriete firmemente los tornillos usando una llave Allen de 3 16 pulg 9 Alimente el temporizador electrónico de drenaje del depósito con la tensión de alimentación adecuada AJUSTE DEL TEMPORIZADOR 1 El ajuste de time off determina el intervalo entre ciclos de ...

Страница 24: ...sición CERRADA CLOSED GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA SIEMPRE apague el compresor desconéctelo de la fuente de alimentación y libere toda la presión del sistema antes de dar mantenimiento Problema Posible causa Solución La válvula no cierra Escombros en la válvula autolimpiante Limpie la válvula vea Mantenimiento Cortocircuito en un componente eléctrico Compruebe que el cable de alimenta...

Страница 25: ...transporte de las piezas presentadas para su sustitución o reparación en virtud de esta garantía deben ser sufragados por el comprador minorista original Este es el único remedio bajo esta garantía Si el comprador minorista original no instala mantiene y opera dicho equipo de acuerdo con las buenas prácticas de la industria o si no cumple con las recomendaciones específicas de la Compañía establec...

Страница 26: ...ramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool Las siguientes son características únicas de una o más herramientas eléctricas y accesorios de DEWALT El esquema de color amarillo y negro la parrilla de admisión de aire en D la formación de pirámides en el mango la configuración de la caja de herramientas y la formación de rombos en l...

Отзывы: