background image

Español

19

PASO 24.

Alinee en paralelo el riel posterior con la superficie

de la mesa de aserrar (Fig. 13)

. Usando su  la cara de la

guía o una regla para extender la superficie de la mesa sobre
el riel, asegúrese que la distancia desde la superficie de la
mesa de aserrar a la parte superior del riel sea la misma en
ambos lados de la mesa de aserrar. Si el riel no está alineado
correctamente, afloje ligeramente los tornillos de montaje y
golpee suavemente con un martillo suave o un martillo regular
y un bloque de madera hasta que la distancia sea la misma.
Apriete los herrajes. Repita para los tres puntos de fijación
remanentes, revisando la distancia a todo lo largo del riel.

PASO 25.

Instale la cubierta del motor(Fig. 18).

Quite los dos

tornillos y arandelas de la parte superior de las dos patas late-
rales con un pequeño destornillador de hoja plana (o el mane-
ral torx T25).

Enganche las dos lengüetas inferiores de la

cubierta en las ranuras del travesaño derecho. Los rieles de
soporte inferior están muy cercanos a las ranuras del travesaño
y puede ser necesario aflojar un poco los pernos de carruaje
que sostienen los rieles para enganchar las lengüetas.
Coloque la cubierta en posición y reinstale los tornillos y aran-
delas.

PASO 26.

Vea el manual DW746

para las instrucciones de

operación y ajuste de la mesa de aserrar.

Asegure el lado de la mesa de rieles de 52” (1.32m) a los
soportes delanteros del riel usando los dos pernos de carruaje
M8 x 20, las arandelas planas de 10mm, arandelas de seguri-
dad de 8mm y tuercas. Apriete a mano. Fije la mesa del riel de
52” (1.32m) al puntal de soporte (Fig. 15) usando los pernos
M10 x 25mm. Asegure cada perno con una arandela plana,
arandela de seguridad y tuerca. Apriete al llegue solamente.

PASO 21.

Fije los rieles de soporte inferior.

Necesitará:

4 pernos de carruaje de 8mm
4 arandelas planas de 8mm
4 arandelas de seguridad de 8mm
4 tuercas de 8mm

Fije los rieles inferiores de soporte entre la parte inferior de la
charola de soporte y el travesaño derecho (Fig. 16) con dos
pernos de carruaje M8 x 2. Asegure cada perno con una aran-
dela plana, arandela de seguridad y tuerca. Apriete completa-
mente.

PASO 22.

Alinee en paralelo la mesa del riel de 52” (1.32m) a

la mesa de aserrar.

La mesa deberá estar nivelada con la

superficie superior de la mesa de aserrar. Para la orilla más
cercana a la mesa de aserrar use una regla o la cara de la
guía para extender la superficie de la mesa de aserrar sobre
la mesa del riel. Para alinear las mesas, golpee suavemente
sobre la mesa del riel usando un martillo suave o un bloque
de madera hasta que estén niveladas. Apriete los herrajes
M10 a través del puntal de soporte (Fig. 15. Usando los herra-
jes de ajuste en la parte superior del juego de patas (Fig. 5)
ajuste la mesa del riel, a lo largo, midiendo contra el riel
delantero (Fig. 13). Una vez nivelado, el frente y atrás, aprie-
te los herrajes de ajuste, los tornillos M8 de cabeza en la
parte superior de las patas y los pernos de carruaje M8 x 20
a través de los soportes del riel delantero.

PASO 23.

Fije el riel de 52” (1.32m) trasero (Fig. 17).

Necesitará:

5 tornillos de cabeza hexagonal de 10 x 35mm
5 arandelas planas de 10mm
5 arandelas de seguridad de 10mm
5 tuercas de 10mm

Fije a través de los orificios ranurados en los puntales de
soporte traseros y el lado de la mesa del riel de 52” (1.32m)
usando los pernos M10. Asegure cada perno con arandela
plana, arandela de seguridad y tuerca dejando las arandelas
y tuercas del lado interno. Apriete los herrajes que fijan a la
mesa de aserrar, dejando los remanentes apretados a mano.
(Isi está agregando un accesorio de mesa de deslizante,
ensámblela antes de fijar al fiel trasero. Si está agregando un
accesorio de mesa de salida, revise que tiene los soportes
colgantes fijos en la mesa de aserrar en lugar de los puntales
de soporte posterior y continúe).

FIG. 14

FIG. 15

FIG. 16

FIG. 16

FIG. 18

FIG. 19

10 MM ARANDELA PLANA

Содержание DW7464

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 Printed in U S A SEP02 CD 5 Form No 392261 00 DW7464 Copyright 2002 ...

Страница 3: ...ÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTIA ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO SI TIENE DUDAS POR FAVOR LLAME Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IFYOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEMWITHYOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVERTHE PHONE IFYOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEED...

Страница 4: ... OR LOOSE CLOTHING CONTAIN LONG HAIR KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED INCLUDING THROUGH SAWING USE A PUSH STICK WHEN REQUIRED KNOW HOW TO AVOID KICKBACKS SEE MANUAL ALWAYS SUPPORT WORK WITH TABLE AND FENCE OR MITER GAUGE NEVER USE FENCE AND MITER GAUGE TOGETHER NEVER REA...

Страница 5: ...s included with the DW7464 52 Rail System and to attach it to the DW746 Woodworker s Table Saw When attaching as an add on accessory use new hardware in place of removed hardware To make assembly of your saw accessory easier match the nuts bolts and washers with the hardware chart Before each step check your hardware against the chart and identify the pieces you need Additional pieces may be inclu...

Страница 6: ...to place until it is fully seated then back it off 1 4 to 1 2 turn STEP 6 Using height crank raise mechanism up as high as it will go STEP 7 Install wrench hook Fig 3 On the front right leg near the top is a plastic threaded insert Thread the L shaped wrench hook in until only a few threads are visible Remove front rail by removing the four M10 x 25 flat head bolts from the top of each front rail ...

Страница 7: ... 2 10mm jam nuts Place flat head bolts through table from the top side Secure each bolt with a lock washer and nut Tighten hardware be careful not to damage the board by over tightening STEP 10 Assemble leg set You will need 8 8mm cap head screws 8 8mm flat washers 8 8mm lock washers 8 8mm nuts Assemble legs to support pan Fig 4 using eight M8 cap head screws Insure that the square holes in the su...

Страница 8: ...ort bracket nut STEP 20 Carefully move table into position Fig 14 You will need 2 10 x 25mm hex head bolts 4 10mm flat washers 2 10mm lock washers 2 10mm nuts 2 8mm lock washers 2 8mm nuts Allow table to rest against the support bracket and over the M8 x 20 carriage bolts previously installed through the front rail brackets FIG 9 FIG 10 NOT NEEDED WITH SLIDING TABLE TAPE M8 x 20 FIG 11 FIG 12 FIG ...

Страница 9: ...If you are installing the 52 Fence System with a Mobile Base insure the adjustable rubber feet are adjusted all the way up into the Mobile Base and insure the cast iron feet on the table saw legs are seat ed against the legs STEP 22 Parallel 52 rail table to the saw table top Table should be level with the table saw top For the edge closest to the saw table use your fence face or a straightedge to...

Страница 10: ...n the M8 hardware For each leg Fig 19 Loosen the two screws that hold the foot to the leg Let the foot fall to the floor sur face Re tighten the screws holding the foot to the leg Adjust the rear fence glide If necessary adjust the rear glide to locate it correctly against the rear rail by loosening the two screws which secure it to the fence beam The plastic retaining clip should be deflected som...

Страница 11: ... LONGS GARDEZ VOS MAINS ET VOS DOIGTS HORS DU TRAJET DE LA LAME FAITES EXTRÊMEMENT ATTENTION SI VOUS BISEAUTEZ UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR DE LA LAME ET L ÉCARTEUR POUR TOUTE OPÉRATION POUR LAQUELLE IL PEUT ÊTRE UTILISÉ Y COMPRIS SCIER UTILISEZ UN POUSSOIR AU BESOIN SACHEZ ÉVITER LES REBONDS VOIR LE GUIDE SOUTENEZ TOUJOURS VOTRE TRAVAIL AVEC LA TABLE ET LE GUIDE OU LE CALIBRE À ONGLETS N UTILI...

Страница 12: ...po 132 08 cm et à sa fixation sur la scie à table pour travail du bois DW746 Lors du montage en tant qu accessoire supplé mentaire utilisez les articles de quincaillerie neufs à la place des articles démontés Pour faciliter le montage de votre scie accessoire appariez les écrous boulons et rondelles avec le tableau des articles de quincaillerie Avant chaque étape consul tez le tableau et identifie...

Страница 13: ...squ à ce qu il soit complètement enfoncé puis dévis sez le de 1 4 à 1 2 tour ÉTAPE 6 Au moyen de la manivelle de réglage de la hauteur soulevez le mécanisme jusqu au niveau le plus haut possible ÉTAPE 7 Installer le crochet clé Fig 3 Sur la jambe frontale droite presque tout en haut se trouve un insert en plastique fileté Vissez le crochet clé en forme de L jusqu à ce que seulement quelques pas de...

Страница 14: ...vec une rondelle d arrêt et un écrou Serrez en faisant attention de ne pas endommager le plateau en serrant de trop ÉTAPE 10 Monter le jeu de jambes Vous aurez besoin de 8 vis porte pastille 8 mm 8 rondelles plates 8 mm 8 rondelles d arrêt 8 mm 8 écrous 8 mm Montez les jambes sur la plaque de support Fig 4 en util isant les 8 vis porte pastille M8 Assurez vous que les trous carrés dans la plaque d...

Страница 15: ...llerie y compris l écrou de la fixation de support du rail 8 mm ÉTAPE 20 Positionner la table avec précaution Fig 14 Vous aurez besoin de 2 boulons à tête hexagonale 10 x 25 mm 4 rondelles plates 10 mm 2 rondelles d arrêt 10 mm 2 écrous 10 mm 2 rondelles d arrêt 8 mm 2 écrous 8 mm Laissez la table reposer contre les fixations de support et par dessus les boulons de carrosserie M8 x 20 précédemment...

Страница 16: ...m 4 rondelles d arrêt 8 mm 4 écrous 8 mm Attachez les rails de support inférieur entre le socle de la plaque de support et la traverse droite Fig 16 avec quatre boulons de carrosserie M8 x 20 Fixez chaque boulon avec une rondelle plate une rondelle d arrêt et un écrou Serrez à fond ÉTAPE 22 Placer la table du rail 52 po 132 08 cm parallèle ment au dessus de la table de la scie La table devrait êtr...

Страница 17: ...es Resserrez les articles M8 Pour chaque jambe Fig 19 Desserrez les deux vis qui attachent le pied sur la jambe Laissez le pied tomber par terre Resserrez les deux vis maintenant le pied sur la jambe Régler la bande de glissement arrière du guide Au besoin régler la bande de glissement arrière pour l appuyer correctement sur le rail arrière en desserrant les deux vis qui le fixent à la poutrelle d...

Страница 18: ...ATAS JOYERÍA O ROPA SUELTA AMARRE EL CABELLO LARGO MANTENGA LAS MANOS Y DEDOS FUERA DEL CAMINO DE LA SIERRA ESPECIALMENTE AL BISELAR USE SIEM PRE EL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL SEPARADOR PARA CADA OPERACIÓN DONDE PUEDA SER USADA INCLUYENDO EL CORTE FRANCO USE UNA VARILLA DE EMPUJE CUANDO SE REQUIERA APRENDA COMO EVITAR LOS CONTRAGOLPES VEA EL MANUAL APOYE SIEMPRE EL TRABAJO CON LA MESA Y GUARDA O EL...

Страница 19: ...el sistema de rieles DW7464 52 1 32m y para sujetarlo al Banco de Aserrar para Carpinteros DW746 Cuando se agregue como accesorio adicional use herrajes nuevos en lugar de los herrajes que se quiten Para facilitar el ensamblado de su banco sierra iguale las tuercas pernos y arandelas con la gráfica de herrajes Antes de cada paso revise sus herrajes contra la gráfica e identifique las piezas que ne...

Страница 20: ...e asentada en su lugar y luego afloje 1 4 a 1 2 vuelta PASO 6 Usando la manivela de altura levante el mecanismo tan alto como llegue PASO 7 Instale el gancho para llave Fig 3 En la pata delantera derecha cerca de la parte de arriba hay un injerto de plástico roscado Enrosque uno de los ganchos de llave en forma de L hasta que sólo unas cuantas vueltas de rosca sean visibles Quite el riel delantero...

Страница 21: ...eguridad y tuerca Apriete los herrajes tenga cuidado de no dañar la mesa apre tando demasiado PASO 10 Ensamblado del conjunto de patas Necesitará 8 tornillos de 8 mm de cabeza 8 arandelas planas de 8mm 8 arandelas de seguridad de 8mm 8 tuercas de 8mm Ensamble las patas a la charola de soporte Fig 4 usando los 8 tornillos de cabeza M8 Asegure que los orificios cuadrados en la charola de soporte est...

Страница 22: ...l de soporte del riel PASO 20 Con cuidado mueva la mesa a su posición Fig 14 Necesitará 2 Pernos de 10 x 25mm de cabeza hexagonal 4 arandelas planas de 10mm 2 arandelas de seguridad de 10mm 2 tuercas de 10mm 2 arandelas de seguridad de 8mm 2 tuercas de 8mm Permita que la mesa descanse contra el puntal de soporte y sobre los pernos de carruaje M8 x 20 instalados previamente a través de los soportes...

Страница 23: ...4 arandelas de seguridad de 8mm 4 tuercas de 8mm Fije los rieles inferiores de soporte entre la parte inferior de la charola de soporte y el travesaño derecho Fig 16 con dos pernos de carruaje M8 x 2 Asegure cada perno con una aran dela plana arandela de seguridad y tuerca Apriete completa mente PASO 22 Alinee en paralelo la mesa del riel de 52 1 32m a la mesa de aserrar La mesa deberá estar nivel...

Страница 24: ...jes M8 Para cada pata Fig 19 Afloje los dos tornillos que fijan la base a la pata Deje que la base caiga a la superficie del piso Vuelva a apretar los tornillos sosteniendo la base contra la pata Ajuste el deslizador de la gua trasera En caso necesario ajuste el deslizador trasero para colo carlo correctamente contra el riel trasero aflojando los dos tornillos que lo fijan a la viga de la gua La p...

Отзывы: