background image

Español

6

Consejos para uso óptimo

Aserrado de laminados

A medida que la cuchilla de sierra corta en la carrera 
ascendente, pueden producirse astillas en la superficie más 
cercana a la placa de zapata.
Use una cuchilla de sierra de dientes finos.
Corte desde la superficie posterior de la pieza de trabajo.
Para minimizar las astillas, sujete un trozo de desperdicio o 
madera prensada en ambos lados de la pieza de trabajo y 
corte a través de este emparedado.

Aserrado de metal

•  Tenga en cuenta que aserrar metal requiere mucho más 

tiempo que aserrar madera.

•  Use una cuchilla de sierra adecuada para aserrar metal.

Camisa de zapata removible (Fig. D)

La camisa de zapata de protección 

 5 

 debe usarse al cortar 

superficies que se rayan fácilmente, como el laminado, 
la chapa o la pintura. También se puede usar para 
proteger la superficie de la zapata durante el transporte 
y almacenamiento.
Para sujetar la camisa de zapata, coloque el frente de la 
zapata 

 6 

 dentro del frente de la camisa de zapata y baje la 

sierra caladora como se muestra en la Figura F

TLa camisa 

de zapata hará clic de forma segura en la parte trasera de 
la zapata.
Para retirar la camisa de zapata, sujete la camisa desde 
la parte inferior en las dos lengüetas traseras y lejos de 
la zapata.

Acción de corte – Orbital o recto (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Verifique que la herramienta no 

esté bloqueada en encendido antes de conectarla 
a una fuente de alimentación. Si el interruptor de 
gatillo está bloqueado cuando la herramienta está 
conectada a la fuente de alimentación, arrancará de 
inmediato. Puede resultar en daño a su herramienta o 
lesiones personales.

Esta sierra de calar está equipada con cuatro acciones de 
corte, tres orbitales y una recta. La acción orbital tiene un 
movimiento de cuchilla más agresivo y está diseñada para 
cortar en materiales suaves como madera o plástico. La 
acción orbital proporciona un corte más rápido, pero con un 
corte menos liso a través del material. En acción orbital, la 
cuchilla se mueve hacia adelante durante la carrera de corte 
además de movimiento ascendente y descendente.

NoTa: 

Nunca se debe cortar metal o madera dura en 

acción orbital.

Ajuste de carrera de péndulo

1.  Mueva el selector de carrera de péndulo 

 9 

 entre las 

cuatro posiciones de corte: 0, 1, 2, y 3.

2.  La posición 0 es el corte recto.
3.  Las posiciones 1, 2, son 3 para corte orbital.

La agresividad del corte se incrementa conforme se ajusta la 
palanca de uno a tres, siendo tres el corte más agresivo.

Control de velocidad variable (Fig. A)

Una rueda de control de velocidad 

 8 

 está ubicada en 

la parte superior de la sierra. La velocidad se incrementa 
conforme la rueda se gira desde un ajuste de baja velocidad 
de 1 a un ajuste de alta velocidad de 6.

Encendido y apagado (Fig. A)

Para encender la herramienta, apriete el interruptor de  
gatillo 

 1 

.

Para operación continua, oprima el interruptor de gatillo y 
después presiona el botón de bloqueo de encendido 

 2 

. Una 

vez que el botón de bloqueo de encendido esté oprimido, 
libere el interruptor de gatillo.
Para apagar la herramienta, libere el interruptor de gatillo. 
Para apagar la herramienta, cuando esté en operación 
continua, oprima el gatillo y el bloqueo se desconectará.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y desconéctela de 

la fuente de energía antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Ajuste de zapata para cortes de bisel 

(Fig. C)

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use la herramienta cuando 

la zapata esté suelta o retirada. La placa de zapata 
se puede ajustar en un ángulo de bisel izquierdo o 
derecho de hasta 45°.

Para ajustar el ángulo de bisel

1.  Jale la palanca de bisel de la zapata 

 7 

 hacia afuera y 

lejos de la sierra para desbloquear la zapata 

 6 

 como se 

muestra en la Figura C.

2.  Deslice la zapata hacia adelante para liberarla de la 

posición de paro positivo de 0°.

3.    La zapata se puede biselar hacia la izquierda o hacia la 

derecha y tiene topes en 15°, 30°, y 45°.

4.  Ajuste la zapata al ángulo de bisel deseado. Use un 

transportador para verificar la precisión del ángulo.

5.  Empuje la palanca de bisel de zapata hacia atrás hacia la 

sierra para bloquear la zapata.

Para restablecer la zapata para cortes 

rectos

1.  Jale la palanca de bisel de la zapata 

 7 

 hacia afuera y 

lejos de la sierra para desbloquear la zapata 

 6 

 como se 

muestra en la Figura C.

2.  Gire la zapata a un ángulo de aproximadamente 0° y 

después jale la zapata hacia atrás para conectar el paro 
positivo de 0°.

3.  Empuje la palanca de bisel de zapata hacia atrás hacia la 

sierra para bloquear la zapata.

Содержание DWE300

Страница 1: ...das Visite nos na Internet em www DeWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DWE300 Sierra Caladora con Acción Orbital VS Serra Tico Tico com Ação Orbital VS Jig Saw with Orbital Action Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 13 ...

Страница 3: ...ón de bloqueo de encendido 3 Palanca de bloqueo de cuchilla de sierra 4 Cuchilla de sierra 5 Camisa de zapata 6 Zapata 7 Palanca de bisel de zapata 8 Rueda de control de velocidad 9 Palanca de acción de corte Componentes 1 Gatilho interruptor 2 Botão de trava 3 Alavanca de bloqueio da lâmina de serra 4 Lâmina de serra 5 Protetor da sapata 6 Sapata 7 Alavanca de inclinação da sapata 8 Botão de cont...

Страница 4: ...2 Fig B Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 3 7 6 13 11 4 5 6 12 6 ...

Страница 5: ... el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias ...

Страница 6: ...ce piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o tr...

Страница 7: ...ICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo creado por lijado aserrado pulido perforación eléctricos y otras actividades de construcción contienen químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos ...

Страница 8: ... péndulo 9 entre las cuatro posiciones de corte 0 1 2 y 3 2 La posición 0 es el corte recto 3 Las posiciones 1 2 son 3 para corte orbital La agresividad del corte se incrementa conforme se ajusta la palanca de uno a tres siendo tres el corte más agresivo Control de velocidad variable Fig A Una rueda de control de velocidad 8 está ubicada en la parte superior de la sierra La velocidad se incrementa...

Страница 9: ... lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Corte de desgarre circular Fig E F Los cortes de desgarre o circulares sin una línea de lápiz se realizan fácilmente con una guía de corte guía circular no incluida disponible a un cost...

Страница 10: ...nti deslizantes de proteção capacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com ADVERTÊNCIA...

Страница 11: ...o vai assegurar que se mantém a segurança da ferramenta elétrica seu dedo no disjuntor ou ligar a energia ferramentas elétricas ligadas pode resultar em acidentes d Remova chaves de ajuste ou chaves fixas antes de ligar a ferramenta Se deixar uma chave de ajuste ou chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilí...

Страница 12: ... são os seguintes BPM batidas por minuto V volts min minutos j ou DC corrente contínua min por minuto RPM rotações por minuto A amperes Hz hertz W watts Wh watt horas no velocidade sem carga n velocidade nominal c símbolo de alerta de segurança h use proteção respiratória f use proteção ocular de proteção aprovado como máscaras anti poeiras que são projetadas especialmente para filtrar partículas ...

Страница 13: ...r da sapata segure o protetor nas duas abas na parte inferior traseira e puxe para baixo e para longe da sapata Protetor da Sapata Removível Fig D O protetor da sapata 5 deve ser usado para cortar superfícies que podem ser facilmente arranhadas como laminado folheado ou tinta Também pode ser usado para proteger a superfície da sapata durante transporte e armazenagem Ação de Corte Orbital ou Reto F...

Страница 14: ... use apenas acessórios recomendados da DeWALT com esse produto Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no centro de atendimento a cliente autorizado Limpeza ATENÇÃO Sopre sujeira e poeiras para fora de todas as saídas de ar com ar limpo e seco pelo menos uma vez por semana Para minimizar o risco de lesões nos olhos use sempre proteç...

Страница 15: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Страница 16: ...heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Jig Saw Safety Warnings Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts ...

Страница 17: ...eveling lever back towards the saw to lock the shoe To Reset the Shoe for Straight Cuts 1 Pull the shoe beveling lever 7 out and away from the saw to unlock the shoe 6 as shown in Figure C 2 Rotate shoe to an angle of approximately 0 and then pull shoe backwards to engage the 0 positive stop 3 Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe Adjusting the Shoe for Bevel Cuts Fig ...

Страница 18: ...ce securely When ripping slide the rip fence under the screw from either side of the saw Set the cross bar at desired distance from blade and tighten screw For ripping the cross bar should be down and against the straight edge of the workpiece When circle cutting adjust rip fence so that distance from blade to hole in fence arm is at the desired radius and tighten screw Place saw so that hole in f...

Страница 19: ...17 ...

Страница 20: ...éxico Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herramientas Black Decke...

Отзывы: