FRANÇAIS
20
Félicitations !
Vous avez choisi un outil
D
e
WALT
. Des années d’expérience, un
développement de produits approfondi et une innovation constante
font de
D
e
WALT
l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs
d’outils électriques professionnels.
Caractéristiques techniques
DW714
DW714
B5, IN
ZA
Tension
V
AC
220–240 230
Type
1
1
Fréquence
Hz
50/60
50
Puissance du moteur (entrée)
W
1650
1650
Diamètre de la lame
mm
254
254
Diamètre d’alésage
mm
30 (B5)
30
25,4 (IN)
Épaisseur de la lame
mm
3,2
3,2
Vitesse maximum de la lame
min
-1
4600 4600
Capacité maximum de découpe croisée 90°
mm
130
130
Capacité maximum d’onglet 45°
mm
91
91
Profondeur maximum de coupe 90°
mm
89
89
Profondeur maximum de coupe en biseau 45° mm
50
50
Onglet (pos. maximum)
gauche
47 °
47 °
droite
52 °
52 °
Biseau (pos. max.)
gauche
45 °
45 °
droite
O °
O °
0° onglet, O° biseau
Largeur en résultant au maximum hauteur 90 mm
mm
95
Hauteur en résultant au maximum Largeur 130 mm
mm
68
45° onglet, O° biseau
Largeur en résultant au maximum hauteur 89 mm
mm
67
Hauteur en résultant au maximum largeur 91 mm
mm
68
0° onglet, 45° biseau
Largeur en résultant au maximum hauteur 50 mm
mm
95
Hauteur en résultant au maximum largeur 130 mm
mm
40
45° onglet, 45° biseau
Largeur en résultant au maximum hauteur 45 mm
mm
70
Hauteur en résultant au maximum largeur 91 mm
mm
40
Temps de frein automatique de la lame
s
< 10,0
Poids
kg
13,1
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque
balise. Lire soigneusement la notice d’instructions et respecter ces
symboles.
DANGER :
indique une situation de danger imminent qui,
si rien n’est fait pour l’éviter,
aura
comme conséquences la
mort ou des dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT :
indique une situation de danger
potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
pourra
avoir
comme conséquences la
mort ou des dommages
corporels graves.
ATTENTION :
indique une situation de danger potentiel
qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
pourrait
avoir comme
conséquences des
dommages corporels mineurs ou
moindres.
AVIS :
indique une pratique ne
posant aucun risque
de dommages corporels,
mais qui par contre, si rien
n’est fait pour l’éviter,
pourrait
poser des
risques de
dommages matériels
.
Indique des risques de décharges électriques.
Indique des risques d’incendie.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Lors de l’utilisation d’outils
électriques, des précautions de sécurité simples doivent
toujours être respectées afin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles, dont les
suivantes.
Lisez toutes les instructions avant de tenter de faire fonctionner ce
produit et conservez ces instructions.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Instructions générales de sécurité
1.
Maintenez la zone de travail propre.
Les zones et les établis encombrés favorisent les accidents.
2.
Inspectez l’environnement de la zone de travail.
Ne pas exposer l’outil à la pluie. Ne pas utiliser l’outil dans des
conditions humides. Éclairez convenablement la zone de travail
(250 à 300 lux). Ne pas utiliser l’outil en cas de risque d’incendie
ou d’explosion, c’est-à-dire en présence de liquides et de gaz
inflammables.
3.
Se protéger contre les chocs électriques.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces reliées à la terre
(par exemple, tuyaux, radiateurs, autocuiseurs et réfrigérateurs).
Lors de l’utilisation de l’outil dans des conditions extrêmes (c’est-
à-dire, une forte humidité, en cas de production de copeaux de
métaux, etc.) la sécurité électrique peut être améliorée en insérant
un transformateur isolant ou un coupe-circuit contre les fuites à la
terre.
4.
Maintenez les autres à distance.
Ne laissez pas les personnes, en particulier les enfants, ne
participant pas aux travaux toucher l’outil ou le cordon électrique et
maintenez-les à distance de la zone de travail.
5.
Rangez les outils non utilisés.
Rangez les outils dans un endroit sec et fermé, hors de portée des
enfants, lorsque vous ne les utilisez pas.
6.
Ne forcez pas l’outil.
Il fonctionnera mieux et avec plus de sécurité à la tension pour
laquelle il a été conçu.
7.
Utilisez l’outil approprié.
Ne forcez pas les petits outils à réaliser des actions prévues pour
des outils très résistants. N’utilisez pas des outils à des fins pour
lesquelles ils n’ont pas été conçus, par exemple, n’utilisez pas de
scies circulaires pour découper des troncs d’arbres ou des bûches.
8.
Portez des vêtements adéquats.
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ils peuvent se
prendre dans les pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes
sont recommandées en cas de travail à l’extérieur. Portez une
protection pour recouvrir les cheveux longs.
9.
Utilisez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de sécurité. Utilisez un écran facial ou
un masque anti-poussière si le travail effectué crée de la poussière
ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être chaudes,
portez également un tablier résistant à la chaleur. Portez à tout
moment une protection auditive. Portez à tout moment un casque
de sécurité.
10.
Raccordez les équipements d’aspiration de la poussière.
Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs
d’aspiration et de collecte de la poussière, vérifiez s’ils sont bien
raccordés et bien utilisés.
11.
Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’outil.
Tenez le
cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile et des bords
tranchants. N’utilisez jamais le cordon pour transporter l’outil.
12.
Sécurisez le travail.
Si possible, utilisez des pinces ou un étau pour maintenir le
travail. Ceci est plus sûr que d’utiliser vos mains et les libère pour
actionner l’outil.
SCIE A ONGLET DW714
Содержание DW714 B5
Страница 1: ...DW714 Final Page size A4 210 mm x 297 mm ...
Страница 3: ...1 Figure 1 1 شكل Figure 2 2 شكل a l m dd p q j h d t e v b x cc y o ee z aa k r g s bb w c i f u n ...
Страница 4: ...2 Figure 3 3 شكل Figure 5 5 شكل ff gg ii Figure 6 6 شكل a m r o j hh i e Figure 4 4 شكل ...
Страница 5: ...3 Figure 7 7 شكل qq qq mm gg qq ...
Страница 6: ...4 Figure 8 8 شكل i h ii ii ...
Страница 10: ...8 Figure 27 27 شكل Figure 26 26 شكل Figure 25 25 شكل Figure 24 24 شكل y l a v ...
Страница 11: ...9 Figure 31 31 شكل Figure 30 30 شكل Figure 29 29 شكل Figure 28 28 شكل ...
Страница 12: ...10 Figure 32 32 شكل Figure 33 33 شكل Figure 36 36 شكل Figure 35 35 شكل ss Figure 34 34 شكل ...
Страница 13: ...11 Figure 37 37 شكل Figure 38 38 شكل qq qq qq qq ...