DeWalt DWE300 Скачать руководство пользователя страница 7

Español

5

Instalación de cuchilla (Fig. B)

1.  Empuje la palanca de bloqueo de cuchilla de sierra 

 3 

 

hacia arriba.

2.  Con los dientes viendo hacia el frente, inserte la pata de 

la cuchilla de sierra 

 4 

 dentro del soporte de la  

cuchilla 

 11 

 tanto como sea posible.

3.  Libere la palanca de bloqueo de cuchilla de la sierra.
4.  Revise para asegurar que la cuchilla esté segura antes 

de cortar.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y desconéctela de 

la fuente de energía antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que 

se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 

10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 

Todas las herramientas son probadas en fábrica; si esta 

herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico.

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

BPM ....................golpes por minuto
V ......................... voltios
min ..................... minutos

j

 o DC .............corriente directa

…/min ..............por minuto
RPM .................... revoluciones  por 

minuto

A ......................... ampéres
Hz ....................... hertz
W ........................ watts
Wh ......................Watt Horas
no .......................velocidad sin carga
n .........................velocidad nominal

c

 .....................símbolo de alerta 

                             de seguridad

h

 ..................... use  protección 

respiratoria

f

 ..................... use protección para 

los ojos

i

 ..................... Construcción  Clase 

II (aislamiento 
doble)

g

 ..................... use  protección 

auditiva

a

 ..................... lea toda la 

documentación

n

 ..................... evite  mirar 

fijamente la luz

l

or AC.............corriente alterna

Ah .......................amperios hora

dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el 
número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

longitud total del cable en pies 

(metros)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

240V

50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

amperaje 

nominal

aWG

Más de Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas 
para filtrar partículas microscópicas.

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas con 

agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su boca, ojos, 

o que quede sobre la piel puede promover la absorción de 
químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y 
el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 
personas en las cercanías.

• 

Use abrazaderas u otras maneras prácticas para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control 
y lesiones.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, 

o cabello largo podrían quedar atrapados en las 
partes móviles.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 

apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 

su seguridad.

 Mientras menor sea el calibre del hilo, 

mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 

Содержание DWE300

Страница 1: ...das Visite nos na Internet em www DeWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DWE300 Sierra Caladora con Acción Orbital VS Serra Tico Tico com Ação Orbital VS Jig Saw with Orbital Action Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 13 ...

Страница 3: ...ón de bloqueo de encendido 3 Palanca de bloqueo de cuchilla de sierra 4 Cuchilla de sierra 5 Camisa de zapata 6 Zapata 7 Palanca de bisel de zapata 8 Rueda de control de velocidad 9 Palanca de acción de corte Componentes 1 Gatilho interruptor 2 Botão de trava 3 Alavanca de bloqueio da lâmina de serra 4 Lâmina de serra 5 Protetor da sapata 6 Sapata 7 Alavanca de inclinação da sapata 8 Botão de cont...

Страница 4: ...2 Fig B Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 3 7 6 13 11 4 5 6 12 6 ...

Страница 5: ... el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias ...

Страница 6: ...ce piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o tr...

Страница 7: ...ICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo creado por lijado aserrado pulido perforación eléctricos y otras actividades de construcción contienen químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos ...

Страница 8: ... péndulo 9 entre las cuatro posiciones de corte 0 1 2 y 3 2 La posición 0 es el corte recto 3 Las posiciones 1 2 son 3 para corte orbital La agresividad del corte se incrementa conforme se ajusta la palanca de uno a tres siendo tres el corte más agresivo Control de velocidad variable Fig A Una rueda de control de velocidad 8 está ubicada en la parte superior de la sierra La velocidad se incrementa...

Страница 9: ... lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Corte de desgarre circular Fig E F Los cortes de desgarre o circulares sin una línea de lápiz se realizan fácilmente con una guía de corte guía circular no incluida disponible a un cost...

Страница 10: ...nti deslizantes de proteção capacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com ADVERTÊNCIA...

Страница 11: ...o vai assegurar que se mantém a segurança da ferramenta elétrica seu dedo no disjuntor ou ligar a energia ferramentas elétricas ligadas pode resultar em acidentes d Remova chaves de ajuste ou chaves fixas antes de ligar a ferramenta Se deixar uma chave de ajuste ou chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilí...

Страница 12: ... são os seguintes BPM batidas por minuto V volts min minutos j ou DC corrente contínua min por minuto RPM rotações por minuto A amperes Hz hertz W watts Wh watt horas no velocidade sem carga n velocidade nominal c símbolo de alerta de segurança h use proteção respiratória f use proteção ocular de proteção aprovado como máscaras anti poeiras que são projetadas especialmente para filtrar partículas ...

Страница 13: ...r da sapata segure o protetor nas duas abas na parte inferior traseira e puxe para baixo e para longe da sapata Protetor da Sapata Removível Fig D O protetor da sapata 5 deve ser usado para cortar superfícies que podem ser facilmente arranhadas como laminado folheado ou tinta Também pode ser usado para proteger a superfície da sapata durante transporte e armazenagem Ação de Corte Orbital ou Reto F...

Страница 14: ... use apenas acessórios recomendados da DeWALT com esse produto Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no centro de atendimento a cliente autorizado Limpeza ATENÇÃO Sopre sujeira e poeiras para fora de todas as saídas de ar com ar limpo e seco pelo menos uma vez por semana Para minimizar o risco de lesões nos olhos use sempre proteç...

Страница 15: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Страница 16: ...heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Jig Saw Safety Warnings Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts ...

Страница 17: ...eveling lever back towards the saw to lock the shoe To Reset the Shoe for Straight Cuts 1 Pull the shoe beveling lever 7 out and away from the saw to unlock the shoe 6 as shown in Figure C 2 Rotate shoe to an angle of approximately 0 and then pull shoe backwards to engage the 0 positive stop 3 Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe Adjusting the Shoe for Bevel Cuts Fig ...

Страница 18: ...ce securely When ripping slide the rip fence under the screw from either side of the saw Set the cross bar at desired distance from blade and tighten screw For ripping the cross bar should be down and against the straight edge of the workpiece When circle cutting adjust rip fence so that distance from blade to hole in fence arm is at the desired radius and tighten screw Place saw so that hole in f...

Страница 19: ...17 ...

Страница 20: ...éxico Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herramientas Black Decke...

Отзывы: