background image

FRAnçAis

20

 ‑ si la tronçonneuse sur perche a été endommagée, 

si elle est mal réglée ou si elle n'a pas été 
correctement assemblée.

 ‑ si la gâchette ne permet pas de mettre en marche 

et d'éteindre la tronçonneuse sur perche. La chaîne 
doit s'immobiliser quand vous relâchez la gâchette. 
Faites remplacer l'interrupteur, s'il est défectueux, dans 
un centre d'assistance agréé. Consultez la section 

Accessoires

 dans 

Maintenance

.

 ‑ si vous êtes pressé.
 ‑ dans un arbre ou sur une échelle.
 ‑ dans un grue, un godet ou sur des plateformes 

en hauteur.

 ‑ s'il y a beaucoup de vent ou pendant un orage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

DANGER :

 

risque de décharge.

 En cas de contact 

avec des lignes électriques, de graves blessures ou la 
mort par électrocution est possible. N'utilisez jamais 
l'appareil près d'une source électrique, de fils électriques 
ou de lignes électriques.

 

AVERTISSEMENT :

 

Afin de garantir une utilisation 

sûre, lisez et assimilez parfaitement le manuel 

destiné au propriétaire. 

Portez un écran facial (et/ou 

des lunettes de protection) et un casque dur pour vous 
protéger des chutes de débris. Assurez‑vous de toujours 
intervenir dans une zone dégagée, de prévoir une voie 
de repli et de prendre en compte l'emplacement des 
branches pour éviter les risques liés leurs chutes. Gardez 
les personnes à proximité à 15 m (50 pieds) de distance 
lorsque la tronçonneuse est en marche. Afin de 
réduire le risque de décharge électrique, n'utilisez pas 
l'équipement sur des surfaces mouillées. Ne l'exposez 
pas à la pluie. Rangez‑le à l'intérieur.

•  Afin de vous protéger de la chute des branches, ne vous 

tenez pas directement sous la branche à couper. Cet 
équipement ne doit pas être tenu incliné à plus de 60 ° par 
rapport au sol.

•  Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et 

exemptes d'huile.

•  Avant de démarrer l'équipement, veillez à ce que la chaîne 

ne soit en contact avec aucun objet.

•  Veillez toujours à ce que la chaîne soit à l'arrêt avant de 

reposer l'équipement.

Révision/Réparation

•  La révision de l'outil doit être exclusivement effectuée 

par un réparateur qualifié. Toute opération de révision/
réparation ou de maintenance réalisée par une personne 
non qualifiée peut occasionner un risque de blessures. 
Consultez la section 

Maintenance

 de ce manuel.

•  Pour réviser/réparer un outil, n'utilisez que des pièces 

de rechange d'origine. Respectez les instructions de la 
section 

Maintenance

 de ce manuel. L’utilisation de 

pièces non autorisées ou le non‑respect des instructions de 
maintenance peuvent occasionner un risque de décharge 
électrique ou de blessure.

•  Maintenez la zone de travail propre. Le désordre augmente 

les risques d’accident.

•  Veillez à toujours retirer la batterie de la tronçonneuse 

sur perche après avoir fini l'élagage ou si vous laissez 
l'équipement sans surveillance.

•  Maintenez les enfants, les animaux et les autres personnes 

à une distance d'au moins15 m de la tronçonneuse sur 
perche. Il n'y a que la personne qui utilise la tronçonneuse 
sur perche qui puisse se trouver dans la zone d'intervention.

•  N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche pour abattre 

des arbres.

•  Ne ramassez et ne tenez pas la tronçonneuse sur perche 

par la chaîne.

•  Gardez vos doigts loin de la gâchette jusqu'au dernier 

moment avant de commencer à scier.

•  Avant de démarrer la tronçonneuse sur perche, veillez à ce 

que la chaîne ne soit en contact avec rien.

•  Gardez toutes les parties de votre corps loin de la chaîne 

lorsque la tronçonneuse sur perche est en marche.

•  Ne forcez pas sur la tronçonneuse sur perche pour scier. 

N'appliquez qu'une légère pression. En respectant cette 
consigne l'outil fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la 
cadence pour laquelle il a été conçu.

•  Vous ne pouvez transporter la tronçonneuse sur perche 

d'un endroit à un autre : 

 ‑ qu'après en avoir retiré la batterie,
 ‑ qu'avec les doigts loin de la gâchette,
 ‑ qu'en tenant la perche au niveau de son point 

d'équilibre, et

 ‑ avec le guide‑chaîne et la chaîne vers l'arrière, fourreau 

en place.

•  Ne coupez pas de petits buissons ou arbustes avec la 

tronçonneuse sur perche. Les parties effilées pourraient se 
coincer dans la chaîne et se rabattre sur vous. Cela pourrait 
vous déséquilibrer.

•  N'utilisez pas l'appareil si l'éclairage est insuffisant.
•  Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre 

équilibre. Ne vous penchez pas. Le fait de vous pencher 
pourrait vous faire perdre l'équilibre ou vous exposer à des 
surfaces chaudes.

•  Veillez à garder toutes les parties de votre corps loin des 

pièces mobiles.

•  Avec ce produit, n'utilisez sous aucun prétexte un 

équipement ou un accessoire qui n'aurait pas été livré avec 
ou qui n'aurait pas été identifié comme compatible avec ce 
produit dans le présent manuel d'utilisation.

•  Inspectez la tronçonneuse sur perche avant chaque 

utilisation et en cas de chute ou de choc. Assurez‑vous de 
l'absence de tout défaut ou dommage important.

N'utilisez pas la tronçonneuse sur perche :

 ‑ si vous êtes sous l'influence d'alcool, de médicaments 

ou de drogues.

 ‑ sous la pluie ou dans des endroits humides ou mouillés.
 ‑ en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Содержание DWOAS6PS

Страница 1: ...tact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS6PS Pole Saw Attachment Accessoire scie à long manche Conexión de Sierra de Poste Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 29 ...

Страница 3: ...e 5 Crochet pour enlever les branches 6 Guide chaîne 7 Scie à chaîne 8 Vis de tension de la chaîne 9 Réservoir d huile 10 Vis de réglage de l huile 11 Rallonge de manche 12 Coupleur de rallonge de manche 13 Molette Componentes 1 Conexión de sierra de poste 2 Cubierta de rueda dentada 3 Tuerca de bloqueo de barra x2 4 Tapa de aceite 5 Gancho de retiro de ramas 6 Barra guía 7 Cadena de sierra 8 Torn...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig F Fig G 16 18 14 17 1 Fig D 3 2 23 8 Fig E 6 7 25 22 24 6 7 7 3 6 13 16 18 17 19 13 1 11 15 15 12 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 26 31 10 9 4 28 27 29 32 6 33 20 21 ...

Страница 6: ...4 Fig N Fig O 21 20 30 ...

Страница 7: ...e at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this pow...

Страница 8: ... the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force th...

Страница 9: ...each Keep proper footing and balance at all times 10 Stay Alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 11 Disconnect Tool Remove the battery when not in use before servicing when changing accessories such as blades and the like 12 Store Idle Tools Indoors When not in use tools should be stored indoors in dry and high or locked up place out of reach of chil...

Страница 10: ...qualified personnel could result in a risk of injury Refer to the Maintenance section of this manual When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual face or dust mask if working in dusty areas Wear heavy long pants and boots Do not wear loose fitting clothing short pants jewelry of any kind or go barefoot Secure long hair to ...

Страница 11: ... after finishing work The chain contracts as it cools down If tension is not reduced it can damage the saw Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury Guard Against Kickback WARNING KICKBACK may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip c...

Страница 12: ...stant gloves Wear slip resistant footwear n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load speed n rated speed c safety a...

Страница 13: ...mpletely secured it could result in the assemblies becoming disconnected creating a hazardous condition Periodically check the connections to ensure that the knobs are completely secured in place the chain before performing the following operations Failure to do this could result in serious personal injury Combining the powerhead 14 to the pole saw attachment 1 creates a pole saw that is approxima...

Страница 14: ...he guide bar making sure the saw teeth are facing the correct direction by matching the arrow and graphic of the saw chain on the sprocket cover 2 shown in Figure D 7 Follow instructions for Installing the Guide Bar and Saw Chain Adjusting Chain Tension Fig A E G H NOTE Saw chain tensioning should be adjusted regularly before each use 1 With the pole saw still on a firm surface check the saw chain...

Страница 15: ... M N Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around the powerhead handle 20 and auxiliary handle 21 Keep fingers away from sawdust exhaust chute 30 shown in Fig O WARNING Hold the tool using only the designated gripping surfaces The powerhead handle and the auxiliary handle WARNING Do not use the pole as a gripping surface Proper hand position requires one hand on the powerhead handle 20 and ...

Страница 16: ...educe the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Cleaning WARNING Blow dirt and dust o...

Страница 17: ...R FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first two years after purchase 2YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DC...

Страница 18: ...t lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les i...

Страница 19: ...f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation ...

Страница 20: ...ne Une manutention appropriée de la scie à long manche réduira une possible blessure corporelle due à la scie à chaîne Tenez l outil électrique seulement les surfaces de prise isolées puisque la lame de coupe peut entrer en contact avec les câbles cachés Une scie à chaîne entrant un contact avec un câble sous tension peut exposer CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le r...

Страница 21: ...ent des produits chimiques reconnus pour provoquer des cancers des anomalies congénitales et d autres troubles sur l appareil reproducteur par l État de Californie Certains de ces produits chimiques sont les composants des fertilisants les composants des insecticides herbicides et pesticides l arsenic et le chrome provenant des planches traitées chimiquement Afin de réduire votre exposition à ces ...

Страница 22: ...risées ou le non respect des instructions de maintenance peuvent occasionner un risque de décharge électrique ou de blessure Maintenez la zone de travail propre Le désordre augmente les risques d accident Veillez à toujours retirer la batterie de la tronçonneuse sur perche après avoir fini l élagage ou si vous laissez l équipement sans surveillance Maintenez les enfants les animaux et les autres p...

Страница 23: ...utoir pointu Pointe La ou les dent s pointue s qui servent pendant l élagage à pivoter la tronçonneuse et à la maintenir en position pendant la coupe Protégez vous des rebonds AVERTISSEMENT un REBOND peut se produire si le nez ou la pointe du guide chaîne touche un objet ou si le bois se referme et pince la chaîne dans le trait de coupe Le contact de la pointe peut dans certains cas provoquer une ...

Страница 24: ...ion de cet outil peut générer et ou disperser de la poussière qui peut causer des lésions respiratoires graves et permanentes ou d autres blessures Utilisez toujours une protection respiratoire approuvée par NIOSH OSHA appropriée Interrupteur Un dispositif qui lorsqu il est actionné ouvre ou coupe l alimentation électrique allant au moteur du la tronçonneuse Verrouillage de l interrupteur Un moyen...

Страница 25: ...RTISSEMENT veillez à n utilisez que des DeWALT blocs batteries et des chargeurs Pour fixer le moteur à l accessoire scie à long manche 1 Le manche supérieur du moteur 14 est équipé de trois trous de verrouillage 15 16 17 pour le bouton de verrouillage 18 2 Lors de l installation du manche de la scie à long manche 1 dans le manche supérieur du moteur 14 et l alignement du bouton de verrouillage 18 ...

Страница 26: ...r la tension comme illustré à la Fig G Vérifiez que la chaîne de scie 7 est bien serrée contre le guide chaîne 6 Serrez l écrou de blocage du guide chaîne 3 jusqu à bien l ajuster 12 Suivez les instructions dans la section Ajuster la tension de la chaîne Installer le guide chaîne et la chaîne de la scie Fig D G ATTENTION chaîne tranchante Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipule...

Страница 27: ...ment la tension après avoir débranché la pile a cours des 2 premières heures d utilisation Huilage de la scie à chaîne et du guide chaîne Fig A I AVERTISSEMENT si le réservoir d huile se vide ou que la chaîne n est pas correctement lubrifiée pendant l utilisation la chaîne bat et endommage l appareil et peut provoquer des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT le manque de huilage correct du g...

Страница 28: ...sque vous êtes dans un arbre dans une position étrange ou sur une échelle ou une autre Utiliser la scie à long manche Fig A AVERTISSEMENT lisez et comprenez toutes les instructions Ne pas suivre toutes les instructions indiquées ci dessous peut conduire à un choc électrique un incendie et ou une blessure corporelle grave ATTENTION réduisez toujours la tension de la chaîne après avoir terminé le tr...

Страница 29: ...ng manche de la coupe pendant qu elle fonctionne à pleine vitesse Arrêtez la scie à long manche en relâchant la gâchette 33 Assurez vous que la chaîne de la scie est arrêtée avant de déposer la scie à long manche Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du...

Страница 30: ...s d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de ...

Страница 31: ...ienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléc...

Страница 32: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 33: ...a sierra de poste puede resultar en lesiones personales serias Lleve la sierra de poste por la manija con la cadena de sierra detenida Cuando transporte o almacene la sierra de poste siempre ajuste la cubierta del dispositivo de la cadena de sierra El manejo adecuado de la sierra de poste reducirá las posibles lesiones personales a partir de la cadena de sierra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANT...

Страница 34: ...IA Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son compuestos en fertilizantes compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas arsénico y cromo a partir de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos use equipo de seguridad aprobado tal como...

Страница 35: ...esiones personales graves al usuario Se deben seguir las siguientes precauciones para minimizar el retroceso Sostenga la sierra firmemente con ambas manos cuando la unidad esté funcionando Use un agarre firme con los pulgares y dedos encerrando la manija de la cabeza de No sujete la cadena de sierra expuesta cuando levante o sostenga la sierra de poste Mantenga el dedo fuera del gatillo hasta que ...

Страница 36: ...e puede dañar la sierra potencia de la sierra y la manija auxiliar NO use el poste como una superficie de agarre No se estire Mantenga una base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento No permita que la punta de la barra guía haga contacto con un tronco rama el suelo u otra obstrucción No extienda la manija de la sierra de poste por encima de la altura del hombro Use dispositivos tales como...

Страница 37: ...e protección auditiva personal adecuada que cumpla con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso Bajo algunas condiciones y duración de uso el ruido de este producto puede contribuir con la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso coloque la herramienta en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con un paquete de batería grande pueden qu...

Страница 38: ...ecten creando una condición peligrosa Verifique periódicamente las conexiones para asegurar que las perillas estén completamente aseguradas en su lugar Ensamble de Conexión de Sierra de Poste a Cabeza de Potencia Fig B ADVERTENCIA Cuchilla móvil filosa Para evitar una operación accidental asegúrese que la batería esté desconectada de la manija y que la funda protectora esté colocada en la cadena a...

Страница 39: ... extensión 11 de la cabeza de potencia 14 afloje la perilla 13 Después presione en botón de bloqueo 18 y jale el poste de extensión 11 de la cabeza de potencia 14 cadena como se muestra en la Fig G Asegúrese que la cadena de sierra 7 esté apretada alrededor de la barra guía 6 Apriete la tuerca de bloqueo de barra 3 hasta que esté apretada 12 Siga las instrucciones en la sección Ajuste de tensión d...

Страница 40: ...cribe en la sección Instalación de barra guía y cadena de la sierra 4 Usando guantes de protección sujete la cadena de sierra y levante la cadena de sierra desgastada fuera de la ranura en la barra guía 5 Voltee la barra guía cada vez que reemplace la cadena para asegurar el desgaste uniforme 6 Coloque la nueva cadena en la ranura de la barra guía asegurándose que los dientes de la sierra estén en...

Страница 41: ...cortadas de tamaño pequeño a moderado ADVERTENCIA Sostenga la herramienta usando sólo las superficies de agarre designadas La manija de la cabeza de potencia y la manija auxiliar ADVERTENCIA No use el poste como una superficie de agarre La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija de la cabeza de potencia 20 y una mano en la manija auxiliar 21 Poda con Sierra de Poste Fig A M O ADV...

Страница 42: ...s de la cadena de sierra Los servicios de afilado de cadena están disponibles en su centro de servicio DeWALT más cercano NOTA Cada vez que se afila la cadena de sierra pierde algunas de las cualidades de retroceso reducido y se debe tener especial precaución Se recomienda afilar una cadena de sierra no más de cuatro veces Cadena de Sierra y Barra Guía Después de cada pocas horas de uso retire la ...

Страница 43: ...IÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consu...

Страница 44: ... ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas ...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Отзывы: