25
Español
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA:
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame
al 1-888-895-4549 para obtener un reemplazo gratuito.
PRECAUCIÓN
ATTENTION
Risk of bursting. Do not exceed 230 PSI.
Risque d'éclatement. Ne pas dépasser 1585
kPa (230 lb/po²).
Riesgo de estallar. No sobrepase los
230 PSI.
CAUTION
098-5293
098-5294
MISE EN GARDE :
Pour empêcher le mouvement ou le
fouettement du tuyau de purge durant
l’utilisation, l’extrémité du tuyau flexible
doit être fixée à un tuyau de purge
approprié ou à un conteneur.
PRECAUCIÓN:
Para evitar que la manguera de drenaje
se mueva o se caiga durante la operación,
la terminación de la manguera debe estar
asegurada a una línea de drenaje o
contenedor adecuados.
CAUTION:
To prevent movement or
whipping of the drain hose
during operation, the end of
the hose must be secured to a
suitable drain line or container.
INFORMACIÓN PARA SERVICIO
Tenga a mano la siguiente información para todas las llamadas de
servicio:
Número de modelo __________________________________________
Fecha y lugar de compra _____________________________________
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: DEWALT
Industrial Tools
(la Compañía) garantiza que durante un período de veinticuatro
(24) meses a partir de la fecha de compra, reemplazará o reparará
sin costo, para el comprador minorista original únicamente,
cualquier pieza o piezas fabricadas por la Compañía que, tras ser
examinadas por la Compañía o sus representantes asignados,
presenten defectos de material, mano de obra o ambos. Todos
los gastos de transporte de las piezas presentadas para su
sustitución o reparación en virtud de esta garantía, deben ser
sufragados por el comprador minorista original. Este es el único
remedio bajo esta garantía.
Si el comprador minorista original no instala, mantiene y opera
dicho equipo de acuerdo con las buenas prácticas de la
industria, o si no cumple con las recomendaciones específicas
de la Compañía establecidas en el manual del propietario, esta
garantía quedará anulada. La Compañía no será responsable
de ninguna reparación, reemplazos o ajustes del equipo ni de
ningún costo de mano de obra realizado por el comprador sin la
aprobación previa por escrito de la Compañía. Los efectos de la
corrosión, la erosión y el desgaste normal están específicamente
excluidos de esta garantía.
LA COMPAÑÍA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
O REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA
O IMPLÍCITA, EXCEPTO LA DE TÍTULO. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS POR
EL PRESENTE DOCUMENTO. LA RESPONSABILIDAD
P O R D A Ñ O S C O N S E C U E N T E S E I N C I D E N T A L E S
BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, OTROS
CONTRATOS, LA NEGLIGENCIA U OTROS TIPOS DE
NEGLIGENCIA ESTÁN EXCLUIDOS EN LA MEDIDA EN QUE
LA EXCLUSIÓN ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY.
Sin perjuicio de lo anterior, cualquier reclamación legal contra la
Compañía estará excluida, si la acción legal no se inicia dentro
de los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra o
entrega, lo que ocurra en último lugar. Esta garantía constituye
el acuerdo completo entre la Compañía y el comprador minorista
original y ningún representante o agente está autorizado a alterar
los términos de la misma, sin el consentimiento expreso por
escrito de la Compañía.