background image

39

N E D E R L A N D S

nl - 2

Veiligheidsinstructies

Neem bij het gebruik van elektrische machines

altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschrif-
ten in acht in verband met brandgevaar, gevaar

voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.

Lees ook onderstaande instructies aandachtig

door voordat u met de machine gaat werken.

Bewaar deze instructies zorgvuldig!

Algemeen

1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving

Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.

2 Houd rekening met omgevingsinvloeden

Stel elektrische machines niet bloot aan vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht.

Gebruik elektrische machines niet in de buurt van

brandbare vloeistoffen of gassen.

3 Voorkom een elektrisch schok

Vermijd lichamelijk contact met geaarde

voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden

(bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van

metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door

een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-

schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.

4 Houd kinderen uit de buurt

Laat andere personen niet aan de machine of het

verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie

verplicht.

5 Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis

Gebruik buitenshuis uitsluitend voor dit doel

goedgekeurde en als zodanig gemerkte
verlengsnoeren.

6 Berg de machine veilig op

Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines

op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het

bereik van kinderen.

7 Draag geschikte werkkleding

Draag geen wijde kleding of loshangende

sieraden. Deze kunnen door de bewegende

delen worden gegrepen. Draag bij het werken

buitenshuis bij voorkeur rubberen

werkhandschoenen en schoenen met

profielzolen. Houd lang haar bijeen.

8 Draag een veiligheidsbril

Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij

werkzaamheden waarbij strofdeeltjes of spanen

vrijkomen.

9 Let op de maximum geluidsdruk

Neem voorzorgsmaatregelen voor

gehoorbescher-ming wanneer de geluidsdruk het
niveau van 85 dB(A) overschrijdt.

10 Klem het werkstuk goed vast

Gebruik klemmen of een bankschroef om het

werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de

machine dan met beide handen worden bediend.

11 Zorg voor een veilige houding

Zorg altijd voor een juiste stabiele houding.

12 Voorkom onbedoeld inschakelen

Draag een op het net aangesloten machine niet met

de vinger aan de schakelaar. Laat de schakelaar los

wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.

13 Blijf voortdurend opletten

Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand

te werk. Gebruik de machine niet als u niet

geconcentreerd bent.

14 Trek de stekker uit het stopcontact

Schakel de stroom uit en wacht totdat de

machine volledig stil staat voordat u deze
achterlaat. Trek de stekker uit het stopcontact

wanneer u de machine niet gebruikt, tijdens

onderhoud of bij het vervangen van accessoires.

15 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen

Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels

en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.

16 Gebruik de juiste machine

Het gebruik volgens bestemming is beschreven

in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine

of hulpstukken voor het werk van zware

machines. De machine werkt beter en veiliger

indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.

Waarschuwing!

 Gebruik ter voorkoming van

lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiks-

aanwijzing aanbevolen accessoires en

hulpstukken. Gebruik de machine uitlsuitend voor

het beoogde doel.

17 Gebruik het snoer niet verkeerd

Draag de machine nooit aan het snoer.

Trek niet aan het snoer om de stekker uit het

stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit

de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe

randen.

18 Onderhoud de machine met zorg

Houd de machine schoon om beter en veiliger te

kunnen werken. Houdt u aan de instructies met

betrekking tot het onderhoud en het vervangen

van accessoires. Controleer regelmatig het snoer

Содержание DW685K

Страница 1: ...77 DW685K ...

Страница 2: ...78 17 18 19 H K J 1 2 ...

Страница 3: ...81 1 3 11 12 8 12 11 9 10 A1 ...

Страница 4: ...82 1 3 8 4 2 7 4 6 5 2 B A2 C 13 14 5 ...

Страница 5: ...83 11 D F G E 15 16 15 6 ...

Страница 6: ...84 Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 38 Norsk 44 Português 50 Suomi 56 Svenska 62 EÏÏËÓÈÎ 68 Copyright DEWALT ...

Страница 7: ...rammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW685K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret ihenhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderlig...

Страница 8: ...kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhindr...

Страница 9: ...æseren før notfræseren roterer frit Under fræsning Fjern alle søm og metalgenstande fra arbejdsemnet før arbejdet påbegyndes Forsøg aldrig at standse fræserne med hånden efter at maskinen er slukket Læg aldrig elværktøjet på et bord eller en arbejdsbænk hvis det ikke er standset Fræserne fortsætter med at køre et kort øjeblik efter at maskinen er slukket Beskyttelsesanordninger Elværktøjet må kun ...

Страница 10: ...len fast med krumnøglen og fjern den forreste flange ved at dreje den med uret Udskift bladet Skru flangen godt fast modsat uret imens spindelen holdes fast med krumnøglen Monter dækpladen og stram de riflede bolte Sådan indstilles dybden fig B Den korrekte skæredybde for not er afhængig af størrelsen på låsedyvelen Låsedyvelstørrelse Skæredybde 0 8 mm 10 10 mm 20 12 mm For at indstille den korrek...

Страница 11: ...evet foroven Indstil den parallelle fræser til den korrekte afstand Brug af slutmærker fig A Slutmærkerne 11 er specielt nyttige ved arbejde med smalle arbejdsemner og kanter Funktionen indstilles ved at placere mærket 11 parallelt med kanten af arbejdsemnet Ridsning Parallel ridsning fig H DW685K er ideel til parallel ridsning på væg og loftpaneler Til dybere ridser og til finerede paneler instal...

Страница 12: ...jet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et D...

Страница 13: ...erzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fortsetzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten Lan ge Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiter entwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender Inhaltsverzeichnis Technische...

Страница 14: ...rt Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer g...

Страница 15: ...luß an die Stromversorgung Ein und Ausschalten Prüfen Sie immer ob sich der Betriebsschalter in der Position AUS befindet bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht ab bevor sich der Nutfräser frei dreht Beim Fräsen Vor dem Arbeitsbeginn müssen alle Nägel und Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernt werden Nach dem Ausschalten darf der Nutfräser niema...

Страница 16: ...auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien ver wendet werden müssen über einen Fehler stromschutzschalter angeschlossen werden Auswechseln des Netzkabels oder steckers Defekte Netzkabel oder stecker dürfen nur von ei nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer den Ausge...

Страница 17: ...den richtigen Abstand ein Um die Frästiefe einzustellen verstellen Sie die Frästiefeneinstellung 2 Die Frästiefe wird auf der Skala angezeigt Einstellen des Nutfräsers auf die Plattenstärke Abb C Mit Hilfe der Feineinstellung 5 kann der Nutfräser ge nau auf die Mitte der Plattenkante eingestellt werden Lockern Sie den Arretierknopf 14 Verstellen Sie die Feineinstellung 5 Die Einstellung wird auf d...

Страница 18: ...nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reini gung voraus Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung Sorgen Sie dafür daß die Lüftungsschlitze offen...

Страница 19: ...iesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen g...

Страница 20: ...ins U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non ob servance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW685K DEWALT declares that these Power Tools have been designed in compliance with 89 392 EEC 89 336 EEC 73 ...

Страница 21: ...ound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are ...

Страница 22: ... alloy high speed steel HSS steel should not be used Best results are achieved using carbide tipped or CrV blades Only sharp blades in perfect working order should be used cracked or bent blades should be discarded and replaced at once Ensure that the blade is securely fixed and rotates in the correct direction Guard against kickback Kickback occurs when the tool begins to stall rapidly and is dri...

Страница 23: ...the terminal screws Never use a light socket Never connect the live L or neutral N wires to the earth pin marked E or For 115 V units with a power rating exceeding 1500 W we recommend to fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1...

Страница 24: ... onto the dust extraction outlet Tighten the wing nuts Connect the dust extractor to the adapter Whenever possible connect a dust extraction device designed in accordance with the relevant regulations regarding dust emission Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Switching ON and OFF fig A To run the tool press the ON OFF switch 1 To stop the tool re...

Страница 25: ... will be disposed of in an environmentally safe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to a participating Dealer or an authorized DEWALT repair agent for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you nee...

Страница 26: ...amientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW685K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 89 392 CEE 89 3...

Страница 27: ...e Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torn...

Страница 28: ...ga todos los clavos y objetos metálicos de las piezas de trabajo antes de comenzar a trabajar Después de apagar la herramienta no trate nunca de detener la hoja presionándola en un lado Nunca apoye la herramienta en la mesa o el banco de trabajo si no está apagada Dispositivos protectores de funcionamiento La herramienta sólo debe emplearse para cortar madera o plástico Cerciórese de que todos los...

Страница 29: ... véanse las características técnicas La sección mínima de conductor es de 1 5 mm2 Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes Sustitución de la hoja fig A Extraiga las tuercas estriadas 4 y la placa de cubierta 3 Sujete el eje mediante la llave curva y extraiga la brida frontal g...

Страница 30: ...rella 6 está apretado con firmeza Guíe la herramienta en dirección paralela a la pieza de trabajo Ranurado de paneles de madera exótica y enchapada Al ranurar paneles de madera exótica y enchapada es aconsejable utilizar la pieza insertable de corte para evitar que la madera se astille fig D Monte la pieza insertable de corte del modo descrito anteriormente Ajuste la anchura de corte necesaria Apr...

Страница 31: ...o no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada Se presente la prueba de compra Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano consulte el dorso de este manual E S P A Ñ O L es 6 Apriete el pomo de estrella Apriete el extremo posterior de la herramienta contra la pared o cornisa y hunda la ranuradora en la pieza de ...

Страница 32: ...le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW685K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000...

Страница 33: ...si un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les...

Страница 34: ...euse doublo doit être utilisée uniquement pour le fraisage de bois et de matières plastiques Les dispositifs protégeant la lame doivent être en parfait état Changement de la lame Utiliser uniquement des lames dont les caractéristiques sont conformes à ces instructions Ne pas utiliser des lames en acier spécial ou en acier rapide HSS Utiliser uniquement des lames solides et en parfait état Les lame...

Страница 35: ...ig A Enlever les écrous moletés 4 et le couvercle 3 Maintenir l axe au moyen de la clé à ergots et enlever la bride avant en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Remplacer la lame Serrer la bride en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre tout en immobilisant l axe au moyen de la clé à ergots Monter le couvercle et serrer les écrous moletés Réglage de la profondeur d...

Страница 36: ...ur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Aspiration de poussière fig K Introduire les vis 17 dans les trous 18 de l adaptateur par l intérieur et serrer les écrous à ailettes 19 Glisser l adaptateur sur la sortie de poussière Serrer les vis à ailettes Connecter un aspirateur de poussière approprié Dans la mesure du possible toujours raccorder un aspirateur mis au point en con...

Страница 37: ...e à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accesso...

Страница 38: ...ße 40 D 65510 Idstein Germania Congratulazioni Siete entrati in possesso di un Elettroutensile DEWALT Anni di esperienza continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per l utilizzatore professionale Indice del contenuto Dati tecnici it 1 Dichiarazione CE di conformità it 1 Norme generali di sicurezza it 2 Contenuto dell imballo it ...

Страница 39: ...tivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sb...

Страница 40: ...dopo avere spento l utensile facendo pressione sul lato della stessa Non riponete mai l utensile su un tavolo o un banco di lavoro senza averlo precedentemente spento Dispositivi di sicurezza operativi L utensile deve essere utilizzato esclusivamente per il taglio di legno o plastica Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione della lama siano in perfette condizioni di funzionamento Manutenz...

Страница 41: ...in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La dimensione minima del conduttore è 1 5 mm2 Se si utilizza un avvolgitore estrarre il cavo per l intera lunghezza Assemblaggio e regolazione P...

Страница 42: ...uzione di cave per linguette fig E Regolare la profondità di taglio nel modo sopra descritto Accertarsi che il pomello a stella 6 sia ben stretto Guidare l utensile parallelamente al pezzo da lavorare Esecuzione di cave su pannelli impiallacciati e in legni esotici Dovendo eseguire cave su pannelli impiallacciati o in legno esotico si consiglia di utilizzare l inserto di taglio per evitare scheggi...

Страница 43: ...ro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente...

Страница 44: ...ng worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW685K DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN...

Страница 45: ...nen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescher ming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houdi...

Страница 46: ...kken Schakel het apparaat steeds UIT alvorens het op een tafel of werkbank te leggen Beveiligingen De lamellen groevenfrees mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewerken van hout en plastic Controleer of alle beschermkappen naar behoren functioneren Controleren en verwisselen van het freesblad Gebruik alleen freesbladen die voldoen aan de specificaties in deze gebruiksaanwijzing Freesbladen va...

Страница 47: ...eze linksom te draaien terwijl u de spindel vasthoudt met de haaksleutel Bevestig het deksel en draai de kartelmoeren vast Instellen van de diepte fig B De juiste freesdiepte voor sleuven wordt bepaald door het formaat van de lamellen Lamellenformaat Freesdiepte 0 8 mm 10 10 mm 20 12 mm Om de juiste freesdiepte in te stellen verdraait u de freesdiepte instelling 2 zo ver mogelijk De freesdiepte ka...

Страница 48: ...in de inzetplaat te krijgen Gebruik van de parallelaanslag fig G De parallelaanslag wordt gebruikt om een groef te frezen die parallel met de rand van het werkstuk loopt Bevestig de parallelaanslag zoals hierboven beschreven Stel de parallelaanslag op de juiste afstand Het gebruik van de markeringsstrepen fig A De markeringsstrepen 11 zijn vooral handig bij het werken aan smalle werkstukken en bij...

Страница 49: ...g naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Servi...

Страница 50: ...e instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW685K DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger ve...

Страница 51: ... arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebrill...

Страница 52: ...r fra arbeidsemnet før du begynner å arbeide Når du har slått AV må du aldri forsøke å stoppe notfresen ved å trykke mot siden Sett aldri elektroverktøyet ned på et bord eller en arbeidsbenk hvis det ikke er slått AV Sikkerhetsutstyr Duplofresen må kun brukes til fresing av tre og plast Pass på at alt utstyr som skjermer notfresen er i god stand Kontroller og bytte av notfres Bruk bare notfres som...

Страница 53: ...older spindelen med stiftnøkkelen Fest dekslet og stram de gjengede skruene Justering av dybden fig B Riktig fresedybde ved duplofresing avgjøres av størrelsen på duplostiften no 4 Størrelse på duplostiften Fresedybde 0 8 mm 10 10 mm 20 12 mm Du stiller inn riktig fresedybde ved å dreie på hjulet 2 til ønsket innstilling Du avleser fresedybden på skalaen Justere notfresen etter paneltykkelsen fig ...

Страница 54: ...r fig A Endemarkeringene 11 er spesielt nyttige når du arbeider med smale arbeidsemner og hjørner Verktøyet plasseres ved å sette merket 11 inntil kanten på arbeidsemnet Kontraskjæring Parallell kontraskjæring fig H DW685K er ideell for bruk til parallell kontraskjæring på vegger og takpaneler N O R S K no 5 For dypere fresing og for finérpaneler monterer du en 30 tenners TCT notfres Juster fresed...

Страница 55: ...mlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøps...

Страница 56: ...eguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW685K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para ma...

Страница 57: ...o antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mão...

Страница 58: ...a lâmina estar a rodar livremente Quando cortar Retire todos os pregos e objectos metálicos da peça a trabalhar antes de começar Depois de desligar nunca tente parar a lâmina pressionando a de lado Nunca pouse a ferramenta numa mesa ou numa bancada se não estiver desligada Dispositivos operacionais de protecção A ferramenta só deve ser usada para cortar madeira ou plástico Certifique se de que tod...

Страница 59: ... mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Troca da lâmina fig A Retire as porcas estriadas 4 e a cobertura 3 Segure no eixo com a chave de porcas e retire o aro frontal rodando o no sentido dos ponteiros do relógio Troque a lâmina Aperte o aro com firmeza rodand...

Страница 60: ...a serra de recorte de encontro à peça a trabalhar Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado pt 5 P O R T U G U Ê S Montagem da guia de corte fig A D Retire as porcas estriadas 4 e a cobertura 3 Coloque cuidadosamente a guia 16 nos encaixes 15 Monte a cobertura e aperte as porcas estriadas Extracção do pó fig K Introduza os parafusos 17 nos buracos 1...

Страница 61: ...e um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM AN...

Страница 62: ...Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW685K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukais...

Страница 63: ...usten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääs...

Страница 64: ...ämistä Tarkista ettei kappaleessa ole esim nauloja Kun olet vapauttanut virtakytkimen OFF älä koeta jarruttaa uraterää painamalla sitä sivulta Älä aseta jyrsin pöydälle ennen kuin olet kytkenyt virran pois päältä Terä liikkuu hetken myös sen jälkeen kun virta on sammutettu Suojavarusteet Lamellijyrsin saa käyttää ainoastaan puun ja muovin jyrsintään Varmista että uraterän suojukset ovat kunnossa U...

Страница 65: ...i kääntämällä säädintä 2 tarpeen mukaan Lue leikkuusyvyys asteikolta Terän säätäminen paneelin paksuuden mukaan kuva C Hienosäätimen 5 avulla urajyrsinterä voidaan keskittää paneelin reunan keskelle Löysää lukitusnuppia 14 Säädä hienosäädintä 5 tarpeen mukaan Lue säätölukema asteikolta 13 Kiristä lukitusnuppi Sivuohjaimen kiinnitys ja säätö kuva A Löysää lukituspultteja 12 Työnnä sivuohjaimen tang...

Страница 66: ... kattopaneelien piirtämiseen Syvempien urien ja viilutettujen paneelien työstämiseksi asenna jyrsimeen 30 hampainen TCT viimeistelyterä Säädä leikkuusyvyys sopivaksi Aseta moottorikotelo työstettävän kappaleen pinnan suuntaisesti Ohjaa työkalua varovasti leikatessasi fi 5 S U O M I Nurkan piirtäminen kuva A J Jotta saat parhaimman mahdollisen tuloksen ja jotta työ sujuisi helpommin nurkkaa piirtäe...

Страница 67: ...tää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yri...

Страница 68: ... i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW685K DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information...

Страница 69: ...vänd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Din...

Страница 70: ...araten är avstängd innan du sätter i kontakten Stäng inte av duplofräsen innan not fräsen löper fritt Medan du fräsar Avlägsna alla spikar och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar När du har stängt av fräsen försök aldrig bromsa notfräsen genom att trycka mot sidan Sätt aldrig duplofräsen på ett bord eller en arbetsbänk innan den är avstängd Skyddsanordningar Duplofräsen får endast anv...

Страница 71: ...ng Byte av bladet fig A Avlägsna de räfflade muttrarna 4 och täckplattan 3 Håll fast spindeln med skruvnyckeln och avlägsna den främre flänsen genom att vrida den medsols Byt blad Drag åt flänsen stadigt genom att vrida den motsols medan du håller fast spindeln med skruvnyckeln Montera täckplattan och drag åt de räfflade muttrarna Djupinställning fig B Rätt fräsdjup för lamellförbindningar är bero...

Страница 72: ...G Parallellanslaget används till fräsning parallellt med arbetsstyckets kant Montera parallellanslaget enligt ovanstående beskrivning Ställ in parallellanslaget på rätt avstånd Ändmarkeringarnas funktion fig A Ändmarkeringarna 11 är särskilt nyttiga vid arbete på smala arbetsstycken eller kanter Redskapet positioneras genom att rikta märket 11 gentemot arbetsstyckets kant Slitsning Parallellslitsn...

Страница 73: ...betalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din D...

Страница 74: ...ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW685K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı...

Страница 75: ... È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ...

Страница 76: ... ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÚfiÛıÂÙÔÈ Î ÓfiÓ ÛÊ Ï ÁÈ ÌË Ó Ì Ù Û Ó ÛÌˆÓ È Ú ÙË Ó ÂÛË Ì ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈÎ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ó ÌÌ Î È Û ÛÈÌÔ ON Î È OFF µÂ Ȉı Ù ÓÙÔÙ fiÙÈ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ...

Страница 77: ...Î È Ï ÛÙÈÎfi 1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF 2 ÚÔÛ ÚÌÔÁ ıÔ ÎÔ 3 Ï Î Î Ï ÌÌ ÙÔ 4 ÂÚÈÎfi ÏÈ Ì ÂÁÎÔ 5 ªÈÎÚÔÚ ıÌÈÛË 6 ÔÏ ÁˆÓÈÎfi ÎÔ Ì 7 EÌ ÚfiÛıÈ Ï 8 EÍÔ Ô ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË 9 Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi 10 ÓÔÈÁÌ Ô ÙÈÎÔ ÂÏ Á Ô 11 ËÌ ٠ÏÔ 12 Ô Ï Â ÛÊ ÏÈÛË ÁÈ Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ Ú Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ì Î È ÌfiÓÔ Ù ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ...

Страница 78: ... ÏÔÍÔÙÔÌ ÂÈÎ A Ã Ï ÚÒÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ï Â ÛÊ ÏÈÛË 12 EÈÛ Á ÙÂ ÂÓÙÂÏÒ ÙÈ Ú Ô ÙÔ Ô ËÁÔ ÏÔÍÔÙÔÌ ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â Ô ÛÙË ÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ê ÍÙÂ ÙÔ ÎÔ Ï Â ÛÊ ÏÈÛË Ô Ôı ÙËÛË ÂÓı Ì ÙÔ ÎÔ ÂÈÎ A D Ê ÈÚ ÛÙÂ Ù ÂÚÈÎfi ÏÈ ÌÂ ÂÁÎÔ 4 Î È ÙËÓ Ï Î Î Ï ÌÌ ÙÔ 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÓıÂÌ 16 ÛÙÈ Ô Ô 15 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙËÓ Ï Î Î Ï ÌÌ ÙÔ Î È ÛÊ ÍÙÂ Ù ÂÚÈÎfi ÏÈ ÌÂ ÂÁÎÔ ı ÚÈÛÌfi fi ÙË ÛÎfiÓË ÂÈÎ K EÈÛ Á ÙÂ ÙÔ ÎÔ Ï Â 17 ÛÙÈ Ô 18 ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ...

Страница 79: ...ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Ó ÛÎÔ Ì 30 fiÓÙÈ TCT ÁÈ ÎÔ ÎÚˆÓ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÙË ÌË Ó Î Ù ÚÔÛ ÁÁÈÛË Ú ÏÏËÏ ÚÔ ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÙÂÌ Ô ÂÚÁ Û ËÁ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ó Î ÓÂÙ ÙËÓ ÎÔ π el 6 Ã Ú ÍË Ì ÚÈ ÌÈ ÁˆÓ ÂÈÎ A J È Î Ï ÙÂÚ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Î È Â ÎÔÏ Ú ÛË ÂÓÒ Î ÓÂÙÂ Ú ÍË Ì ÚÈ ÌÈ ÁˆÓ Î ÓÙ ÙÈ ÎfiÏÔ ı ÂÓ ÚÁÂÈÂ Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ ÔÏ ÁˆÓÈÎfi ÎÔ Ì 6 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÁˆÓ ÛˆÛÙ ˆ ÚÔ ÙË ÛË Ê ÍÙ ÙÔ ÔÏ Á...

Страница 80: ... ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚ...

Страница 81: ...k Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portu...

Отзывы: