background image

Español

4

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

Advertencias de seguridad de sierra 

caladora

• 

Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies 

de sujeción aisladas, cuando realice una operación 

en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto 

con cableado oculto o su propio cable. 

El accesorio 

de corte que haga contacto con cable "vivo" puede tener 
partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica "viva" 
y podrían dar al operador una descarga eléctrica.

• 

Use abrazaderas u otra manera práctica para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener la pieza de trabajo a mano 

o contra su cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la 
pérdida de control.

d ) 

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en 

uso fuera del alcance de los niños y no permita 

que otras personas no familiarizadas con ella o 

con estas instrucciones operen la herramienta. 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas 
por usuarios no capacitados.

e ) 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 

y accesorios. Revise que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 

rotas o cualquier otra situación que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 

encuentra daños, haga reparar la herramienta 

eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen muchos 

accidentes a causa de las herramientas eléctricas que 
carecen de un mantenimiento adecuado.

f ) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte con mantenimiento 

adecuado y con los bordes de corte afilados son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g ) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones y teniendo en cuenta 

las condiciones de trabajo y el trabajo que debe 

realizarse. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue 
diseñada podría originar una situación peligrosa.

h ) 

Mantenga las manijas y superficies de sujeción 

secas, limpias y libres de aceite y grasa.

 Las 

manijas y superficies de sujeción resbalosas no 
permiten el manejo y control seguros de la herramienta 
en situaciones inesperadas

.

5) Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 

que realice el mantenimiento de su herramienta 

eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

como máscaras para polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá 
las lesiones personales.

c ) 

Evite el encendido por accidente. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectarlo a la fuente de 

energía o paquete de baterías, o antes de 

levantar o transportar la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

e ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 

adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 

holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 

los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g ) 

Si se suministran dispositivos para la conexión de 

accesorios con fines de recolección y extracción 

de polvo, asegúrese de que estén conectados y 

que se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

de recolección de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con el polvo.

h ) 

No permita que la familiaridad obtenida a partir 

del uso frecuente de herramientas le permitan 

volverse descuidado e ignorar los principios 

de seguridad de la herramienta.

 Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4) Uso y Mantenimiento de la 

Herramienta Eléctrica

a ) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para el trabajo que 

realizará. 

Si se la utiliza a la velocidad para la que fue 

diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite 
trabajar mejor y de manera más segura.

b ) 

No utilice la herramienta eléctrica si no puede 

encenderla o apagarla con el interruptor. 

Toda 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) 

Desconecte el enchufe de la fuente de 

alimentación y/o retire la batería, o paquete si es 

desmontable, de la herramienta eléctrica antes 

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 

almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender 
la herramienta eléctrica en forma accidental.

Содержание DWE300

Страница 1: ...das Visite nos na Internet em www DeWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DWE300 Sierra Caladora con Acción Orbital VS Serra Tico Tico com Ação Orbital VS Jig Saw with Orbital Action Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 13 ...

Страница 3: ...ón de bloqueo de encendido 3 Palanca de bloqueo de cuchilla de sierra 4 Cuchilla de sierra 5 Camisa de zapata 6 Zapata 7 Palanca de bisel de zapata 8 Rueda de control de velocidad 9 Palanca de acción de corte Componentes 1 Gatilho interruptor 2 Botão de trava 3 Alavanca de bloqueio da lâmina de serra 4 Lâmina de serra 5 Protetor da sapata 6 Sapata 7 Alavanca de inclinação da sapata 8 Botão de cont...

Страница 4: ...2 Fig B Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 3 7 6 13 11 4 5 6 12 6 ...

Страница 5: ... el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias ...

Страница 6: ...ce piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o tr...

Страница 7: ...ICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo creado por lijado aserrado pulido perforación eléctricos y otras actividades de construcción contienen químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos ...

Страница 8: ... péndulo 9 entre las cuatro posiciones de corte 0 1 2 y 3 2 La posición 0 es el corte recto 3 Las posiciones 1 2 son 3 para corte orbital La agresividad del corte se incrementa conforme se ajusta la palanca de uno a tres siendo tres el corte más agresivo Control de velocidad variable Fig A Una rueda de control de velocidad 8 está ubicada en la parte superior de la sierra La velocidad se incrementa...

Страница 9: ... lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Corte de desgarre circular Fig E F Los cortes de desgarre o circulares sin una línea de lápiz se realizan fácilmente con una guía de corte guía circular no incluida disponible a un cost...

Страница 10: ...nti deslizantes de proteção capacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com ADVERTÊNCIA...

Страница 11: ...o vai assegurar que se mantém a segurança da ferramenta elétrica seu dedo no disjuntor ou ligar a energia ferramentas elétricas ligadas pode resultar em acidentes d Remova chaves de ajuste ou chaves fixas antes de ligar a ferramenta Se deixar uma chave de ajuste ou chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilí...

Страница 12: ... são os seguintes BPM batidas por minuto V volts min minutos j ou DC corrente contínua min por minuto RPM rotações por minuto A amperes Hz hertz W watts Wh watt horas no velocidade sem carga n velocidade nominal c símbolo de alerta de segurança h use proteção respiratória f use proteção ocular de proteção aprovado como máscaras anti poeiras que são projetadas especialmente para filtrar partículas ...

Страница 13: ...r da sapata segure o protetor nas duas abas na parte inferior traseira e puxe para baixo e para longe da sapata Protetor da Sapata Removível Fig D O protetor da sapata 5 deve ser usado para cortar superfícies que podem ser facilmente arranhadas como laminado folheado ou tinta Também pode ser usado para proteger a superfície da sapata durante transporte e armazenagem Ação de Corte Orbital ou Reto F...

Страница 14: ... use apenas acessórios recomendados da DeWALT com esse produto Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no centro de atendimento a cliente autorizado Limpeza ATENÇÃO Sopre sujeira e poeiras para fora de todas as saídas de ar com ar limpo e seco pelo menos uma vez por semana Para minimizar o risco de lesões nos olhos use sempre proteç...

Страница 15: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Страница 16: ...heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Jig Saw Safety Warnings Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts ...

Страница 17: ...eveling lever back towards the saw to lock the shoe To Reset the Shoe for Straight Cuts 1 Pull the shoe beveling lever 7 out and away from the saw to unlock the shoe 6 as shown in Figure C 2 Rotate shoe to an angle of approximately 0 and then pull shoe backwards to engage the 0 positive stop 3 Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe Adjusting the Shoe for Bevel Cuts Fig ...

Страница 18: ...ce securely When ripping slide the rip fence under the screw from either side of the saw Set the cross bar at desired distance from blade and tighten screw For ripping the cross bar should be down and against the straight edge of the workpiece When circle cutting adjust rip fence so that distance from blade to hole in fence arm is at the desired radius and tighten screw Place saw so that hole in f...

Страница 19: ...17 ...

Страница 20: ...éxico Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herramientas Black Decke...

Отзывы: