background image

Español

21

introduzca la batería en el cargador. Esto puede presentar un peli-
gro de descarga eléctrica o electrocución. Lleve la batería dañada
a un Centro de servicio para su reciclaje.

Baterías

Su herramienta utiliza una batería D

E

WALT de 18,0 voltios. Cuando

solicite baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de
catálogo y el voltaje. Las baterías XR PACK™, de larga duración, le
ofrecen un tiempo de funcionamiento hasta en un 25% superior a
de las baterías estándar. NOTA: Su herramienta funciona tanto con
baterías estándar como con baterías de larga duración. Sin embar-
go, asegúrese de seleccionar el voltaje adecuado.
NOTA: los capuchones para transporte y almacenaje
de las baterías se proporcionan para usarse siempre
que la batería esté fuera de la herramienta o del
cargador. Retire el capuchón antes de colocar la
batería en la herramienta o en el cargador.

ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batería de

manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con las
terminales expuestas de la batería. 
Por ejemplo, no ponga la
batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches
de productos, cajones, etc. junto con clavos, tornillos, llaves, etc.
sin el capuchón. La batería puede hacer corto cuando no tenga
puesto el capuchón, ocasionando incendios o quemaduras, o
daños a sí misma.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling  
Corporation) en las bateríasde níquelcadmio, indica
que el costo del reciclaje de la batería o del cargador
de baterías, al final de su vida útil, ya ha sido pagado
por D

E

WALT. En algunas áreas es ilegal colocar las

baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o
en los basureros municipales; el programa RBRC™ proporciona
una alternativa ambiental conveniente.
La RBCR™, en cooperación con D

E

WALT y otros usuarios de

baterías, han establecido programas en los Estados Unidos para
facilitar la recolección de baterías desgastadas de níquelcadmio.
Al llevar sus baterías desgastadas de níquelcadmio a un Centro
de servicio autorizado de D

E

WALT, o a su minorista local para el

reciclaje de su batería, usted ayuda a proteger el medio ambiente
y a conservar nuestros recursos naturales. También puede comu-
nicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le infor-
men acerca de los lugares donde usted puede regresar las
baterías desgastadas

Importantes instrucciones de seguri-

dad para cargadores de baterías

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene
importantes informaciones de seguridad para los cargadores de
baterías DE WALT.

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
advertencias que acompañan el cargador de baterías, la
batería y los productos que utilicen las baterías.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de lesiones, recargue
tan sólo baterías recargables de níquelcadmio D

E

WALT. Otros

tipos de baterías pueden estallar causando así lesiones y
daños personales.
ADVERTENCIA: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador
está conectado a la toma de corriente, los contactos de carga
expuestos dentro del cargador pueden hacer contacto entre sí
debido a algún material externo. Los materiales externos de nat-
uraleza conductora tales como, pero sin limitarse a ellos, el alam-
bre de acero, el papel aluminio o cualquier tipo de partícula

Содержание DW902

Страница 1: ......

Страница 2: ...90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9094 14 4 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9071 12 60 90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9072 12 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9050 12 40 X X X X X X X X X DW9061 9 6 60 90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9062 9 6 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9048 9 6 40 X X X X X X X X X DW9057 7 2 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger ...

Страница 3: ...as de trabajo inalámbricas INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Страница 4: ...English ...

Страница 5: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught i...

Страница 6: ...ate a risk of injury when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructio...

Страница 7: ... insert into charger Electric shock or electrocution may result Damaged bat tery packs should be returned to service center for recycling Batteries Your tool uses an 18 Volt DEWALT battery pack When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage Extended Run Time battery packs deliver 25 more run time than standard battery packs NOTE Your tool will accept either s...

Страница 8: ...ug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution An extension cord mus...

Страница 9: ...the light will stay on con tinuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger 4 If you select Tune up and then change your mind remove the battery from the charger After 5 seconds insert the battery into the charger The normal charge cycle will commence Charging Procedure 1 HOUR CHARGERS 1 Plug the charger into an appropriate power outlet 2 Insert the battery p...

Страница 10: ...me during these charge cycles but will only be fully charged if the red light is continuously on The charger and bat tery pack can be left connected with the red light glowing indefi nitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger If the battery pack has not been kept on maintenance charge it may need to ...

Страница 11: ...TION Never attempt to open the battery pack for any rea son If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return the battery pack to a service center for recycling Battery Insertion and Removal To insert the power pack into your flashlight slide it into the end of the light until it snaps into place To remove the power pack depress the release buttons shown and withdraw the power pac...

Страница 12: ... 21286 or call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchas...

Страница 13: ...r destiné à une pile particulière peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre N utiliser l outil à piles qu avec le bloc piles désigné car l utilisation d un autre type de piles peut entraîner un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fa...

Страница 14: ... entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser Vérifier les pièces mobiles afin de s assurer qu elles soient bien alignées et qu elles ne restent pas coincées vérifier également les pièces afin de s assurer qu il n y ait aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonction nement de l outil Faire ré...

Страница 15: ...oins 10 minutes et consulter immédi atement un médecin Remarque aux fins médicales ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 d hydroxyde de potassium Ne pas transporter des bloc piles supplémentaires dans un tablier une poche ou une boîte à outils contenant des objets métalliques car le bloc pile pourrait causer un court cir cuit et s endommager ou risquer de provoquer de graves brûlure...

Страница 16: ...llecte des piles déchargées DEWALT encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l en vironnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service DEWALT ou chez un dépositaire local afin qu elles puissent être recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites le...

Страница 17: ...dessus du chargeur ni placer celui ci sur une surface molle risquant d obstruer les fentes de ventilation ce qui pourrait causer une chaleur interne excessive Tenir le chargeur éloigné de toute source de chaleur Ne pas faire fonctionner le chargeur lorsque le cordon ou la fiche est endommagé Si tel est le cas les remplacer immédi atement Ne pas faire fonctionner le chargeur s il a subi un coup imp...

Страница 18: ...hargeurs munis d un voyant d indication de problème au niveau de la source de courant peuvent suspendre temporairement le chargement s il est branché dans une source d alimentation por tative comme une génératrice ou un convertisseur de courant con tinu en courant alternatif En présence d un tel problème le voyant rouge émet deux clignotements rapides suivis d une pause indi quant que le problème ...

Страница 19: ...lignotement rapide du voyant rouge et dans le cas des chargeurs de 15 minutes par un signal sonore continu Si un tel problème survient réinsérer le bloc piles dans le chargeur Si le problème persiste remplacer le bloc piles afin de déterminer si le chargeur fonctionne bien Si le bloc piles de rechange se charge correctement cela signifie que le bloc initial est défectueux et qu on doit le retourne...

Страница 20: ... piles Pour insérer l ensemble de piles dans le projecteur il suffit de le glisser à l extrémité de la lampe jusqu à ce qu il s enclenche en place Pour le retirer enfoncer les boutons de dégagement illustrés et retirer l ensemble de piles Interrupteur Pour actionner la lampe faire glisser l interrupteur vers l avant Pour l éteindre faire glisser l interrupteur vers l arrière Tête pivotante Figure ...

Страница 21: ...r la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié cela comprend l inspection et le remplace ment de la brosse seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Garantie complète DEWALT garantit les outils industriels à service intensif contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période ...

Страница 22: ...ramienta a baterías solamente con las baterías específicamente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramien ta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamen...

Страница 23: ...amientas con piezas de corte afiladas que reciben un man tenimiento adecuado difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar Verifique la correcta alineación de las piezas móviles la presencia de roturas en las piezas y cualquier otra anom alía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las herramientas Si su herramienta se encuentra dañada llévela al servicio de mantenimiento antes de...

Страница 24: ...aya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instrucciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos con agua limpia por un tiempo mínimo de 10 minutos y busque atención médica inmediata...

Страница 25: ...o por DEWALT En algunas áreas es ilegal colocar las baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o en los basureros municipales el programa RBRC proporciona una alternativa ambiental conveniente La RBCR en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías desgastadas de níquelcadmio Al llevar...

Страница 26: ...nor mayor es su capacidad el cable calibre 16 tiene una mayor capacidad que el calibre 18 Cuando esté utilizando más de una extensión para lograr la longitud deseada asegúrese que cada extensión cumpla con las normas mínimas en cuanto al calibre del cable Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Longitud total del cable de extensión 25 50 75 100 125 150 175 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m ...

Страница 27: ...r El ciclo de carga normal comenzará en ese momento Procediemente de Carga CARGADORES DE 1 HORA 1 Conecte el cargador a una toma de corriente alterna adecuada 2 Introduzca la batería en el cargador como se ilustra en la figura 1 asegurándose de que la batería haya asentado bien en el cargador La luz roja de carga parpadeará indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 La batería quedará comple...

Страница 28: ...a y podrá ser utilizada en ese momento o podrá dejarse en el cargador PARA TODOS LOS CARGADORES Dejar la batería en el cargador Cuando la luz roja permanece encendida significa que el cargador ha pasado al modo de nivela do de carga el cual dura aproximadamente 4 horas al final de las cuales cambiará al modo de mantenimiento de carga La batería puede ser retirada del cargador en cualquier momento ...

Страница 29: ... externo Los materiales externos de naturaleza conductora tales como pero sin limitarse a ellos el alambre de acero el papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse alejados de las cavidades del cargador Desconecte el cargador siempre que no se encuentre una batería en su receptáculo Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo 5 No sumerja el...

Страница 30: ...mita que ningún líquido penetre al interior de la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la her ramienta en un líquido Accesorios Los accesorios recomendados para uso con su herramienta son disponibles a costo adicional en su centro de servicio local Si necesita alguna ayuda en localizar cualquier accesorio por favor comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21...

Страница 31: ...ros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originale Garantía Completa Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra Repararemos sin cargos cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos Por favor regrese la unidad complet...

Страница 32: ...e Blanco 55 358 40 07 OAXACA Av Hidalgo 1303 Col Centro 951 514 46 12 SINALOA Blvd Manuel J Clouther 3027 Col Lomas del Blvd 667 717 89 99 SAN LUIS POTOSI Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 23 83 SONORA Nayarit 217 Col San Benito 662 210 25 50 TABASCO Periferico 2047 Col Periferico 993 350 38 72 TAMAULIPAS Tiburcio Garza Zamora 1185 Col Beatty 813 374 24 16 YUCATÁN Calle 63 No 459 Col Centro...

Отзывы: