Manuel d’utilisation
20
21
FR
Sécurité des utilisateurs
AVERTISSEMENT :
Lire et assimiler toutes les directives.
Le non-respect
des directives indiquées ci-dessous peut entraîner des
risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures
corporelles graves.
AVERTISSEMENT :
Exposition au rayonnement laser. Ne pas démonter
ou modifier le laser. Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être réparée par l’utilisateur. Risque de lésions
oculaires graves.
AVERTISSEMENT :
Rayonnement dangereux.
L’utilisation de commandes ou
de réglages non prévus ou encore l’exécution de procédures
autres que celles indiquées ici peuvent entraîner une
exposition dangereuse aux rayonnements.
MISE EN GARDE :
RAYONNEMENT LASER – NE PAS FIXER LE
FAISCEAU LASER. Produit laser de classe 2.
• L’étiquette apposée sur l’outil pourrait comprendre les symboles
suivants.
V
volts
mW
milliwatts
Ah
Ampères heure
symbole de mise en garde du laser
nm
longueur d’onde en nanomètres
2
Laser de classe 2
Ne pas fixer le faisceau laser.
Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement.
• Placer le laser sur une surface stable et plane.
Le laser
risque d’être endommagé ou de causer des blessures graves en
cas de chute.
Renseignements sur le laser
• Les niveaux au laser DW088LR et DW088LG sont des
lasers de classe 2 conformes aux normes 21 CFR 1040.10
et 1040.11 à l’exception des dérogations prévues par l’avis
nº 50 en date du 24 juin 2007.
• Les lasers DW088LR et DW088LG sont des lasers
autonivelants pouvant être utilisés à l’intérieur et à l’extérieur
pour l’alignement horizontal (niveau) et vertical (aplomb).
Conforme à la norme UL STDS 61010-1
Conforme à la norme UL STDS 61010-1
AVERTISSEMENT :
Lire et assimiler toutes les directives.
Le non-respect des
directives indiquées ci-dessous peut entraîner des risques de
choc électrique, d’incendie ou de blessures corporelles graves.
Espace de travail
• Tenir l’espace de travail propre et bien éclairé. Les établis
encombrés et les lieux sombres sont propices aux accidents.
• Ne pas faire fonctionner d’outils laser dans un milieu déflagrant,
par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.
• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs lors de l’utilisation
d’un outil laser. Une distraction pourrait vous en faire perdre la
maîtrise
Sécurité en matière d’électricité
• N’utiliser l’outil qu’avec les piles spécifiquement conçues
à cet effet.
L’utilisation de toute autre pile pourrait provoquer
un incendie.
Aperçu du produit
AVERTISSEMENT :
Ne jamais modifier l’outil ou l’une de ses parties. Cela
pourrait endommager le laser ou causer des blessures
corporelles.
Figure 3 -
Interface à piles
A
Figure 2 -
Verrou du pendule
B
Figure 2 -
Clavier
C
Figure 5B -
Bouton MARCHE/ARRÊT : ligne laser
horizontale
D
Figure 5B -
Bouton MARCHE/ARRÊT : ligne laser verticale
E
Étiquettes de mise en garde
Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes
sont apposées sur votre laser.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire le risque de
blessures, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi.
AVERTISSEMENT :
RAYONNEMENT LASER.
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Produit laser de classe 2
Visual Result
≤1.5mW @ 510-530nm
IEC 60825-1: 2014
Visual Result
≤1.5mW @ 630-680nm
IEC 60825-1: 2014
5002595
5002595
Visual Result
≤1.5mW @ 510-530nm
IEC 60825-1: 2014
Visual Result
≤1.5mW @ 630-680nm
IEC 60825-1: 2014
5002595
5002595
•
Ne pas faire fonctionner le laser dans un milieu déflagrant,
comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.
Les outils électriques produisent des étincelles
qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
• Utiliser le laser uniquement avec les piles spécifiquement
conçues à cet effet.
L’utilisation de toute autre pile pourrait
provoquer un incendie.
• Ranger le laser inutilisé hors de la portée des enfants et
des personnes sans expérience.
Les lasers sont dangereux
entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
• N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant
pour le modèle de l’outil.
Les accessoires adaptés à un laser
donné peuvent être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un
autre laser.
• Toute réparation de l’outil ne doit être effectuée que par
des réparateurs professionnels.
Toute réparation ou tout
entretien réalisé par un personnel non formé peut entraîner des
blessures. Pour trouver le centre de réparation DeWALT le plus
près, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou aller sur
le site Web : http://www.dewalt.com.
• Ne pas utiliser d’instruments optiques comme un télescope
ou un théodolite pour observer le faisceau laser.
Risque de
lésions oculaires graves.
• Ne pas mettre le laser dans une position où une
personne pourrait fixer du regard le faisceau laser,
intentionnellement ou non.
Risque de lésions oculaires graves.
• Éteindre le laser lorsqu’il n’est pas utilisé.
Laisser le laser
allumé augmente le risque de fixer du regard le faisceau laser.
• Ne pas démonter l’outil laser.
Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être réparée par l’utilisateur.
• Ne modifier le laser en aucun cas.
Modifier l’outil peut
entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
• Ne pas utiliser le laser près des enfants et ne pas laisser
les enfants utiliser le laser.
Il pourrait en résulter des blessures
oculaires graves.
• Ne pas enlever ni altérer les étiquettes de mise en garde.
Figure 5B -
Indicateur du niveau des piles
F
Figure 3 -
Support pivotant magnétique
G
Figure 3 -
Œillet
H
Figure 5A -
Raccord fileté du trépied (6,35 mm -
20 et 15,8 mm - 11 [1/4 - 20 et 5/8 -11])
I
Figure 5A -
Support de montage au plafond
J
Figure 5A -
Pince
K
Figure 5A -
Trou de vis
M
Piles et alimentation
• Cet outil est alimenté par les blocs-piles 12 V DeWALT suivants :
DCB120, DCB127. Il peut également être alimenté à l’aide du
bloc de démarrage AA DEWALT, qui peut contenir 4 piles AA.
Remarque : Le bloc de démarrage AA est recommandé
uniquement avec le laser rouge
Installation et retrait des piles
(Voir figure
3
)
Utilisation du bloc de démarrage AA :
MISE EN GARDE :
Le bloc de démarrage AA est conçu pour être utilisé
uniquement avec les produits laser compatibles 12 V
DeWALT et il ne peut pas être utilisé avec d’autres outils.
Ne pas essayer de modifier le produit.
Pour poser les piles :
• Soulever le couvercle du compartiment à piles, comme
illustré à la figure
4
.
• Insérer quatre piles AA neuves dans le compartiment,
en les positionnant selon le schéma (+) et (-) indiqué
à l’intérieur du compartiment.
• Installer le bloc de démarrage AA comme indiqué
à la figure
3
.
Utilisation du bloc rechargeable
12 V DEWALT :
• Installer le bloc-piles 12 V comme indiqué à la figure
3
.
Contenu
• Sécurité
• Aperçu du produit
• Piles et alimentation
• Fonctionnement
• Vérification de la précision et étalonnage
• Caractéristiques techniques