background image

English

2

CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. 

Under some condi-

tions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and 
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals:  work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash
exposed areas with soap and water.

Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay

on the skin may promote absorption of harmful chemicals. 

• The label on your tool may include the following symbols.

V................volts

A....................amperes

Hz..............hertz

W ..................watts

min ............minutes

................alternating current

..........direct current

no ..................no load speed

..............Class II Construction

....................

earthing terminal

..............safety alert symbol

.../min ............revolutions per minute

Switch

To start tool, depress the trigger switch, shown in Figure 1. To
stop tool, release the switch. The variable speed trigger switch
permits speed control. The farther the trigger switch is depressed,
the higher the speed of the tool. 
To lock the switch in the on position for continuous operation,
depress the trigger switch and push up the locking button. The
tool will continue to run. To turn the tool off, from a locked on
condition, squeeze and release the trigger once. Before using
the tool (each time), be sure that the locking button release
mechanism is working freely. Be sure to release the locking
mechanism before disconnecting the plug from the power
supply. Failure to do so will cause the tool to start immediately
the next time it is plugged in. Damage or injury could result.The
reversing lever is used to reverse the tool for backing out screws. It is
located above the trigger, shown in Figure 1. To reverse the
screwdriver, turn it off and push the reversing lever to the right (when
viewed from the back of the tool). To position the lever for forward
operation, turn the tool off and push the lever to the left. 

Dead Spindle Action

All D

E

WALT screwdrivers provide a dead output spindle to permit fasteners to be located

easily in the driving accessory. Clutches are held apart by light spring pressure permitting
the driving clutch to rotate without turning the driven clutch and accessory. When sufficient
forward pressure is applied to the unit, the clutches engage and rotate the spindle and
accessories. A reversing switch makes it possible to drive or loosen either right or left hand
screws.

220 VOLT

FIG. 1

Accessory Assembly

The 1/4" hex drive ball lock chuck is used on all depth sensitive and drywall screwdrivers.
Assemble accessories by engaging the hex spindle and tapping lightly on the accessory
until it snaps in place. Usually pliers are required to remove the
accessory by pulling forward. The 1/4" hex drive quick change
chuck (Figure 2), is used on all Versa Clutch™ units. A ball
retainer provides positive locking of all accessories in the
chuck. Pull forward on the ball retainer and hold while inserting
or removing accessories. Release for positive accessory
retention.

Depth Sensitive Units 

(DW251, DW252, DW255, DW257, 
DW262, DW265, DW272, DW274, 
DW274W, DW274-220, DW276, DW276-220)

TO CHANGE BIT HOLDERS 

1. Pull forward on adjustment collar and remove from clutch housing.
2. Pull bit holder straight out with pliers if it is difficult to remove.
3. Push new bit holder into spindle until ball lock snaps in groove in bit holder shank.
4. Replace adjustment collar by snapping over retaining ring. 

NOTE: 

Align ribs on inside of depth locator with grooves in clutch housing before snapping

into place. 

CHANGING BIT TIP

1. Pull forward on adjustment

collar and remove it from
clutch housing (see Figure 3).

2. Use pliers to remove worn bit

and install new bit tip.

DEPTH ADJUSTMENT

Follow the graphic on the collar to increase or decrease the fastening depth. To seat the
screw deeper in the workpiece, turn the adjustment collar to the right. To seat the screw
higher in the workpiece, turn the adjustment collar to the left.

Nutsetting Units 

(DW260, DW263, DW266, DW266-220)

INSTALLING AND CHANGING NUTSETTERS AND LOCATORS

Depth Sensitive Units for Drill Point Screws

1. To change or install a new nutsetter: 

a) Pull forward on adjustment collar and remove from clutch

housing.

b) Pull nutsetters straight out with pliers.
c) Select nutsetter size desired. 
d) Two locators are supplied, a 9/16" ID for 3/8" nutsetters

and 1/2" ID for 5/16" nutsetters. Match locator to desired
size nutsetter or bit holder. 

2. Place nutsetter into clutch housing and push end of nutsetter

until ball lock snaps into groove of nutsetter shank.

3. Reassemble adjustment collar by snapping over springs

(see Figure 4).

NOTE

: Align ribs on inside of depth locator with grooves in clutch

housing. 

FIG. 4

NUTSETTER

FIG. 3

FIG. 2

Содержание DW251

Страница 1: ...W274W DW274 220 DW276 DW276 220 DW281 DW282 DW284 Screwdrivers Tournevis Destornilladores INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents often cover moving parts and s...

Страница 4: ...rewdrivers provide a dead output spindle to permit fasteners to be located easily in the driving accessory Clutches are held apart by light spring pressure permitting the driving clutch to rotate without turning the driven clutch and accessory When sufficient forward pressure is applied to the unit the clutches engage and rotate the spindle and accessories A reversing switch makes it possible to d...

Страница 5: ...g by unscrewing left hand thread 2 Clamp tool or clutch housing in a resilient clamp USE CARE the clutch housing can be easily damaged 3 Remove round clutch retaining rings with a very small screwdriver see Figure 6 FIG 6 10 0 N C R E A S E OFF FIG 5 VERSA CLUTCH 4 Install new clutches and new retaining rings DW274 series only Be careful to assem ble the intermediate clutch large end first toward ...

Страница 6: ...asionne une baisse de tension entraînant une perte de puis sance et la surchauffe Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l outil En cas de doute utiliser un cordon de calibre supérieur Le chiffre indiquant le calibre est inversement propor tionnel au calibre du cordon Calibre minimal des cordons de rallonge Tension L...

Страница 7: ...oles suivants V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continu no sous vide Construction de classe II borne de mise à la minute symbole d avertissement min tours ou courses à la minute Interrupteur Enfoncer l interrupteur à détente fig 1 pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher l interrupteur L interrupteur à régulateur de vitesse permet de contrôler l...

Страница 8: ...a pleine puissance de l embrayage et le rendement maximal du couple et de la capacité de fixa tion La bague et la butée réglable ne se dévissent pas du carter d embrayage 3 Enfoncer une attache dans une pièce de rebut afin de vérifier le réglage de la pro fondeur Au bout d un certain temps il est normal d avoir à régler légèrement la bague en raison de l usure des faces de l embrayage NOTE Grâce à...

Страница 9: ...re normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou com poser le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT Cette garantie ne s applique pas aux acces soires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux p...

Страница 10: ...i tiene dudas utilice el calibre siguiente Mientras más pequeño sea el número del calibre mayor será su capacidad Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0 7 6 7 6 15 2 15 2 30 4 30 4 45 7 AMPERAJE Más No más Calibre del cordón AWG de de 0 6 18 16 16 14 SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo Recurra al sentido común cuand...

Страница 11: ...para veloci dad variable permite controlar la velocidad Mientras más a fondo oprima el gatillo mayor será la velocidad de la unidad Para asegurar el interruptor en el modo de operación continua oprima el gatillo al mismo tiempo empuja hacia arriba el botón de encendido permanente La herramienta continuará en operación Para desactivar el mecanismo de operación contin ua oprima a fondo el gatillo y ...

Страница 12: ...destornillan de la carcaza del embrague 3 Haga una prueba en una pieza de material de desperdicio para verificar el correcto asentamiento de los tornillos Es normal después de un periodo de uso que se requiera un pequeño ajuste al collarín debido al desgaste en las caras del embrague NOTA Con el sistema Versa Clutch el operador tiene la habilidad para bloquear la matraca del embrague si un tornill...

Страница 13: ...luye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta ...

Страница 14: ...9 DW276 DW281 DW282 DW284 Tensión de alimentación 120 v c a Consumo de corriente 6 5 A Frecuencia de operación 60 Hz DW272 DW274 DW274W Tensión de alimentación 120 v c a Consumo de corriente 6 3 A Frecuencia de operación 60 Hz Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla IMPORTADOR DEWALT S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...DW251 etc Copyright 2002 2004 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: